Translation of "Geruhsame nacht" in English

Eine geruhsame Nacht wünsche ich, Spartacus.
Have a good night's rest, Spartacus.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche Monsieur eine geruhsame Nacht.
I wish Mr. a good night.
OpenSubtitles v2018

Die Zimmer waren komfortabel, und ich hatte eine geruhsame Nacht.
The rooms were comfortable, and I had a very good night.
ParaCrawl v7.1

Das reicht für eine geruhsame Nacht.
That's enough for a restful night.
ParaCrawl v7.1

Bleibt uns nur noch, Ihnen bei uns eine geruhsame Nacht zu wünschen.
All that is then left for us to do is to wish you a good night.
CCAligned v1

Genießen sie eine geruhsame Nacht in unseren luxoriösen Boxspring-Betten.
Enjoy a restful night's sleep on our luxury box springs.
CCAligned v1

Vater Gavrilo: Gott segnet und eine geruhsame Nacht.
Father Gabriel: God bless you and have a good night.
ParaCrawl v7.1

Eine geruhsame Nacht im Drake, und all ihre Schmerzen scheinen verschwunden zu sein.
One good night of rest back at the Drake, and it's like all of her pain went away.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche eine geruhsame Nacht.
I bid you good night.
OpenSubtitles v2018

Haben sie eine geruhsame Nacht.
Have a good night.
OpenSubtitles v2018

Und nach einem schönen Tag erwartet Sie eine geruhsame Nacht in einem unserer Zimmer.
And when you've finished, enjoy a restful night in one of our rooms.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Tatoeba v2021-03-10

Die Atmungsaktivität der Bettwäsche ist fÃ1?4r eine geruhsame Nacht wichtig, denn während des Schlafes schwitzen wir mehr oder weniger.
The breathing activity of the bedclothes is important for a peaceful night, because during the sleep we sweat more or less.
ParaCrawl v7.1

Wirklich, eine geruhsame Nacht kann helfen, all viele von Stress Fragen im Zusammenhang mit einer geringen Libido im Zusammenhang ansprechen.
Really, a good night’s sleep can help address all many of stress issues related to a low libido.
ParaCrawl v7.1

Abends können Sie die vielen Gourmetrestaurants und belebten Bars der Stadt erkunden, bevor Sie dann in Ihr Apartment zurückkehren, um eine geruhsame Nacht zu verbringen.
In the evenings, you can discover the many gastronomic restaurants and lively bars the city has to offer before returning to your apartment for a good night's rest.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie auf Geschäftsreise in der Sarthe unterwegs sind oder ein Wochenende in Le Mans verbringen möchten, unser Hotel in Nähe der Rennstrecke der 24 Stunden von Le Mans bietet Ihnen den nötigen Komfort für eine geruhsame Nacht.
Whether you are in the region for a Sarthe business trip or to spend a weekend in Le Mans, our hotel near the race circuit of 24h Du Mans offers you plenty of comfort to ensure a pleasant night.
ParaCrawl v7.1

Die Flurteppiche stammen von Ege und eine geruhsame Nacht erwartet die zukünftigen Gäste auf Box-Swing-Betten der Fränkischen Bettwarenfabrik FBF Gmbh.
Another supplier, Ege, serves for the hallway flooring and box-spring beds from Fränkische Bettwarenfabrik FBF GmbH guarantee a heavenly sleep.
ParaCrawl v7.1

Übernachtungsplätze: Wir schlafen meist im Zelt und für eine geruhsame Nacht ist eine guter Übernachtungsplatz sehr entscheidend.
Bushcamping: We mostly sleep in the tent and for a peaceful night a good overnight stay place is very vital.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich geht es weiter zur malerischen Halbinsel El Maniha, wo Sie einen gemütlichen Abend und eine geruhsame Nacht verbringen.
Then we will sail to the picturesque El Maniha peninsula where you will enjoy a relaxed evening and spend the night.
ParaCrawl v7.1

Das Shibuya Granbell Hotel liegt sehr praktisch mitten in Shibuya und bietet gut ausgestattete Zimmer, die eine geruhsame Nacht in der japanischen Hauptstadt ermöglichen.
Shibuya Granbell Hotel is well located, in the heart of the Shibuya district with well-equipped rooms, offering more than enough to spend a good night's rest in the Japanese capital.
ParaCrawl v7.1

Im friedlichen Schlafzimmer der bezaubernden Suite verspricht das prächtige Kingsize-Bett eine geruhsame Nacht, während das angrenzende italienische Marmorbadezimmer mit Wanne und separater Dusche mit luxuriösen Pflegeartikeln von Asprey ausgestattet ist.
Moving through the enchanting suite into the peaceful bedroom, the sumptuous king-sized bed promises a restful night’s sleep, and the adjoining Italian marble bathroom, which features a bathtub and separate shower, is stocked with luxurious Asprey toiletries.
ParaCrawl v7.1

Nach einer geruhsamen Nacht erwartet Sie ein ausgiebiges Frühstück.
A sumptuous breakfast awaits you after a well-rested night.
ParaCrawl v7.1

Die bequemen Betten garantieren geruhsame Nächte.
The comfortable beds guarantee a restful sleep.
ParaCrawl v7.1

Dank der großen Betten sind geruhsame Nächte garantiert.
Thanks to the large beds, restful nights are guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Nach einer geruhsamen Nacht genießen Sie ein ausgiebiges Frühstück.
After a peaceful night’s rest you can enjoy an abundant breakfast.
ParaCrawl v7.1

Die Lärmschutzfenster und gemütlichen Betten sorgen für geruhsame Nächte.
The soundproof windows and comfortable beds ensure restful nights.
ParaCrawl v7.1

Bequeme Betten sorgen für geruhsame Nächte.
Comfortable beds ensure peaceful nights.
ParaCrawl v7.1

Die großen Betten versprechen geruhsame Nächte.
The large beds promise restful nights.
ParaCrawl v7.1

Die gemütlichen Betten sorgen für geruhsame Nächte.
The cosy beds cater for restful nights.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen allen geruhsame Nächte!
I wish you peaceful nights!
ParaCrawl v7.1

Sie träumen von einer geruhsamen Nacht?
You dream of a good night's sleep?
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer sind geschmackvoll eingerichtet und für geruhsame Nächte mit dem Sofitel 'MyBed' ausgestattet.
All rooms are tastefully furnished and equipped with Sofitel's 'MyBed' for a good night's sleep.
ParaCrawl v7.1

Bequeme Betten garantieren geruhsame Nächte.
Comfortable beds guarantee restful nights.
ParaCrawl v7.1

Zu einer geruhsamen Nacht und einem erholsamen Schlaf trägt Damen Nachtwäsche aus natürlichen Materialien bei.
For a good night's sleep and a restful sleep women's nightwear with natural materials is conducive.
ParaCrawl v7.1

Geruhsame Nächte und gemütliche Stunden garantieren die individuell und geschmackvoll gestalteten Zimmer und Suiten.
Peaceful nights and pleasant hours guarantee individually and tastefully decorated rooms and suites.
ParaCrawl v7.1

Nach einer geruhsamen Nacht laden wir Sie zu einem herrlichen Frühstücksbuffet mit Seeblick ein.
After a good night's sleep, enjoy a breakfast buffet with an ocean view.
ParaCrawl v7.1