Translation of "Geringere auflösung" in English
Im
Gegensatz
zu
einer
panchromatischen
Aufnahme,
erhält
man
eine
geringere
räumliche
Auflösung.
However,
spatial
resolution
is
a
factor
in
addition
to
spectral
resolution.
Wikipedia v1.0
Die
geringere
zeitliche
Auflösung
erlaubt
eine
Steigerung
der
örtlichen
Auflösung.
The
poor
time
resolution
permits
an
increase
in
spatial
resolution.
EuroPat v2
Hohe
Feldstärken
verursachen
größere
Energiebreiten
bzw.
eine
geringere
Auflösung.
High
field
strengths
cause
greater
energy
widths
or
smaller
resolution.
EuroPat v2
Strukturiert
aufgebrachte
Resists
besitzen
im
allgemeinen
eine
geringere
Auflösung
als
entwickelbare
Resists.
Resists
applied
in
structured
from
generally
have
lower
resolution
than
developable
resists.
EuroPat v2
Wählen
Sie
eine
niedrigere
Qualitätseinstellung
oder
geringere
Auflösung.
Choose
a
lower
quality
setting,
or
a
smaller
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
geringere
Auflösung
im
offenen
Ozean
erlaubt
vergleichsweise
große
regionale
Studien.
The
lower
resolution
in
the
open
sea
allows
to
conduct
comparatively
large
regional
studies.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringere
Auflösung
ist
ein
ressourcenschonenderer
Betrieb
der
Maschinensteuerung
möglich.
An
operation
of
the
machine
control
is
possible
due
to
the
smaller
resolution
which
is
less
resource
intensive.
EuroPat v2
Für
diese
kann
eine
geringere
Auflösung
vorgegeben
werden.
A
lower
resolution
can
be
predefined
for
these.
EuroPat v2
Als
nachteilig
sind
der
Softwareaufwand
und
die
geringere
Auflösung
der
Farbkamera
anzusehen.
The
effort
in
software
and
the
lower
resolution
of
the
color
camera
have
to
be
regarded
to
be
disadvantageous.
EuroPat v2
Bei
großer
Bildgröße
können
dagegen
Restfehler
und
damit
eine
geringere
Auflösung
toleriert
werden.
For
large
image
sizes,
however,
residual
aberrations
and
thereby
a
smaller
resolution
can
be
tolerated.
EuroPat v2
Sie
liefern
jedoch
eine
geringere
räumliche
Auflösung.
However,
they
provide
a
lower
spatial
resolution.
ParaCrawl v7.1
Mit
kürzeren
Brennweiten
brauchen
Sie
weniger
Aufnahmen,
erhalten
aber
eine
geringere
Auflösung.
With
shorter
focal
lengths,
you
need
less
shots,
but
get
less
resolution.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringere
Auflösung
resultiert
in
einer
geringeren
Größe.
Lower
resolutions
results
in
a
smaller
PDF
file.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckeinrichtung
des
Einwegmoduls
zum
Drucken
der
veränderlichen
Informationen
kann
dann
eine
geringere
Auflösung
haben.
The
printer
of
the
disposable
module
2
for
printing
the
variable
information
can
then
have
a
lower
resolution.
EuroPat v2
Diese
hat
allerdings
den
Nachteil,
daß
sie
eine
geringere
Auflösung
der
Optik
zur
Folge
hat.
However,
this
has
the
disadvantage
that
it
results
in
lower
resolution
of
the
optical
system.
EuroPat v2
Die
resultierende
Pixelmatrix
ist
entsprechend
der
Addition
kleiner
und
weist
eine
geringere
Auflösung
auf.
The
resulting
pixel
matrix
is
smaller
corresponding
to
the
addition
and
has
a
lower
resolution.
EuroPat v2
Dieser
Mehraufwand
wird
jedoch
durch
eine
geringere
Auflösung
hinsichtlich
der
Digitalisierung
der
Daten
kompensiert.
However,
this
additional
outlay
is
compensated
for
by
a
reduced
resolution
with
regard
to
the
digitization
of
the
data.
EuroPat v2
Im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
bedeutet
eine
geringere/niedrigere
Auflösung
demnach
eine
schlechtere
Auflösung.
Within
the
meaning
of
the
present
invention,
a
smaller
or
lower
resolution
is
therefore
a
poorer
resolution.
EuroPat v2
Bei
ausreichend
großer
Distanz
ist
die
Kollisionswahrscheinlichkeit
geringer
und
eine
geringere
Auflösung
für
die
Modellierung
ausreichend.
With
a
sufficiently
large
distance,
the
collision
probability
is
smaller
and
a
smaller
resolution
is
sufficient
for
the
modeling.
EuroPat v2
Dabei
benutzt
die
erste
Messeinrichtung
eine
geringere
Auflösung
als
der
Analog-Digital-Wandler
im
Mikrokontroller
erlaubt.
In
the
process
the
first
measuring
device
uses
a
lower
resolution
than
the
analog-digital
converter
in
the
microcontroller
allows.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
wird
diese
geringere
Auflösung
jedoch
für
einen
aussagekräftigen
Vergleich
der
Spektren
genügen.
In
general,
this
lower
resolution
is
sufficient,
however,
for
making
a
meaningful
comparison
of
the
spectra.
EuroPat v2
Diese
Aufnahme
ist
etwas
unterbelichtet,
und
deshalb
hat
sie
nur
eine
geringere
Auflösung.
This
photo
is
somewhat
underexposed
and
therefore,
has
a
lower
resolution.
ParaCrawl v7.1
Weiter
sollten
Sie
beachten,
dass
Computerbildschirme
eine
weitaus
geringere
Auflösung
als
Drucker
haben.
You
should
also
note
that
computer
screens
have
a
much
lower
resolution
than
printers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Halbbildverarbeitung
besitzt
nun
bei
gleichbleibender
Kanalkapazität
eine
geringere
örtliche
Auflösung,
was
vom
Auge
allerdings
nicht
wahrgenommen
wird
und
damit
zu
keinem
Qualitätsverlust
führt.
With
unchanging
channel
capacity,
this
field
processing
method
now
exhibits
less
spatial
resolution
which,
however,
is
not
discernible
to
the
human
eye
and
thus
does
not
result
in
loss
of
quality.
EuroPat v2
Indessen
ergibt
sich
bei
der
Verwendung
eines
zusammengepackten
Hilfsrasters
eine
geringere
Auflösung
als
bei
den
mit
Strahlteilung
arbeitenden
Verfahrensvarianten.
However,
the
application
of
an
auxiliary
grating
which
is
packed
together
results
in
a
smaller
resolution
than
in
case
of
process
modifications
operating
with
beam
splitting.
EuroPat v2
Negativresists,
bei
denen
das
Strukturierungsprinzip
im
allgemeinen
auf
einer
Vernetzung
der
belichteten
Teile
beruht,
womit
eine
Erniedrigung
der
Löslichkeit
verbunden
ist,
zeigen
im
Vergleich
zu
Positivresists
eine
geringere
Auflösung,
bedingt
durch
Quellung,
und
werden
meist
mit
-
ökologisch
und
wirtschaftlich
ungünstigen
-
organischen
Entwicklern
entwickelt.
Negative
resists,
where
the
structuring
principle
is
generally
based
on
a
cross-linkage
of
the
exposed
parts--which
is
associated
with
a
lowering
of
the
solubility--have
a
smaller
resolution
compared
to
positive
resists
as
a
result
of
swelling.
They
are
mostly
developed
with--ecologically
and
economically
unfavorable--organic
developing
agents.
EuroPat v2
Für
die
spektrale
Ausmessung
der
Kopiervorlagen
reicht
deshalb
eine
wesentlich
geringere
spektrale
Auflösung
in
der
Grössenordnung
von
5-40,
vorzugsweise
etwa
10-20
nm
aus.
For
the
spectral
measuring
of
the
copy
originals
therefore,
a
considerably
lower
spectral
resolution
of
the
order
of
magnitude
of
5-40
nm,
preferably
about
10-20
nm,
is
sufficient.
EuroPat v2
Durch
die
gleichzeitig
mit
der
Abtastung
entstehende
Umsetzung
in
das
Basisband
ist
das
Fernsehsignal
nicht
mehr
einer
Trägerfrequenz
aufmoduliert,
so
daß
der
Analog/Digital-Umsetzer
eine
geringere
Auflösung
aufweisen
muß
als
bei
den
Lösungen
nach
dem
Stande
der
Technik,
bei
denen
ein
etwa
doppelter
Pegel
des
auf
eine
Trägerfrequenz
aufmodulierten
Fernsehsignals
berücksichtigt
werden
muß.
Due
to
the
conversion
to
the
baseband,
which
arises
simultaneously
with
the
sampling
operation,
the
television
signal
is
no
longer
modulated
on
a
carrier
frequency
so
that
the
A/D
converter
requires
a
smaller
resolution
than
in
the
state
of
the
art
devices
in
which
an
approximately
double
level
of
the
television
signal
modulated
on
a
carrier
frequency
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Um
nicht
die
Gesamtheit
der
feinaufgelösten
Messtripel
speichern
und
anschliessend
mittels
eines
Rechners
bezüglich
Detailkontrast
untersuchen
und
auf
eine
geringere
Auflösung
umrechnen
zu
müssen,
erfolgt
die
Zusammenfassung
benachbarter
Messpunkte
und
die
Ermittlung
der
Detailkontrast-Kennwerte
K
i
mit
Vorteil
simultan
zum
Messvorgang,
d.h.
während
die
Messdaten
des
Scanners
anfallen,
so
dass
unmittelbar
nach
der
Abtastung
der
gesamten
Vorlage
auch
die
Gesamtheit
der
für
die
Farb-
und
Dichtekorrektur
erforderlichen
Messtupel
zur
Verfügung
steht.
So
as
not
to
have
to
store
and
subsequently
examine
the
entirety
of
the
finely
resolved
measured
triplet
by
means
of
a
computer
for
detail
contrasts
and
then
convert
it
for
a
lesser
resolution,
adjacent
measuring
points
are
summarized
and
the
detail
contrast
parameters
Ki
advantageously
determined
simultaneously
with
the
measuring
process,
i.e.
while
the
scanner
data
are
being
acquired,
so
that
immediately
following
the
scanning
of
the
entire
original
the
totality
of
the
measured
triplets
required
for
color
and
density
corrections
is
also
available.
EuroPat v2