Translation of "Gesamte produktion" in English

Die Abteilung organisiert die gesamte Produktion, Ausgabe und den Verkauf von Briefmarken.
The department organises all production, issuance and sales of postage stamps.
Wikipedia v1.0

Auf den Antragsteller entfällt also die gesamte Acesulfam-Produktion in der Union.
The complainant thus represents the total Union production of Ace-K.
DGT v2019

Auf den Antragsteller entfällt also die gesamte Aspartam-Produktion in der Union.
The complainant thus represents the total Union production of aspartame.
DGT v2019

Dabei wurde die gesamte Produktion an schwach angereichertem Uran (LEU) verifiziert.
During these inspections all of the Low Enriched Uranium (LEU) output from the plant was verified.
TildeMODEL v2018

Die herangezogene Industriestatistik erfaßt nahezu die gesamte industrielle Produktion und zusätzlich die Entsorgungstechnologien.
The industrial statistics quoted here cover almost the entire range of industrial production, plus waste management technologies.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Produktion von SLK geht an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
SLK’s entire production goes to European Union Member States.
DGT v2019

Die gesamte FKS-Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ist im Bezugszeitraum leicht gestiegen.
Total production of TCS by the Community industry has increased slightly over the period considered.
DGT v2019

Der sichtbare Verbrauch ist die gesamte Produktion inklusive der Importe abzüglich der Exporte.
Apparent consumption is production plus imports minus exports.
DGT v2019

Die drei Unternehmen kontrollieren gemeinsam die gesamte Produktion weltweit.
The three companies together control the entire production worldwide.
TildeMODEL v2018

Er hat die gesamte Produktion umgestellt.
He set up the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Jetzt stoppe ich die gesamte Steinwolle-Produktion von Dänemark.
I'm going to stop the entire production of Rockwool in Denmark.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Produktion dieses Unternehmen belief sich auf über 50 % der Gemeinschaftsproduktion.
The collective output of this company amounted to more than 50 % of the Community production.
DGT v2019

Die gesamte Produktion von Bombardier wird damit auf mindestens drei Jahre ausgelastet sein.
All of the aircraft are warrantied by Bombardier and aged a maximum of three years.
Wikipedia v1.0

Wir müssen die gesamte Spice-Produktion zerstören.
We must totally destroy all spice production on Arrakis.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Produktion könnte ohne die üblichen Reisekosten fertiggestellt werden.
The entire production could be completed without the usual location costs.
EUbookshop v2

Kubanische Zigarren sind weltberühmt, und fast die gesamte Produktion wird exportiert.
Cigars are a famous Cuban product worldwide and almost the whole production is exported.
WikiMatrix v1

Die Primärerzeugung von Rohöl umfasst die gesamte Produktion im Inland einschließlich Oshore-Förderung.
Primary production of crude oil covers all production within national boundaries, including oshore production.
EUbookshop v2

Durch einen Fehler in der Matrize kann die gesamte Produktion Ausschuß werden.
A defect in the stamper may cause the entire production to result in refuse.
EuroPat v2

Mangels industrieller Kernreaktoren in Portugal muß die ENU ihre gesamte Produktion ausführen.
As there are no industrial nuclear reactors in Portugal, the ENU is obliged to export its entire production of uranium.
EUbookshop v2

Natürlich ist nicht die gesamte Produktion für diesenneuen Absatzmarkt bestimmt.
Obviously, not all production is earmarked for this new outlet.
EUbookshop v2

Lange Zeit exportierte Huntsman seine gesamte Produktion nach Frankreich.
For a long time Huntsman exported his whole output to France.
WikiMatrix v1

Die CMP-LKW-Produktion in Kanada überschritt die gesamte militärische LKW-Produktion von Nazi-Deutschland.
Canada's production of CMP trucks alone exceeded the total military truck production of Nazi Germany.
WikiMatrix v1