Translation of "Geringere nachfrage" in English
Der
rückläufige
Verbrauch
im
Jahr
2005
war
durch
geringere
Nachfrage
im
Baugewerbe
bedingt.
The
downturn
in
consumption
in
2005
was
a
result
of
a
lower
demand
in
the
construction
industry.
DGT v2019
Die
geringere
Nachfrage
nach
Rindfleisch
ließ
die
Rinderpreise
erheblich
absacken.
Lower
demand
for
beef
forced
cattle
prices
down
sharply.
EUbookshop v2
In
diesem
Wirtschaftszweig
wird
noch
eine
weitere
Anpassung
an
eine
geringere
Nachfrage
erwartet.
Further
adjustment
to
a
lower
level
of
demand
is
to
be
expected
in
this
branch
of
activity.
EUbookshop v2
Die
geringere
Nachfrage
nach
Darlehensauszahlungen
in
GBP
hat
sich
auf
die
Anleihetätigkeit
ausgewirkt.
Lesser
demand
for
loan
disbursements
in
GBP
was
mirrored
in
the
level
of
borrowings.
EUbookshop v2
Spürbare
Folge
ist
eine
geringere
Nachfrage
nach
Programmierern
und
Systemanalytikern.
The
discernible
result
is
a
reduced
demand
for
the
services
of
programmers
and
systems
analysts.
EUbookshop v2
Der
Juni
zeigt
eine
geringere
Nachfrage
als
der
Vormonat.
The
June
demand
was
lower
than
that
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Mit
Kostensenkungs-Maßnahmen
und
verringerter
Stapler-Produktion
haben
wir
intern
auf
die
geringere
Nachfrage
reagiert.
We
have
reacted
internally
to
the
decreasing
demand
by
reducing
costs
and
throttling
the
forklift
production.
ParaCrawl v7.1
Negativ
wirkte
sich
die
geringere
Nachfrage
nach
unseren
Bussen
in
der
Türkei
aus.
Lower
demand
for
our
buses
in
Turkey
had
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
geringere
Nachfrage
nach
Automobilen
kompensierte
diese
Vorteile
teilweise.
Lower
automotive
demand
partially
offset
these
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
geringere
Nachfrage
nach
Dieselmotoren
sorgt
weiterhin
für
einen
Platinüberschuss.
The
lower
demand
for
diesel
engines
continues
to
lead
to
an
excess
of
platinum.
ParaCrawl v7.1
Positiv
für
die
PET-Recycler
in
Europa
ist
die
deutlich
geringere
Nachfrage
aus
Fernost.
The
markedly
lower
demand
from
the
Far
East
is
advantageous
for
PET
recyclers
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Negative
Nachrichten
bedeuten
normalerweise
eine
geringere
Nachfrage
und
ein
größeres
Angebot.
Negative
news
usually
spells
lower
demand
and
increased
supply.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
eine
geringere
Nachfrage
nach
Service-
und
Ersatzteilgeschäften
zu
beobachten.
In
addition,
lower
demand
was
observed
for
services
and
replacement
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Regionen
EAME
und
Asien/Pazifik
verzeichneten
eine
im
Quartalsvergleich
geringere
Nachfrage.
The
EAME
and
Asia/Pacific
regions
experienced
lower
demand
compared
to
the
same
quarter
a
year
earlier.
ParaCrawl v7.1
Der
Oktober
zeigt
eine
leicht
geringere
Nachfrage
nach
Standardkunststoffen
als
der
Vormonat.
Demand
for
standard
plastics
in
October
was
slightly
lower
than
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
war
insbesondere
eine
geringere
Nachfrage
in
den
USA
und
in
Lateinamerika.
This
development
was
triggered
in
particular
by
lower
demand
in
the
United
States
and
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
hatten
definitiv
eine
geringere
Nachfrage.
Yes,
we
definitely
have
less
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaufnachfrage
im
September
gleicht
die
geringere
Nachfrage
in
der
Sommerpause
aus.
The
purchasing
demand
in
September
offset
the
less
considerable
demand
during
the
summer
break.
ParaCrawl v7.1
Geringere
Nachfrage
nach
Folie
wird
aus
Fernost
gemeldet.
The
demand
for
film
from
the
Far
East
is
reported
to
have
declined.
ParaCrawl v7.1
Der
rückläufige
Verbrauch
im
Jahr
2005
war
hauptsächlich
auf
eine
geringere
Nachfrage
im
Baugewerbe
zurückzuführen.
The
downturn
in
consumption
in
2005
was
mainly
a
result
of
a
lower
demand
in
the
construction
industry.
DGT v2019
Dies
kann
zu
einem
Teufelskreis
führen,
denn
Kostensenkungen
bewirken
letztlich
Lohnsenkungen
und
geringere
Nachfrage.
That
can
lead
to
a
vicious
cycle
as
cost
cuts
eventually
lower
wages,
leading
to
even
lower
demand.
TED2020 v1
Gründe
dafür
sind
einerseits
Überkapazitäten
bei
der
Stromproduktion,
anderseits
die
geringere
Nachfrage
der
schwächelnden
Wirtschaft.
The
reasons
for
this
are,
on
the
one
hand,
overcapacity
for
the
production
of
electricity,
and
on
the
other
hand,
the
diminishing
demand
of
a
faltering
economy.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
machte
sich
eine
geringere
Nachfrage
in
konsumnahen
Bereichen
wie
der
Feinparfumerie
bemerkbar.
Additionally,
lower
demand
in
consumer-related
areas,
such
as
luxury
perfumes,
were
noticeable
in
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rückgang
war
durch
die
geringere
Nachfrage
bei
den
Einheiten
Stoffaustausch-
und
Prozesstechnologie
bedingt.
This
decrease
was
caused
by
lower
demand
in
the
mass
transfer
and
process
technology
business
units.
ParaCrawl v7.1
Der
positiven
Geschäftsentwicklung
in
China
und
den
USA
stand
eine
geringere
Nachfrage
in
Europa
gegenüber.
Positive
development
in
China
and
the
United
States
was
offset
by
lower
demand
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sowohl
der
Geschäftsbereich
Waggonvermietung
als
auch
die
Schienenlogistik
eine
geringere
Nachfrage
verspürt.
Both
the
Railcars
and
Rail
Logistics
Divisions
felt
the
impact
of
weaker
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundene
geringere
Nachfrage
hemmt
die
deutsche
Wirtschaft
mit
ihrer
starken
Ausrichtung
auf
Investitionsgüterexporte.
The
lower
demand
associated
with
this
investment
restraint
will
inhibit
the
German
economy,
which
is
strongly
aligned
with
capital
goods
exports.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Intermediation
,
d.
h.
der
Vermittlungstätigkeit
der
Banken
bei
der
Weiterleitung
von
Finanzmitteln
von
Einlegern
zu
Kreditnehmern
,
war
eine
geringere
Nachfrage
des
Unternehmenssektors
nach
Finanzmitteln
und
Kapitalmarktemissionen
zu
verzeichnen
.
With
regard
to
intermediation
,
i.e.
the
role
of
banks
as
intermediaries
in
channelling
funds
from
depositors
to
borrowers
,
banks
were
faced
with
reduced
corporate
demand
for
funds
and
capital
market
issuance
.
ECB v1
Obwohl
die
meisten
asiatischen
Länder
Vermögenswerten
mit
Hypothekenbezug
nur
in
relativ
eingeschränktem
Maße
direkt
ausgesetzt
waren,
haben
die
Verringerung
des
Verschuldungsgrades
der
ausländischen
Investoren
und
die
geringere
externe
Nachfrage
gleichzeitig
strengere
Kreditbedingungen
und
niedrigere
Wachstumserwartungen
geschaffen.
While
most
Asian
countries
have
had
relatively
limited
direct
exposure
to
mortgage-related
assets,
deleveraging
by
foreign
investors
and
slowing
external
demand
have
simultaneously
created
tighter
credit
conditions
and
lower
expectations
for
growth.
News-Commentary v14
Im
Falle
eines
Zolls
etwa
wird
die
geringere
Nachfrage
seitens
der
größeren
Volkswirtschaft
tendenziell
die
Preise
für
die
von
ihr
importierten
Waren
nach
unten
drücken.
In
the
case
of
a
tariff,
for
example,
lower
demand
from
the
larger
economy
will
tend
to
push
down
the
prices
of
the
goods
that
it
imports.
News-Commentary v14