Translation of "Geringere qualität" in English

Biogas hat im Vergleich zu Erdgas eine geringere Qualität.
Biogas generally has a lower quality than natural gas.
ParaCrawl v7.1

Aber mit diesem Bad im Preis kommt, geringere Zuverlässigkeit und Qualität.
But with this dip in price comes lower reliability and quality.
CCAligned v1

Sowjet-Klone hatten eine Art von schmierigen und etwas geringere Qualität der Oberflächenbehandlung.
Soviet clones had some kind of sleazy and a bit lower quality surface treatment.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Bequemlichkeit, rechtfertigt nicht die geringere Qualität.
The small convenience does not justify the lower quality.
ParaCrawl v7.1

Letztere ist langsamer und hat eine geringere Qualität als die Download-Variante.
The latter is slower and has a lower quality than the first.
ParaCrawl v7.1

Aus der daraus resultierenden schlechten Entzinnung folgt zwangsweise auch eine geringere Qualität des Eisenschrotts.
The poor detinning which results from this leads automatically to the iron scrap being of relatively low quality.
EuroPat v2

Dies erlaubt eine niedrigere Wasserstoffatom-Dichte und eine geringere Qualität des Resonators und dadurch geringere Kosten.
This allows the use of lower hydrogen atom density and lower cavity quality factor, which reduces the cost.
WikiMatrix v1

In diesen Ländern ist man sich bewusst, dass ein Verschnitt nicht zwangsläufig geringere Qualität bedeutet.
It is important to note that looser regulations do not necessarily correspond to lower quality.
WikiMatrix v1

Wünsche wie schnellere Produktionszeit, geringere Kosten, höhere Qualität und neuen Dentallösungen werden häufiger.
Desires like fast production times, lower costs, quality and additional dental solutions become more prevalent.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten, Sie erzielen mit einer geringeren Kompression auch eine geringere Qualität.
In other words, lower compression and lower quality. Avoid noisy backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Dieses Holz hat aber eine geringere Qualität, es wird auch für Kendaga verwendet.
However, this wood has a lower quality, it is also used for a Kendaga.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kaffee hat eine geringere Qualität als Arabica-Kaffee und hat einen bitteren und scharfen Geschmack.
This coffee has lower quality than Arabica-coffee and has a bitter and pungent taste.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie komprimieren eine MP3-Datei, es wird Sie verursachen eine geringere Qualität haben.
If you compress an MP3 file, it will cause you to have a lower quality.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für den vorgeschlagenen Bericht gestimmt, da ich glaube, dass die Schaffung von Ratingagenturen den Wettbewerb in diesem Sektor verstärken wird, was Voraussetzung für mehr Qualität, geringere Informationskosten und nicht zuletzt auch die Stärkung der Rechenschaftspflicht der fraglichen Agenturen ist.
I supported the proposed report because I think that creating credit rating agencies will boost competition in this sector, which is a prerequisite for enhancing quality, reducing information costs and, last but not least, increasing the relevant agencies' accountability.
Europarl v8

Folglich werden die Verbraucher auch durch eine begrenzte Produktauswahl, höhere Preise und geringere Qualität aufgrund schwachen grenzüberschreitenden Wettbewerbs benachteiligt.
Consequently, consumers are also disadvantaged by limited product choice, higher prices and lower quality due to weak cross-border competition.
Europarl v8

Insgesamt wird dabei eine etwas geringere Qualität erreicht, als wäre der Encoder bei echter variabler Bitrate exakt auf die gewünschte Durchschnittsbitrate eingestellt.
Because the quality/bit-rate is adjusted in real-time (open-loop), the global quality will be slightly lower than that obtained by encoding in VBR with exactly the right quality setting to meet the target average bitrate.
Wikipedia v1.0

Zudem wurde kein überprüfbarer Nachweis zur Untermauerung der Erklärung (wie Rechnungen, aus denen die geringere Qualität hervorgeht, und/oder Einkaufspreise) vorgelegt.
The quality of the product concerned from the Chinese exporting producer may well have improved since.
DGT v2019

Die Folgen für Verbraucher und Händler sind ein begrenztes Angebot, höhere Preise und eine geringere Qualität der Zahlungsdienste bei außerdem eingeschränkten Möglichkeiten zur Nutzung unionsweiter Zahlungsmittel.
As a result, consumers and merchants face restricted choice, higher prices and lower quality of payment services, while their ability to use pan-Union payment solutions is also restricted.
DGT v2019

Dieser Einführer gab an, die betroffene Ware von ebendiesem chinesischen Hersteller zu einem niedrigeren Preis gekauft zu haben, da dessen Ware angeblich eine geringere Qualität aufweise als die seines chinesischen Wettbewerbers.
One Chinese exporting producer claimed that the quality of its Ace-K is not only lower compared to that of the Union producer but also compared to those of its two Chinese competitors.
DGT v2019

Dies ist hauptsächlich auf die geringere Qualität der spanischen Kohle und in geringerem Maße auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Preise in langfristigen Verträgen festgelegt werden, während der Preis der Importkohle der Spotmarktpreis eines bestimmten Tages ist.
This is mainly due to the lower quality of Spanish coal and to a lesser extent also to the fact that the prices are determined in long-term contracts while the price of imported coal is a spot price of coal on a given day.
DGT v2019

Einige Parteien argumentierten, die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei auf die geringere Qualität der Gemeinschaftswaren zurückzuführen.
Some parties claimed that the situation of the Community industry is a result of the lower quality of Community products.
DGT v2019

Diese Aussage trifft auf Märkte jeder Größe zu, denn das mit der Fusionskontrolle angestrebte Grundziel des Schutzes der Verbraucher vor den Folgen einer Monopolmacht (höhere Preise, mindere Qualität, geringere Produktion, weniger Innovation) gilt generell und somit unabhängig davon, ob die Verbraucher in kleinen oder großen Ländern ansässig sind.
This analysis is independent of market size because merger control’s fundamental objective of protecting consumers against the effects of monopoly power (higher prices, lower quality, lower production, less innovation) applies universally, regardless of whether these consumers are based in a small or a large country.
TildeMODEL v2018

Es wäre beispielsweise unangemessen, wenn eine Behörde die kostspielige Auflage machte, eine sehr hochwertige Leistung zu erbringen, während die Verbraucher und Nutzer eine geringere, ordentliche Qualität zu niedrigeren Preisen bevorzugen würden.
It would be inefficient, for example, for a public authority to impose a costly obligation to provide a very high quality of service when consumers and users would prefer a lower but satisfactory quality at a lower price.
TildeMODEL v2018

Die nationalen statistischen Ämter müssen unbedingt rasch eine entsprechende Vereinbarung treffen, bevor andere ihnen zuvorkommen, dabei aber eine geringere Qualität liefern.
Failing this, the statistical 'systems of the EU will not harmonize but drift apart, resulting in disparate standards of productivity and uneven quality of results.
EUbookshop v2