Translation of "Geschaffen für" in English

Wir selbst haben das Modell geschaffen, das für Europa Erfolg versprechend ist.
The kind of model that has been successful for Europe has been one that we have created ourselves.
Europarl v8

Backbone wurde von Jeremy Ashkenas geschaffen, der ebenso für CoffeeScript verantwortlich ist.
Backbone was created by Jeremy Ashkenas, who is also known for CoffeeScript.
Wikipedia v1.0

Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge.
A sunny weekend is perfect for a mountain getaway.
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus sollten Arbeitsmöglichkeiten geschaffen werden für arbeitsfähige Menschen, die Berufsunfähigkeitsleistungen beziehen.
In addition, work oriented solutions, should be further developed for people covered by the disability schemes who are able to work.
TildeMODEL v2018

Die Landschaft ist einfach wie geschaffen für romantische Wanderungen.
It’s an area which is just perfect for romantic walks.
TildeMODEL v2018

Ich bin wohl geschaffen für die Liebe.
I guess I was just made for love.
OpenSubtitles v2018

Dein Haus ist wie geschaffen für eine Party.
Bruce, this house is just perfect for a party.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht ist doch wie geschaffen für eine kleine Tour.
But it was such a lovely night for a drive. Come on.
OpenSubtitles v2018

Elmer, du scheinst wie geschaffen für diese Gruppe.
Elmer, you sing like you're made for this section.
OpenSubtitles v2018

Wie geschaffen für eine kleine Spazierfahrt am Meer, finden Sie nicht auch?
Ideal for a drive along the beach, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Schöner Körper, herrliche Stimme, wie geschaffen für Bettgeflüster.
Great body. A voice made for pillow talk.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geschaffen für diesen Mr. Frederick!
I am cut out for this Mr. Frederick!
OpenSubtitles v2018

Manche Leute sind einfach nicht geschaffen für Reisen ins Ausland.
Some people just aren't cut out for foreign travel.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht geschaffen für ewige Treue und zusammen alt werden.
I'm not made for eternal faithfulness and growing old together.
OpenSubtitles v2018

Du bist wie geschaffen für die Arbeit in der Pflege.
Oh No! If ever there is a person boring to work in a Nurturing Center.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht geschaffen für den Schwindel.
Well, I'm not made for such skulduggery.
OpenSubtitles v2018

Die hochbeinigen Pflanzenfresser dagegen sind wie geschaffen für den Trab durch Tiefschnee.
The long-legged herbivores might have been made to trot through deep snow.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht geschaffen für eine Mutter.
I don't think I was made to have a mother.
OpenSubtitles v2018

Der ist dann wie geschaffen für Sie.
You have your work cut out for you there.
OpenSubtitles v2018

Damit ist er wie geschaffen für dich!
He's really perfect.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht geschaffen für diese Art von Drama!
I am not cut out for this kind of drama.
OpenSubtitles v2018