Translation of "Geringfügig besser" in English
In
der
Wissenschaft
ist
die
Situation
nur
geringfügig
besser.
The
situation
is
only
slightly
better
in
science.
News-Commentary v14
Die
Lagerbestände
wurden
von
den
Unternehmern
im
Januar
geringfügig
besser
eingeschätzt.
The
managers’
assessment
of
stocks
of
finished
products
improved
marginally.
TildeMODEL v2018
Die
Rentabilitätsprognosen
für
bestimmte
Flottensegmente
mit
langfristigen
Bewirtschaftungsplänen
sind
geringfügig
besser.
Profitability
projections
for
certain
fleet
segments
under
long
term
management
plans
are
slightly
better.
TildeMODEL v2018
Bei
meinem
echten
Vater
ist
es
geringfügig
besser
als
im
Waisenhaus.
So,
living
with
my
real
dad
seems
marginally
better
than
a
state
home.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
für
den
ICTR
sind
nur
geringfügig
besser.
Figures
for
the
ICTR
are
only
slightly
better.
News-Commentary v14
Die
Ergebnisse
waren
nur
geringfügig
besser
als
in
der
vorangegangenen
Saison.
These
figures
were
slightly
better
than
his
return
in
the
previous
season.
WikiMatrix v1
Die
Klebkraft
auf
Stahl
ist
für
die
erfindungsgemäßen
Beispiele
geringfügig
besser
und
konstanter.
The
bond
strength
to
steel
is
slightly
better
and
more
constant
for
the
inventive
examples.
EuroPat v2
Bei
einer
sensorischen
Beurteilung
wurde
das
Ablutschverhalten
der
GS-Variante
als
geringfügig
besser
beurteilt.
In
a
sensory
evaluation,
the
dissolving
properties
of
the
GS
variant
in
the
mouth
were
evaluated
as
slightly
better.
EuroPat v2
Österreich
werde
mit
einer
Steigerung
von
0,7
%
geringfügig
besser
dastehen.
At
an
increase
of
0.7
%,
Austria's
position
would
be
slightly
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotos
vom
Vorjahr
scheinen
geringfügig
besser
zu
sein
als
diese.
The
photos
from
last
year
seem
to
be
slightly
better
than
the
current
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
PP-Produktionsabfällen
ist
geringfügig
besser
als
bei
den
PE-Märkten.
The
demand
for
post-industrial
PP
is
slightly
higher
than
is
the
case
in
the
PE
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Reinigungsergebnis
wird
durch
höhere
Saugleistung
nur
noch
geringfügig
besser.
Higher
suction
power
results
in
only
slightly
better
cleaning
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotos
scheinen
geringfügig
besser
zu
sein
als
die
vom
Vorjahr.
These
photos
seem
to
be
slightly
better
than
last
year's
ones.
ParaCrawl v7.1
Motiv
abgenutzt
mit
geringfügig
besser
erkennbaren
Details.
Design
worn
with
slight
detail,
slightly
clearer.
ParaCrawl v7.1
In
der
EU
sieht
es
geringfügig
besser
aus,
hier
beträgt
der
Prozentsatz
0,34
%.
It
is
slightly
better
in
the
case
of
the
EU,
where
it
is
0.34%.
Europarl v8
Unglücklicherweise
haben
solche
Böden,
obwohl
geringfügig
besser
als
konventionelle
Siebböden,
einen
entsprechend
höheren
Druckabfall.
Unfortunately,
such
trays,
though
marginally
better
in
performance
than
conventional
sieve
trays,
have
a
corresponding
higher
pressure
drop.
EuroPat v2
Die
Ergebnisentwicklung
verlief
im
Geschäftsfeld
EPS-Verarbeitung
deutlich
besser,
im
Technologiebereich
geringfügig
besser
als
im
Vorjahr.
Earnings
trends
were
considerably
better
in
EPS
Processing
and
proved
slightly
better
than
the
prior
year
in
the
Technology
business
segment.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
so
genannten
'roten
Biotechnologie',
die
mit
der
Pharmaindustrie
in
Verbindung
steht,
ist
die
Lage
vielleicht
geringfügig
besser.
In
general
in
the
field
of
so-called
'red
biotechnology',
which
is
connected
to
pharmaceutical
industries,
perhaps
the
situation
is
slightly
better.
Europarl v8
Bilden
Sie
sich
nicht
ein,
dass
die
Alternative
eine
geringfügig
andere
Regierung
ist,
deren
Farben
uns
geringfügig
besser
gefallen.
Do
not
imagine
that
the
alternative
will
be
a
slightly
different
government
whose
colours
we
like
slightly
better.
Europarl v8
Ranghohe
Persönlichkeiten
in
den
USA,
Deutschland,
der
Schweiz
und
den
Niederlanden
forderten
China
wiederholt
auf,
mich
freizulassen,
und
ich
bin
überzeugt,
dass
dieser
Druck
der
Grund
ist,
warum
ich
weniger
Prügel
erhielt
und
geringfügig
besser
behandelt
wurde
als
meine
Zellengenossen.
Leaders
in
the
US,
Germany,
Switzerland,
and
the
Netherlands
frequently
called
on
China
to
release
me,
and
I
am
convinced
that
this
pressure
is
why
I
received
fewer
beatings
and
slightly
better
treatment
than
my
cellmates.
News-Commentary v14
Außerdem,
das
Essen
müsste
wenigstens
geringfügig
besser
sein
als
die
Scheiße,
die
sie
euch
im
Knast
auftischen,
oder?
Plus
the
food
is
gotta
be
like
at
least
marginally...
better
than
that
shit
they
serve
in
jail,
right?
OpenSubtitles v2018
Hierbei
wird
die
Zahl
der
Zeilen-Löschvorgänge
durch
die
Zahl
der
zur
Verfügung
stehenden
nicht
löschbaren
Kontrollspeicherzellen
begrenzt,
so
daß
das
Verhältnis
zwischen
der
Zahl
der
vorhandenen
Speicherzellen
und
der
Zahl
der
eindeutig
erfaßbaren
Ereignisse
nur
geringfügig
besser
ist
als
bei
E-PROM-Speichern.
The
number
of
line
erasure
processes
is
limited
by
the
number
of
available
non-erasable
check
memory
cells,
so
that
the
ratio
between
the
number
of
existing
memory
cells
and
the
number
of
the
unequivocally
detectable
events
is
only
slightly
better
than
in
EPROMS.
EuroPat v2
Die
Arbeitsergebnisse
mit
den
bekannten
Stichsägen
mit
Führungsschwert
sind
nur
geringfügig
besser
als
mit
Stichsägen
ohne
Führungsschwert.
The
operational
results
with
the
known
saw
blades
having
the
guiding
sword
are
only
significantly
better
than
for
the
saw
blades
without
the
guiding
sword.
EuroPat v2
Nach
einer
längeren
Laufstrecke
ist
deshalb
die
Kühlwirkung
bei
dieser
Prallkühlung
nur
noch
geringfügig
besser
als
bei
einer
reinen
Konvektivkühlung.
After
a
fairly
long
distance,
therefore,
the
cooling
effect
of
this
impingement
cooling
is
only
slightly
better
than
that
of
pure
convection
cooling.
EuroPat v2
Dagegen
wurden
die
Kapazitäten
in
der
weniger
konjunkturanfälligen
Verbrauchsgüterindustrie
im
Vergleich
zum
Beginn
des
Jahres
geringfügig
besser
ausgelastet.
But
in
the
consumer
goods
industries,
which
are
less
sensitive
to
cyclical
influences,
utilization
was
slightly
higher
than
at
the
beginning
of
the
year.
EUbookshop v2