Translation of "Geringere nachfrage" in English

Der rückläufige Verbrauch im Jahr 2005 war durch geringere Nachfrage im Baugewerbe bedingt.
The downturn in consumption in 2005 was a result of a lower demand in the construction industry.
DGT v2019

Die geringere Nachfrage nach Rindfleisch ließ die Rinderpreise erheblich absacken.
Lower demand for beef forced cattle prices down sharply.
EUbookshop v2

In diesem Wirtschaftszweig wird noch eine weitere Anpassung an eine geringere Nachfrage erwartet.
Further adjustment to a lower level of demand is to be expected in this branch of activity.
EUbookshop v2

Die geringere Nachfrage nach Darlehens­auszahlungen in GBP hat sich auf die Anlei­hetätigkeit ausgewirkt.
Lesser demand for loan disbursements in GBP was mirrored in the level of borrow­ings.
EUbookshop v2

Spürbare Folge ist eine geringere Nachfrage nach Programmierern und Systemanalytikern.
The discernible result is a reduced demand for the services of programmers and systems analysts.
EUbookshop v2

Der Juni zeigt eine geringere Nachfrage als der Vormonat.
The June demand was lower than that in the previous month.
ParaCrawl v7.1

Mit Kostensenkungs-Maßnahmen und verringerter Stapler-Produktion haben wir intern auf die geringere Nachfrage reagiert.
We have reacted internally to the decreasing demand by reducing costs and throttling the forklift production.
ParaCrawl v7.1

Negativ wirkte sich die geringere Nachfrage nach unseren Bussen in der Türkei aus.
Lower demand for our buses in Turkey had a negative impact.
ParaCrawl v7.1

Die geringere Nachfrage nach Automobilen kompensierte diese Vorteile teilweise.
Lower automotive demand partially offset these benefits.
ParaCrawl v7.1

Die geringere Nachfrage nach Dieselmotoren sorgt weiterhin für einen Platinüberschuss.
The lower demand for diesel engines continues to lead to an excess of platinum.
ParaCrawl v7.1

Positiv für die PET-Recycler in Europa ist die deutlich geringere Nachfrage aus Fernost.
The markedly lower demand from the Far East is advantageous for PET recyclers in Europe.
ParaCrawl v7.1

Negative Nachrichten bedeuten normalerweise eine geringere Nachfrage und ein größeres Angebot.
Negative news usually spells lower demand and increased supply.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus war eine geringere Nachfrage nach Service- und Ersatzteilgeschäften zu beobachten.
In addition, lower demand was observed for services and replacement parts.
ParaCrawl v7.1

Die Regionen EAME und Asien/Pazifik verzeichneten eine im Quartalsvergleich geringere Nachfrage.
The EAME and Asia/Pacific regions experienced lower demand compared to the same quarter a year earlier.
ParaCrawl v7.1

Der Oktober zeigt eine leicht geringere Nachfrage nach Standardkunststoffen als der Vormonat.
Demand for standard plastics in October was slightly lower than in the previous month.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich hierfür war insbesondere eine geringere Nachfrage in den USA und in Lateinamerika.
This development was triggered in particular by lower demand in the United States and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir hatten definitiv eine geringere Nachfrage.
Yes, we definitely have less demand.
ParaCrawl v7.1

Die Kaufnachfrage im September gleicht die geringere Nachfrage in der Sommerpause aus.
The purchasing demand in September offset the less considerable demand during the summer break.
ParaCrawl v7.1

Geringere Nachfrage nach Folie wird aus Fernost gemeldet.
The demand for film from the Far East is reported to have declined.
ParaCrawl v7.1

Der rückläufige Verbrauch im Jahr 2005 war hauptsächlich auf eine geringere Nachfrage im Baugewerbe zurückzuführen.
The downturn in consumption in 2005 was mainly a result of a lower demand in the construction industry.
DGT v2019

Dies kann zu einem Teufelskreis führen, denn Kostensenkungen bewirken letztlich Lohnsenkungen und geringere Nachfrage.
That can lead to a vicious cycle as cost cuts eventually lower wages, leading to even lower demand.
TED2020 v1

Gründe dafür sind einerseits Überkapazitäten bei der Stromproduktion, anderseits die geringere Nachfrage der schwächelnden Wirtschaft.
The reasons for this are, on the one hand, overcapacity for the production of electricity, and on the other hand, the diminishing demand of a faltering economy.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus machte sich eine geringere Nachfrage in konsumnahen Bereichen wie der Feinparfumerie bemerkbar.
Additionally, lower demand in consumer-related areas, such as luxury perfumes, were noticeable in the results.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rückgang war durch die geringere Nachfrage bei den Einheiten Stoffaustausch- und Prozesstechnologie bedingt.
This decrease was caused by lower demand in the mass transfer and process technology business units.
ParaCrawl v7.1

Der positiven Geschäftsentwicklung in China und den USA stand eine geringere Nachfrage in Europa gegenüber.
Positive development in China and the United States was offset by lower demand in Europe.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben sowohl der Geschäftsbereich Waggonvermietung als auch die Schienenlogistik eine geringere Nachfrage verspürt.
Both the Railcars and Rail Logistics Divisions felt the impact of weaker demand.
ParaCrawl v7.1

Die damit verbundene geringere Nachfrage hemmt die deutsche Wirtschaft mit ihrer starken Ausrichtung auf Investitionsgüterexporte.
The lower demand associated with this investment restraint will inhibit the German economy, which is strongly aligned with capital goods exports.
ParaCrawl v7.1

Bei der Intermediation , d. h. der Vermittlungstätigkeit der Banken bei der Weiterleitung von Finanzmitteln von Einlegern zu Kreditnehmern , war eine geringere Nachfrage des Unternehmenssektors nach Finanzmitteln und Kapitalmarktemissionen zu verzeichnen .
With regard to intermediation , i.e. the role of banks as intermediaries in channelling funds from depositors to borrowers , banks were faced with reduced corporate demand for funds and capital market issuance .
ECB v1

Obwohl die meisten asiatischen Länder Vermögenswerten mit Hypothekenbezug nur in relativ eingeschränktem Maße direkt ausgesetzt waren, haben die Verringerung des Verschuldungsgrades der ausländischen Investoren und die geringere externe Nachfrage gleichzeitig strengere Kreditbedingungen und niedrigere Wachstumserwartungen geschaffen.
While most Asian countries have had relatively limited direct exposure to mortgage-related assets, deleveraging by foreign investors and slowing external demand have simultaneously created tighter credit conditions and lower expectations for growth.
News-Commentary v14

Im Falle eines Zolls etwa wird die geringere Nachfrage seitens der größeren Volkswirtschaft tendenziell die Preise für die von ihr importierten Waren nach unten drücken.
In the case of a tariff, for example, lower demand from the larger economy will tend to push down the prices of the goods that it imports.
News-Commentary v14