Translation of "Gesamte volumen" in English
Das
gesamte
Volumen
von
jedem
Infusionsbeutel
sollte
infundiert
werden.
The
entire
volume
of
each
infusion
bag
should
be
infused.
ELRC_2682 v1
Diese
Verlustleistung
wird
über
das
gesamte
Volumen
der
Einzelzellen
erzeugt.
This
power
loss
is
generated
over
the
entire
volume
of
the
individual
cell.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
war
das
gesamte
Volumen
einer
Öffnung
in
der
Gasbetonplatte
ausgefüllt.
In
this
manner,
the
entire
volume
of
an
opening
in
the
porous
concrete
slab
was
filled
out.
EuroPat v2
Das
Filamentgarn
verteilte
sich
deshalb
über
das
gesamte
Volumen
des
Behälters.
The
filament
yarn,
therefore,
distributed
itself
over
the
total
volume
of
the
vessel.
EuroPat v2
Somit
sind
die
Schallabsorptionseigenschaften
über
das
gesamte
Volumen
annähernd
gleich.
Therefore,
the
sound
absorption
characteristics
are
essentially
equal
over
the
whole
volume.
EuroPat v2
Das
gesamte
Volumen
der
Apparatur
betrug
2
Liter.
The
apparatus
had
a
total
volume
of
2
liters.
EuroPat v2
Die
Degradation
verläuft
durch
das
gesamte
Volumen
des
Werkstoffs
gleichmäßig.
The
degradation
takes
place
in
a
uniform
manner
through
the
entire
volume
of
the
material.
EuroPat v2
Das
gesamte
Prämien-volumen
für
Nordamerika
stieg
um
5,9
%.
The
total
premium
volume
for
North
America
rose
by
5.9%.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Einfluss
ist
gleichmäßig
über
das
gesamte
Volumen
des
ausgewählten
Körper
verteilt
.
This
impact
is
uniformly
distributed
over
the
entire
volume
of
the
selected
body.
ParaCrawl v7.1
Gerade
soviel,
dass
das
gesamte
Volumen
der
Fehlstelle
aufgefüllt
wird.
Just
enough
that
the
entire
volume
of
the
defect
will
be
filled.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Volumen
der
geförderten
Forschung
betrug
in
diesem
Zeitraum
317
Millionen
Euro.
In
the
same
period,
the
entire
volume
of
funding
for
research
amounted
to
€317
million.
ParaCrawl v7.1
Carlyle
hatte
umzuschreiben
das
gesamte
Volumen
aus
dem
Speicher.
Carlyle
had
to
rewrite
the
whole
volume
from
memory.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Volumen
der
Sole
wird
dabei
polymerisiert.
The
total
volume
of
the
sols
is
thus
polymerized.
EuroPat v2
Dabei
sollte
das
gesamte
Volumen
des
gebrauchten
feuerfesten
Formgrundstoff
diese
Temperatur
erreichen.
In
this
context,
the
entire
volume
of
the
used
refractory
base
moulding
material
should
reach
this
temperature.
EuroPat v2
Das
Gesamt-
bzw.
Schüttungsvolumen
V
Schüttung
ist
das
gesamte
Volumen
des
porösen
Mediums.
The
total
or
bed
volume
V
bed
is
the
total
volume
of
the
porous
medium.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
das
gesamte
verdichtete
Volumen
von
nachgeordneten
Druckluftverbrauchern
genutzt
werden.
Furthermore,
the
entire
compressed
volume
can
be
utilized
by
downstream
compressed
air
users.
EuroPat v2
Bei
beiden
Alternativen
wird
vorteilhaft
das
gesamte
Volumen
der
Klebstoff-Schicht
mit
Feuchtigkeit
durchsetzt.
The
two
alternatives
have
the
advantage
that
the
complete
volume
of
the
adhesive
layer
is
permeated
with
moisture.
EuroPat v2
Das
gesamte
Volumen
des
Flüssigsauerstoffexplosivstoffgemisches
wird
erfasst.
The
volume
of
the
liquid-oxygen-explosive-mixture
is
sized
in
its
entirety.
EuroPat v2
Durch
parallel
zur
Motorachse
angebrachte
Filter
steht
fast
das
gesamte
Behälter-Volumen
zur
Verfügung.
As
the
filter
is
attached
parallel
to
the
motor
axle,
almost
the
entire
container
volume
is
available.
CCAligned v1
Das
gesamte
Volumen
beläuft
sich
inkl.
Software
und
Dienstleistung
auf
1,5
Millionen
Euro.
Total
list
price
of
this
projects
is
1,5
Mio
Euro.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Volumen
der
Rentenleistungen
betrug
149
265,4
Mio.
Zl.
The
total
amount
of
delivered
pension
benefits
equalled
PLN
149
265.4
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Dachgeschoss
wird
das
gesamte
Volumen
des
Hauses
Keller.
The
attic,
the
entire
volume
of
the
house
cellar
is
located.
ParaCrawl v7.1
Die
Sublimation
durchläuft
das
gesamte
Volumen
von
Gemüse
und
Früchten.
Sublimation
occurs
throughout
the
complete
volume
of
vegetables
and
fruits.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameter
zeigt
das
gesamte
Volumen
von
Informationen
auf
der
Festplatte
an.
Total
Written
Total
volume
of
information
on
the
disk.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Menge
des
aufgelösten
Impfstoffs
wird
in
dieselbe
Spritze
aufgezogen
und
das
gesamte
Volumen
verimpft.
Withdraw
the
entire
content
of
the
reconstituted
vaccine
vial
into
the
same
syringe
and
inject
the
entire
volume.
EMEA v3