Translation of "Geschätzter umsatz" in English

Die Verbreitung ist in der Schweiz mit 7.8 Mio. Einwohner, davon 5.6 Mio. in der Deutschschweiz und angrenzendes Ausland Schweizer Verpackungsindustrie: 240 meist mittelständische Unternehmen in Verpackungen, geschätzter Umsatz 6.7 Mrd. CHF (Quelle Schweizer Verpackungsinstitut)
Distribution is in Switzerland with 7.8 million inhabitants, of which 5.6 million in German-speaking Switzerland and neighboring countries. Swiss packaging industry: 240 mostly medium-sized companies in packaging, estimated turnover CHF 6.7 billion (Source Swiss Packaging Institute)
CCAligned v1

Im ITO-Bereich von Xerox (geschätzter Umsatz: 1,5 Mrd. Dollar) sind rund 9.800 Mitarbeiter in 45 Ländern beschäftigt, davon 4.500 in den Vereinigten Staaten und mehr als 3.800 in Indien, Mexiko und auf den Philippinen.
With estimated 2014 revenue of $1.5 billion, Xerox’s ITO business employs approximately 9,800 ITO employees in 45 countries, with 4,500 in the U.S. and more than 3,800 in global delivery countries such as India, the Philippines and Mexico.
ParaCrawl v7.1

Der geschätzte Umsatz der Branche lag 2017 bei ca. 70 Milliarden US-Dollar.
The industry's revenue in 2017 is estimated at over USD 70 billion.
ParaCrawl v7.1

Es wird geschätzt, dass der Umsatz 1,2 Millionen US-Dollar erreichen könnte.
It is estimated that revenue could reach $ 1.2 million.
ParaCrawl v7.1

In Erstellung eines Businessplans, sollten Sie berechnet den geschätzten Umsatz der Produkte.
In preparing a business plan, you should have calculated the estimated turnover of products.
ParaCrawl v7.1

Umsatz geschätzt (Mio. FF)
Estimated turnover (mio FF)
EUbookshop v2

Im ersten Jahr einer Veranstaltertätigkeit ist vom geschätzten Umsatz aus der beabsichtigten Veranstaltertätigkeit auszugehen.
In the first year of business, the amount of cover is to be based on the estimated turnover from the intended activity.
EUbookshop v2

Der illegale Handel mit gestohlenen Daten generiert jährlich einen geschätzten Umsatz von 160 Milliarden US-Dollar.
The illegal trade in stolen data generates an estimated revenue of USD 160 billion per year.
CCAligned v1

Die Branche erwirtschaftet einen geschätzten Umsatz von über 30 Milliarden und repräsentiert ca. 300.000 Arbeitsplätze.
Together they represent more than an estimated €30 billion of turnover for the rail industry and around 300,000 jobs.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz mit Wartungs- und Überwachungsdienstleistungen wird auf etwa 1,5% des kumulierten Umsatzes geschätzt.
Maintenance and monitoring services revenue is estimated at approximately 1.5% of cumulative sales revenue.
ParaCrawl v7.1

In Italien erzielt die Industrie- und Gewerbekälte einen geschätzten Umsatz von über 10 Milliarden Euro.
In Italy, the field of Industrial and Commercial Refrigeration industry has an estimated turnover of more 10 bn EUR.
ParaCrawl v7.1

Mit einem boomenden Markt und einem geschätzten Umsatz von mehr als 200 Mrd. EUR in den nächsten 10 Jahren benötigt die Satellitennavigation angemessene Finanzmittel, um ihre Entwicklung in der Praxis zu unterstützen.
With a booming market and an estimated turnover of more than EUR 200 billion over the next 10 years, satellite navigation needs adequate funding to support its development in practice.
Europarl v8

Im Fall der Textilindustrie erweist sich die Tatsache, dass der Sektor vorwiegend aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht, als ein Nachteil auf dem Markt, der 6 % des gesamten Welthandels und einen geschätzten Umsatz von 566 Milliarden Euro darstellt.
In the case of the textile industry, the fact that the sector is mainly made up of small and medium-sized enterprises is a disadvantage on the market that represents 6% of total world trade and an estimated turnover of EUR 566 billion.
Europarl v8

Dazu eine Zahl: 65 Milliarden Euro sind der geschätzte Umsatz im audiovisuellen Sektor allein in diesem Jahr im Bereich der Anteile des Bruttoinlandsprodukts.
To give you a statistic: EUR 65 billion is the estimated turnover in the audiovisual sector alone this year in terms of gross domestic product.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang plädiert der EWSA für eine Methode, bei der von dem geschätzten Umsatz (vor Steuern) des Konzes­sionsnehmers über die gesamte Dauer dieser konkreten Konzession ausgegangen wird, wobei sowohl die Kosten der Bauarbeiten als auch der Schätzwert der für die Ausführung der Bau­arbeiten erforderlichen Lieferungen zum Zeitpunkt der Ausschreibung berücksichtigt werden.
In this context, the EESC calls for a method based on the estimated turnover of the concessionaire (free of taxes) for the whole duration of the particular concession in question, taking account of both the cost of the works and the estimated value of the supplies necessary for executing the works at the time of the tender.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang plädiert der EWSA für eine Methode, bei der von dem geschätzten Umsatz (vor Steuern) des Konzes­sionsnehmers über die gesamte Dauer der Konzession ausgegangen wird.
In this context, the EESC calls for a method based on the estimated turnover of the concessionaire (free of taxes) for the whole duration of the concession.
TildeMODEL v2018

Es wird geschätzt, daß der Umsatz aus internationalem Handel als Resultat dieser Aktionen eine Steigerung von bis zu 670 Millionen ECLT erfährt und dadurch in den nächsten vier Jahren in den betroffenen Regionen 3.500 zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen werden.
It is estimated that turnover from interna­tional trade should see an increase of up to ECU 670 million as a result of this action, creating as many 3,500 additional jobs over the next four years in the regions concerned.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich schätzte die Steuerbehörde vor Juli 2005 das Umsatzsteueraufkommen bei halluzinogenen Pilzen auf bis zu 175 000 Pfund Sterling (255 421 EUR) pro Jahr bei einem geschätzten Umsatz von rund 1 Mio. Pfund Sterling (1,46 Mio. EUR) jährlich.
In the United Kingdom, prior to July 2005 the Treasury collected sales tax on hallucinogenic mushrooms estimated to be worth up to 175,000 pounds sterling (EUR 255,421) a year on a turnover estimated of around 1 million pounds sterling (EUR 1.46 million) per annum.
EUbookshop v2

Die fünfte Frage des vorlegenden Gerichts geht dahin, ob Artikel 7 der Richtlinie ordnungsgemäß umgesetzt worden ist, wenn eine nationale Regelung zur Abdeckung des Risikos nur einen Versicherungsvertrag oder eine Bankgarantie über einen Betrag von mindestens 5 % des Umsatzes aus der Veranstaltertätigkeit im entsprechenden Vierteljahr des vorangegangenen Kalenderjahrs vorschreibt und einen Veranstalter, der seine Tätigkeit aufnimmt, nur verpflichtet, vom geschätzten Umsatz aus der beabsichtigten Veranstaltertätigkeit auszugehen, und dabei auf Umsatzsteigerungen des Veranstalters im laufenden Jahr nicht Bedacht nimmt und keine Kontrolle der nötigen Sicherungssummen durch den Mitgliedstaat vorschreibt.
By its fifth question the national court asks whether Article 7 of the Directive has been properly transposed where national legislation does no more than require, for the coverage of the risk, a contract of insurance or a bank guarantee under which the amount of cover provided must be no less than 5% of the organiser's turnover in the corresponding quarter of the previous calendar year, and which requires an organiser just starting up in business to base the amount of cover on his estimated turnover from his intended business as a travel organiser, takes no account of any increase in the organiser's turnover during the current year and does not impose any duty on the Member State to monitor the sums required by way of security.
EUbookshop v2

Artikel 7 der Richtlinie 90/314 ist nicht ordnungsgemäß umgesetzt worden, wenn eine nationale Regelung zur Abdeckung des Risikos nur einen Versicherungsvertrag oder eine Bankgarantie über einen Betrag von mindestens 5 % des Umsatzes aus der Veranstaltertätigkeit im entsprechenden Vierteljahr des vorangegangenen Kalenderjahrs vorschreibt und einen Veranstalter, der seine Tätigkeit aufnimmt, nur verpflichtet, vom geschätzten Umsatz aus der beabsichtigten Verunstaltertätigkeit auszugehen, und dabei auf Umsatzsteigerungen des Veranstalters im laufenden Jahr nicht Bedacht nimmt.
Article 7 of Directive 90/314 has not been properly transposed where national legislation does no more than require, for the coverage of the risk, a contract of insurance or a bank guarantee under which the amount of cover provided must be no less titan 5% of the organiser's turnover during the corresponding quarter of the previous calendar year, and which requires an organiser just starting up in business to base the amount of cover on his estimated turnover from his intended business as a travel organiser and does not take account of any increase in the organiser's turnover in the current year.
EUbookshop v2

Mit einem geschätzten Umsatz von 210 Milliarden Dollar im letzten Jahr ist Chinas Online-Handelsmarkt der zweitgrößte der Welt (nach den Vereinigten Staaten).
China’s e-tail market is the world’s second largest (after that of the United States), with an estimated $210 billion in revenue last year.
News-Commentary v14

Bereits 2016 könnten die beiden Plattformen mit einem geschätzten Umsatz von 48 Milliarden Dollar 55 Prozent der gesamten Gaming-Industrie ausmachen (Digi-Capital-Report 2012).
It could have a revenue share of $48 billion in 2016, equivalent to 55 per cent of the entire game industry (Digi-Capital Report 2012).
ParaCrawl v7.1