Translation of "Gesamte bereich" in English
Andererseits
ist
der
gesamte
Bereich
der
Schulung
von
Richtern
von
fundamentaler
Bedeutung.
On
the
other
hand,
the
whole
area
of
training
judges
is
vital.
Europarl v8
Einer
davon
ist
der
gesamte
Bereich
der
grenzüberschreitenden
Angelegenheiten.
One
of
them
is
in
the
whole
area
of
the
cross-border
dimension.
Europarl v8
Der
gesamte
Bereich
hat
bereits
dreimal
einen
Regierungschef
dort
sein
Amt
gekostet.
The
sector
as
a
whole
has
already
cost
three
heads
of
government
their
job.
Europarl v8
Dann
ist
da
noch
der
gesamte
Bereich
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Then
there
is
the
whole
area
of
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Ein
anderer
Punkt
ist
der
gesamte
Bereich
der
Vorsorge.
Another
point
is
the
whole
area
of
provision.
Europarl v8
Zehn
Tage
später
war
der
gesamte
Bereich
der
Strecke
amerikanisch
besetzt.
Ten
days
later
the
entire
area
of
the
line
was
occupied
by
the
Americans.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Bereich
hat
eine
Fläche
von
101.78
km².
The
total
area
is
101.78
km².
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Bereich
der
Beschlussfassung
in
der
Euro-Gruppe
kann
kontrovers
sein.
The
whole
area
of
Eurogroup
decision
making
can
be
controversial.
TildeMODEL v2018
Der
gesamte
Bereich
ist
derzeit
in
Bewegung.
The
whole
area
is
in
a
development
phase.
TildeMODEL v2018
Der
gesamte
Bereich
hier,
inklusive
Stalag
13,
muss
abgesichert
sein.
The
entire
area
around
here,
including
Stalag
13,
must
be
secure.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
erwartet
das
ihr
und
der
gesamte
Bereich
tadellos
bleibt.
You're
expected
to
keep
your
cells
and
the
common
areas
pristine.
OpenSubtitles v2018
Der
gesamte
Bereich
ist
vom
System
abgeschottet.
The
whole
fuselage
operation
unable
to
link
to
system.
OpenSubtitles v2018
Dieser
gesamte
Bereich
wäre
eine
umgehende
Erörterung
wert.
This
whole
area
is.worthy
of
urgent
consideration.
EUbookshop v2
Dieser
gesamte
Bereich
des
Fertigwerdens
mit
Schichtarbeit
bedarf
einer
größeren
Aufmerksamkeit
der
Forscher.
This
whole
area
of
coping
with
shiftwork
requires
more
attention
from
researchers.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Bereich
des
Bahnhofs
wurde
1864–66
weitreichend
durch
eine
krenelierte
Mauer
gesichert.
The
entire
station
area
was
extensively
protected
in
1864–66
by
crenellated
walls.
WikiMatrix v1
Diese
Texte
bilden
derzeit
das
gesamte
EGWettbewerbsrecht
im
Bereich
der
Zusammenschlußkontrolle.
Together,
they
form
the
entire
body
of
merger
control
legislation
so
far
adopted
by
the
Community.
EUbookshop v2
Der
gesamte
unterste
Bereich
des
Dosierraumes
44
ist
als
Siphon
12
ausgebildet.
The
whole
of
the
lowest
part
of
the
charge
space
44
is
constructed
as
a
siphon
12.
EuroPat v2
Der
gesamte
Bereich
unterhalb
der
Traverse
steht
zum
Zugriff
zur
Verfügung.
The
entire
region
below
the
transverse
member
is
available
for
access.
EuroPat v2
Somit
ist
der
gesamte
elektrische
Bereich
von
dem
Bremsvorgang
abgekoppelt.
Thus,
the
entire
electrical
region
is
decoupled
from
the
braking
operation.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
gesamte
Bereich,
den
ein
Werkstück
einnehmen
kann,
kalibriert.
Accordingly,
the
entire
region
which
can
be
occupied
by
a
workpiece
is
calibrated.
EuroPat v2
Damit
wird
der
gesamte
Bereich,
in
dem
Abschaltverluste
generiert
werden,
kleiner.
The
total
area
in
which
the
switch-off
losses
are
generated
thus
becomes
smaller.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
damit
der
gesamte
Bereich
der
Fernsehzwischenfrequenzfilter
ohne
Schwierigkeiten
abgedeckt.
In
particular,
the
entire
range
of
television
intermediate-frequency
filters
is
easily
covered.
EuroPat v2
Deshalb
ist
der
gesamte
Bereich
zwischen
B
und
C
in
Fig.
The
entire
region
between
points
B
and
C
is,
therefore,
shown
hatched
in
FIG.
EuroPat v2
Der
gesamte
unterste
Bereich
des
Chargierraumes
44
ist
als
Siphon
12
ausgebildet.
The
whole
of
the
lowest
part
of
the
charge
space
44
is
constructed
as
a
siphon
12.
EuroPat v2
Der
gesamte
Bereich
des
Anodenraumes
7
enthält
Natrium.
The
entire
region
of
the
anode
space
7
contains
sodium.
EuroPat v2
Wir
erfüllen
das
gesamte
Dienstleistungsangebot
im
Bereich
der
multimodalen
Transporte.
We
fulfill
the
whole
range
of
services
by
multi-module
transports,
CCAligned v1