Translation of "Geringer beitrag" in English

Nur wenig geringer war der Beitrag zur Bruttowertschöpfung in Dänemark mit 9%.
The agricultural contribution to gross national product in Denmark in the later period, at 9%, was not much smaller than in Italy.
EUbookshop v2

Die Zielsetzung ist ein geringer monatlicher Beitrag.
The objective is a small monthly fee.
ParaCrawl v7.1

In Zypern ist lediglich bei der Erstimmatrikulation ein geringer Beitrag zur Studierendenorganisation zu entrichten.
In Cyprus, they are required to pay a small contribution to the student organisation just once when they first enrol for study.
EUbookshop v2

Selbst ein geringer Beitrag von Biobrennstoffen reduziert die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und führt zu weniger Preisänderungen.
Even small contributions from biofuels result in less dependence on fossil fuels and a change in prices.
Europarl v8

Darüber hinaus wird der französische Anteil der Truppe spürbar größer, je geringer der Beitrag der anderen Mitgliedstaaten ausfällt.
We would add that the smaller the contributions of the other Member States, the more noticeable the French component of the force will be.
Europarl v8

Bei der Einführung einer neuen Gemeinschaftspolitik ist eine echte Ex-ante-Bewertung nicht ganz einfach, allerdings haben die Erfahrungen bei der Durchführung der Harmonisierungsvorschriften (gemeinsame Besuchsprogramme) und bei der Nutzung der derzeitigen Akkreditierungsstrukturen sowie eine Extrapolierung der Erfahrungen im Rahmen des europäischen Normungsprogramms ergeben, dass ein geringer Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt wirksam sein und den Schutz öffentlicher Interessen durch staatliche Behörden ordnungsgemäß und effizient gewährleisten kann.
A real ex ante evaluation is not a simple affair when introducing a new Community policy, however past experience in the operation of harmonisation legislation (mutual joint visit programme), experience of the operation of the present infrastructures in the field of accreditation and an extrapolation of the experiences of the European standardisation programme show that a small Community budgetary contribution can be effective and ensure proper and effective public authority protection f public interests.
TildeMODEL v2018

Durch die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften konnten die Industrie aktiv beteiligt und gemeinsame Investitionen in industrielle Forschungsprogramme wie die Gemeinsamen Technologieinitiativen ermöglicht werden, an denen deutlich wird, wie dank innovativer Kooperationsformen ein relativ geringer Beitrag aus dem EU-Haushalt große europaweite unternehmerische Projekte anschieben kann.
Public-private partnerships have been created to get industry actively involved and co-invest in industry-driven research programmes such as Joint Technology Initiatives, which have shown how imaginative collaboration can use a relatively small EU budgetary contribution to galvanise major European industrial efforts.
TildeMODEL v2018

Die Kommission unterscheidet in ihrer Analyse die folgenden Problemfelder: notwendige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, zu geringer Beitrag der Beschäftigung und der Produktivität zum Wachstum, enttäuschende Dynamik des Binnenmarktes und mangelnde Nachhaltigkeit des Wachstums.
The Commission’s analysis identifies four factors: the need for public finances to be viable, the unsatisfactory contribution of employment and productivity to growth, the disappointing development of the internal market and, finally, the lack of sustainability of growth.
TildeMODEL v2018

Zudem wird dadurch auch nur ein geringer Beitrag zu einem einheitlichen und sichtbaren Vorgehen der EU geleistet.
It also brings a limited contribution in providing a uniform and visible EU intervention.
TildeMODEL v2018

Was die Nachfragekompo­nenten betrifft, so dürften im Jahre 1984 die Ausfuhren um 3,4 %, die Investitionen um 2,0 %, der private Verbrauch um 0,5 % zunehmen, bei einer Abnahme des öffentlichen Verbrauchs um 0,1 %, während vom Lageraufbau ein geringer Beitrag zum Wachstum erwartet wird.
Among demand components, in 1984 exports are expected to grow by 3,4%, investment by 2,0%, private consumption by 0,5% and public consumption by —0,1%, whereas Stockbuilding is expected to contribute a little to growth.
EUbookshop v2

Die Kommission unterscheidet in ihrer Analyse die folgenden Problemfelder: notwendige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, zu geringer Beitrag der Beschäftigungund der Produktivität zum Wachstum, enttäuschende Dynamik des Binnenmarkts undmangelnde Nachhaltigkeit des Wachstums.
The Commission’s analysis identifies four factors: the need for public finances to be viable,the unsatisfactory contribution of employment and productivity to growth, the disappointingdevelopment of the internal market and, finally, the lack of sustainability of growth.
EUbookshop v2

Auf Grund der relativ niedrigen durchschnittlichen Unternehmensgröße ist ihr Beitrag zur Gesamtbeschäftigung allerdings etwas geringer als ihr Beitrag zur Unternehmenszahl.
Its contribution to total employment, however, is slightly less than its contribution to the number of enterprises, due to relatively small average enterprise size.
EUbookshop v2

Das ONS schlägt daher vor, daß ein geringer Beitrag aus dem Haushalt der Strukturfonds kontinuierlich und fortlaufend Eurostat und den nationalen statistischen Ämtern zufließen sollte, um die Verfügbarkeit von Regionalstatistiken sicherzustellen und weiter zu verbessern.
The ONS suggests that a small proportion of the Structural Funds budget should be directed to Eurostat and National Statistical Institutes on a continuous, ongoing basis, to enhance and maintain the availability of regional statistics.
EUbookshop v2

Bei der Sonnenenergie (0,16 MtRÖE) überwiegt dagegen die Wärmeerzeugung, wobei von den Photovoltaik­Systemen gegenwärtig nur ein geringer Beitrag geleistet wird.
It is the thermal applications, however, which prevail in the case of solar energy (0.16 Mtoe), photovoltaics making a marginal contribution at present.
EUbookshop v2

Ein geringer Beitrag an der Steifigkeit wird noch durch die elastische Verformung der Metallplatten 5 sowie die als Gelenke wirkenden Gummielemente 6 und 7 bewirkt.
A slight contribution to the stiffness is also made by the elastic deformation of the metal plates 5 and by the rubber elements 6 and 7 acting as joints.
EuroPat v2

Wichtig ist: je weiter Hoch- oder Höchstspannungsleitungen, elektrische Geräte und Leitungen der Hausinstallation entfernt sind, desto geringer ist ihr Beitrag zur Gesamtexposition.
This is important: the greater the distance from high- or extra-high voltage lines, electrical appliances and house wiring, the less they contribute to total exposure.
ParaCrawl v7.1

Für den Unterhalt eines Sekretariats wird auch hier von den Mitgliedern ein vergleichsweise geringer Beitrag in einen Common Fund eingezahlt.
In order to maintain a secretariat, the members also pay a comparatively small contribution to a common fund.
ParaCrawl v7.1

Mit einer deutlichen Senkung der Treibhausgase kann lediglich der Abfallbereich aufwarten – dies ist jedoch in absoluten Zahlen gesehen nur ein sehr geringer Beitrag.
Only the waste sector can point to a substantial percentage decrease in greenhouse gas emissions, but in absolute terms, this is a very small contribution.
ParaCrawl v7.1

Wird der erste Faktor g in einem Bereich von über 0,25 (25%) bis unter 0,5 (50%) gewählt, ist der Beitrag des neu aufgenommenen Untergrundframes an dem aktualisierten Untergrundframe geringer als der Beitrag des zu aktualisierenden Untergrundframes.
When the first factor g is selected in a range of greater than 0.25 (25%) to less than 0.5 (50%), the contribution of the newly recorded background frame to the updated background frame is less than the contribution of the background frame to be updated.
EuroPat v2

Der jeweilige Beitrag der neu aufgenommenen Untergrundframes an dem aktualisierten Untergrundframe ist wesentlich geringer als der Beitrag des zu aktualisierenden Untergrundframes.
The respective contribution of the newly recorded background frame to the updated background frame is substantially smaller than the contribution of the background frame to be updated.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass dort, wo die Hauptbeanspruchung liegt (am großen Durchmesser), das meiste Material zur Verfügung steht, während dort, wo nur ein geringer Beitrag zur Schleifabtragung geleistet wird (am kleinen Durchmesser), auch weniger Schleifmaterial vorhanden ist.
This means that in the region where the highest loads occur (at the large diameter) most of the material is available, whereas in those regions where only a small amount of material is removed (at the small diameter) there is less grinding material.
EuroPat v2

Je dicker das Gargut 11 ist, beziehungsweise je größer die Abstände der Temperaturmesspunkte 4, 5, 5', 6' mit der niedrigsten Temperatur von der Oberfläche des Garguts 11 gegen Ende des Garvorgangs sind, desto flacher wird die durch e-Funktionen annäherbare Parabel im Bereich der Mitte des Garguts 11 sein und demzufolge, desto geringer wird der Beitrag sein, der von der niedrigsten gemessenen Temperatur im Inneren des Garguts 11 abgezogen werden muss, um zu einer korrekteren Kerntemperatur zu gelangen.
The thicker the food 11 to be cooked is, or the larger the distances of the temperature measuring points 4, 5, 5 ?, 6 ? having the lowest temperature are from the surface of the food 11 to be cooked toward the end of the cooking process, the flatter the parabola will be, which can be approximated by e-functions in the region of the center of the food 11 to be cooked, and accordingly the lower the amount will be which must be subtracted from the lowest measured temperature in the interior of the food 11 to be cooked so as to arrive at a correct core temperature.
EuroPat v2

Der Beitrag zur Viskosität durch das erhöhte Molekulargewicht wird somit vermutlich durch den Wegfall intermolekularer polarer Wechselwirkungen (bzw. deren Beitrag zur Viskosität) teilweise kompensiert, so dass allenfalls ein geringer Beitrag zur Viskosität durch das erhöhte Molekulargewicht verbleibt.
The contribution to the viscosity by the increased molecular weight is thus probably to some extent compensated by the elimination of intermolecular polar interactions (or their contribution to the viscosity), so that in any case there remains a lower contribution to the viscosity by the increased molecular weight.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass die Tierhaltung von kleinen Familienbetrieben ausgeübt wird und das Tierpotenzial gering ist, führt dazu, dass nur ein geringer Beitrag zur Landeswirtschaft gemacht wird.
Husbandry done by small family business and having lower animal potential made it have a limited contribution in the city economy.
ParaCrawl v7.1

Ein Verbraucherkapitalbeteiligungsplan (Consumer Stock Ownership Plan, abgekürzt: CSOP) ermöglicht die risikoarme Kreditfinanzierung eines bedeutenden Anteils des Projekts, wobei den CSOP-Teilnehmern nur ein geringer finanzieller Beitrag abverlangt wird.
A Consumer Stock Ownership Plan (CSOP) allows for low-risk loan financing of a significant share of the project while at the same time requiring only a small financial contribution from the CSOP participants.
ParaCrawl v7.1

Den bleibenden Wert des aus der Vergangenheit überlieferten Reichtums entdecken zu helfen, ist kein geringer Beitrag der Theologie zum Konzert der Wissenschaften.
To discover the permanent value of the riches passed down from the past is no small contribution of theology to the symphony of the sciences.
ParaCrawl v7.1