Translation of "Geschenke überreichen" in English

Ihre Majestät wies mich an, als Beweis ihrer Güte Geschenke zu überreichen.
Her Majesty instructed me to present a few gifts as evidence of her graciousness.
OpenSubtitles v2018

Wie es althergebrachte Tradition ist, können jetzt alle ihre Geschenke überreichen.
As is our time-honored tradition, you are all welcome to deliver your offerings.
OpenSubtitles v2018

Er bat ihn, meine Geschenke zu überreichen.
He told him to present me my gifts.
ParaCrawl v7.1

Samadhi und Sarah helfen ihrem Lokuthatha die Geschenke zu überreichen.
Samadi and Sarah help their Lokuthatha to hand over the gifts.
ParaCrawl v7.1

Als Zeichen unserer Dankbarkeit und Wertschätzung möchten wir Ihnen einige kleine Geschenke überreichen.
As a token of our gratitude and appreciation, we would like to present you with some small gifts.
ParaCrawl v7.1

Die Gäste können kleine Geschenke überreichen oder für ein größeres das Geld zusammenlegen.
Guests can hand over small gifts or fold up for a larger one.
ParaCrawl v7.1

Weil, ihr wisst schon, nach dieser indischen Tradition... ist es ja so, dass wenn du deinen Eltern von einer neuen Beziehung erzählst, sollst du ihnen zuerst diese extravaganten Geschenke überreichen, die ihr nun nicht bekommt, weil Charlie alles vermasselt hat.
Because... you know the Indian tradition when you tell your parents about a new relationship, you're supposed to shower them with extravagant gifts first, which now you're not gonna get because Charlie blew it.
OpenSubtitles v2018

Es sind auch die Kinderweihnachtenliedchen nicht weniger populär, die Kleinen auf den Tagesvorstellungen oder Haus erfüllen, bevor die Eltern ihnen die Geschenke überreichen werden.
Also children's Christmas songs which kids execute on morning performances or houses before parents hand them gifts are not less popular.
ParaCrawl v7.1

Unter die feierliche Musik zum Kreis der Ehre werden, wem sich 50 erfüllt hat, 55, 60, 40, 30, 20 eingeladen, sowie die Sponsoren, die die denkwürdigen Geschenke den Jubilaren überreichen, des Mädchens schenken die Blumen.
Under solemn music those to whom it was executed 50, 55, 60, 40, 30, 20 are invited in a lap of honour, and also sponsors who hand over memorable gifts jubiljaram, girls give flowers. the Leader .
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr im Februar findet die Maha Shivaratri-Woche statt, in der tausende Hindus auf Mauritius meilenweit aus jeder Ecke der Insel hierher laufen, um Shiva hier ihre Geschenke zu überreichen.
Every year in February, during the Maha Shivaratri week, thousands of Hindus walk miles from every corner of the island to bring their gifts for Lord Shiva at Grand Bassin.
ParaCrawl v7.1

Du könntest Menschen, die während der Feiertage vermutlich nichts anderes erhalten, sogar handgemachte Geschenke überreichen.
You might even give handmade gifts to people who aren't likely to get much this season.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine sehr nette Unterhaltung in dessen Verlauf wir ihm seine Geschenke überreichen konnten, einige Fotos machten und unsere Autogramme, natürlich auch auf unser Jeanshemd, erhielten.
While having a nice talk with Mr. Carreras we were able to give him our gifts, to take some photos and to get autographs, of course on our denim shirt, too.
ParaCrawl v7.1

Das Elend wird so groß sein, dass die Menschen ein großes Fest feiern und sich ähnlich wie an Weihnachten Geschenke überreichen werden, nachdem der Weltdiktator schließlich die beiden getötet hat.
The misery will be so great that when the world dictator does finally kill these two, the world will rejoice in a Christmas-like celebration, giving gifts to one another.
ParaCrawl v7.1

Abd Allah ibn Abi Rabi'a und Amr ibn al-'As erhielten den Auftrag, zuerst den Patriziern ihre Geschenke zu überreichen und dann erst beim Nadjaschi vorzusprechen und ihm die für ihn bestimmten Gaben zu überreichen.
Abd Allah ibn Abi Rabi'a and Amr ibn al-'As were instructed to first give gifts to the patricians and only thereafter begin discussion with the Negus and give him the gifts determined for him.
ParaCrawl v7.1

Die Geschenk-Übergabe findet dann am 14. Dezember im Rahmen eines Weihnachtsfestes im Estrel statt, bei dem Ute Jacobs und Thomas Brückner den Kindern und Jugendlichen persönlich die Geschenke überreichen.
The gifts will then be handed over on 14th December as part of a Christmas celebration at the Estrel where Ute Jacobs and Thomas Brückner will personally hand out the presents to the children and young people.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Handel, müssen Sie sicherstellen, dass die Dorfbewohner, die für Sie arbeiten, zufrieden sind, indem Sie Geschenke überreichen oder wichtige Feste im Dorf organisieren.
Apart from commerce, you’ll have to keep the villagers that work for you satisfied, making gifts or organizing important feasts in the village.
ParaCrawl v7.1

Ixion lud aber den alten Mann zu einem Essen in sein Haus ein und gab vor, Frieden zu wünschen, und dass er ihm deshalb die Geschenke überreichen wollte.
But Ixion invited the old man to his house and pretended that he wanted peace and that he would give him the gifts.
ParaCrawl v7.1

Um uns bei Euch für Eure Treue während der nun schon siebenjährigen Reise zu bedanken, möchten wir Euch ein paar Geschenke überreichen.
We would like extend a gift as our way of saying thank you for joining us on our journey over the last seven years!
ParaCrawl v7.1

Um uns bei Euch für Eure Treue während der nun schon zehnjährigen Reise zu bedanken, möchten wir Euch ein paar Geschenke überreichen.
We would like extend a gift as our way of saying thank you for joining us on our journey over the last ten years!
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Konzert vorbei war, war es Zeit für "The same procedure as every year", d.h. Burkhard wartete auf das (zuvor abgesprochene) Treffen mit Kari, welches ihm die Gelegenheit gab, die mitgebrachten Geschenke zu überreichen - Karis Musiker bekamen auch etwas, und falls jemand von denen keine bittere Schokolade mögen sollte, bin ich mir sicher, dass Kari eine dankbare Abnehmerin ist - und ein paar Fotos, die er beim Konzert in Worpswede 2016 gemacht hatte, sowie die vorbereiteten Postkarten signiert zu bekommen.
After the concert was over, it was time for "The same procedure as every year", i.e. Burkhard waited for the "meet and greet" with Kari (which had been arranged beforehand), which allowed him to hand over the presents he had brought along (Kari's band members also got something - in case someone among them shouldn't like bitter chocolate, I'm sure Kari gladly would be willing to lend a helping hand) and get some pictures he had taken at her concert in Worpswede last year as well as the prepared postcards signed.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem flachsblonden Nikolaus Bart und Perücke im praktischen Set kannst du dich schnell und unkompliziert in einen Weihnachtsmann verwandeln und Geschenke überreichen.
With our flax-blond Nikolaus Bart and wig in the practical set, you can quickly and uncomplicatedly turn into a Christmas man and present gifts.
ParaCrawl v7.1

Dann kann ich ja jetzt Judy mein Geschenk überreichen.
Then I can now present my little gift to Judy.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten gern ein Geschenk überreichen.
We would like to hand you a gift.
OpenSubtitles v2018

Würdest du ihr von mir ein Geschenk überreichen?
Would you bring her a gift for me?
OpenSubtitles v2018

Sie können Kevin einfach mein Geschenk überreichen.
You can just give Kevin my gift.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Euch ein persönliches Geschenk zur Krönung überreichen.
I wanted to give you a personal coronation gift from me.
OpenSubtitles v2018

Der Vizekanzler möchte Euch ein Geschenk überreichen.
The Vice Chancellor would like to present you with a gift, Holiness. - Who?
OpenSubtitles v2018

Und Euch dieses besondere Geschenk überreichen.
And give you this very special gift.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl an der Zeit, Rory ihr Geschenk zu überreichen.
Well, I think it might be time to present Rory with her graduation gift.
OpenSubtitles v2018

Als Zeichen der Dankbarkeit... würden wir euch gern ein besonderes Geschenk überreichen.
To show our appreciation we would like to present you with a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich kam, um Ihnen ein Geschenk zu überreichen.
I came here to give you a gift.
OpenSubtitles v2018

Und wer wird dieses Geschenk überreichen?
And who will deliver this gift?
OpenSubtitles v2018

Ich musste Ihnen dieses Geschenk unbedingt persönlich überreichen, Josh.
But I had to give you this gift in person, Josh.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Kim nur ihr Geschenk überreichen.
I just wanted to give Kim her present.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um ein Geschenk zu überreichen.
I came to present a gift.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder werden dich anhimmeln und staunen wenn du ihnen ihre Geschenke überreichst!
And the kids will love you if you überreichst them their presents!
ParaCrawl v7.1

Lasst uns heute der Welt das Geschenk der Sicht überreichen.
Today let's give the world the gift of sight. Begin. Be the first.
ParaCrawl v7.1

Da der Ausschuss heute Geburtstag hat, möchten wir ihm dieses Orangenbäumchen als symbolisches Geschenk überreichen.
As it is an anniversary today, please let us offer the Committee this fruit tree as a symbolic present.
TildeMODEL v2018

Ich wollte Ruby heute mein Geschenk überreichen, und das ist zufälligerweise ein Verlobungsring.
Because tonight at the tree lighting, I was gonna give Ruby my gift. Which just so happens to be an engagement ring.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist nun an der Zeit, dir dieses Geschenk zu überreichen.
I think you may finally be ready for this gift.
OpenSubtitles v2018

Und C kommt brav wie ein Lämmchen zu B, um ein Geschenk zu überreichen.
And C is coming to B, sheepishly bearing gifts.
OpenSubtitles v2018

Warum ich nach Torrezon zurückkehrte, um vor so langer Zeit das große Geschenk zu überreichen.
Why I returned to Torrezon to give the gift so long ago.
ParaCrawl v7.1

Die Gutscheine werden als ansprechend gestaltete Gutscheinkarten geliefert, die Sie sofort als Geschenk überreichen können.
The gift vouchers will be sent to you as pleasingly designed gift cards that can directly be handed over as a present.
ParaCrawl v7.1