Translation of "Geschaffen für" in English
Wir
selbst
haben
das
Modell
geschaffen,
das
für
Europa
Erfolg
versprechend
ist.
The
kind
of
model
that
has
been
successful
for
Europe
has
been
one
that
we
have
created
ourselves.
Europarl v8
Backbone
wurde
von
Jeremy
Ashkenas
geschaffen,
der
ebenso
für
CoffeeScript
verantwortlich
ist.
Backbone
was
created
by
Jeremy
Ashkenas,
who
is
also
known
for
CoffeeScript.
Wikipedia v1.0
Ein
sonniges
Wochenende
ist
wie
geschaffen
für
einen
Kurzurlaub
im
Gebirge.
A
sunny
weekend
is
perfect
for
a
mountain
getaway.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
sollten
Arbeitsmöglichkeiten
geschaffen
werden
für
arbeitsfähige
Menschen,
die
Berufsunfähigkeitsleistungen
beziehen.
In
addition,
work
oriented
solutions,
should
be
further
developed
for
people
covered
by
the
disability
schemes
who
are
able
to
work.
TildeMODEL v2018
Die
Landschaft
ist
einfach
wie
geschaffen
für
romantische
Wanderungen.
It’s
an
area
which
is
just
perfect
for
romantic
walks.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
wohl
geschaffen
für
die
Liebe.
I
guess
I
was
just
made
for
love.
OpenSubtitles v2018
Dein
Haus
ist
wie
geschaffen
für
eine
Party.
Bruce,
this
house
is
just
perfect
for
a
party.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
ist
doch
wie
geschaffen
für
eine
kleine
Tour.
But
it
was
such
a
lovely
night
for
a
drive.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Elmer,
du
scheinst
wie
geschaffen
für
diese
Gruppe.
Elmer,
you
sing
like
you're
made
for
this
section.
OpenSubtitles v2018
Wie
geschaffen
für
eine
kleine
Spazierfahrt
am
Meer,
finden
Sie
nicht
auch?
Ideal
for
a
drive
along
the
beach,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Schöner
Körper,
herrliche
Stimme,
wie
geschaffen
für
Bettgeflüster.
Great
body.
A
voice
made
for
pillow
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
geschaffen
für
diesen
Mr.
Frederick!
I
am
cut
out
for
this
Mr.
Frederick!
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
sind
einfach
nicht
geschaffen
für
Reisen
ins
Ausland.
Some
people
just
aren't
cut
out
for
foreign
travel.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
geschaffen
für
ewige
Treue
und
zusammen
alt
werden.
I'm
not
made
for
eternal
faithfulness
and
growing
old
together.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
geschaffen
für
die
Arbeit
in
der
Pflege.
Oh
No!
If
ever
there
is
a
person
boring
to
work
in
a
Nurturing
Center.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
geschaffen
für
den
Schwindel.
Well,
I'm
not
made
for
such
skulduggery.
OpenSubtitles v2018
Die
hochbeinigen
Pflanzenfresser
dagegen
sind
wie
geschaffen
für
den
Trab
durch
Tiefschnee.
The
long-legged
herbivores
might
have
been
made
to
trot
through
deep
snow.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
geschaffen
für
eine
Mutter.
I
don't
think
I
was
made
to
have
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
dann
wie
geschaffen
für
Sie.
You
have
your
work
cut
out
for
you
there.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
er
wie
geschaffen
für
dich!
He's
really
perfect.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
geschaffen
für
diese
Art
von
Drama!
I
am
not
cut
out
for
this
kind
of
drama.
OpenSubtitles v2018