Translation of "Geringer beitrag" in English
Nur
wenig
geringer
war
der
Beitrag
zur
Bruttowertschöpfung
in
Dänemark
mit
9%.
The
agricultural
contribution
to
gross
national
product
in
Denmark
in
the
later
period,
at
9%,
was
not
much
smaller
than
in
Italy.
EUbookshop v2
Die
Zielsetzung
ist
ein
geringer
monatlicher
Beitrag.
The
objective
is
a
small
monthly
fee.
ParaCrawl v7.1
In
Zypern
ist
lediglich
bei
der
Erstimmatrikulation
ein
geringer
Beitrag
zur
Studierendenorganisation
zu
entrichten.
In
Cyprus,
they
are
required
to
pay
a
small
contribution
to
the
student
organisation
just
once
when
they
first
enrol
for
study.
EUbookshop v2
Selbst
ein
geringer
Beitrag
von
Biobrennstoffen
reduziert
die
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
und
führt
zu
weniger
Preisänderungen.
Even
small
contributions
from
biofuels
result
in
less
dependence
on
fossil
fuels
and
a
change
in
prices.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
der
französische
Anteil
der
Truppe
spürbar
größer,
je
geringer
der
Beitrag
der
anderen
Mitgliedstaaten
ausfällt.
We
would
add
that
the
smaller
the
contributions
of
the
other
Member
States,
the
more
noticeable
the
French
component
of
the
force
will
be.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
einer
neuen
Gemeinschaftspolitik
ist
eine
echte
Ex-ante-Bewertung
nicht
ganz
einfach,
allerdings
haben
die
Erfahrungen
bei
der
Durchführung
der
Harmonisierungsvorschriften
(gemeinsame
Besuchsprogramme)
und
bei
der
Nutzung
der
derzeitigen
Akkreditierungsstrukturen
sowie
eine
Extrapolierung
der
Erfahrungen
im
Rahmen
des
europäischen
Normungsprogramms
ergeben,
dass
ein
geringer
Beitrag
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
wirksam
sein
und
den
Schutz
öffentlicher
Interessen
durch
staatliche
Behörden
ordnungsgemäß
und
effizient
gewährleisten
kann.
A
real
ex
ante
evaluation
is
not
a
simple
affair
when
introducing
a
new
Community
policy,
however
past
experience
in
the
operation
of
harmonisation
legislation
(mutual
joint
visit
programme),
experience
of
the
operation
of
the
present
infrastructures
in
the
field
of
accreditation
and
an
extrapolation
of
the
experiences
of
the
European
standardisation
programme
show
that
a
small
Community
budgetary
contribution
can
be
effective
and
ensure
proper
and
effective
public
authority
protection
f
public
interests.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Gründung
öffentlich-privater
Partnerschaften
konnten
die
Industrie
aktiv
beteiligt
und
gemeinsame
Investitionen
in
industrielle
Forschungsprogramme
wie
die
Gemeinsamen
Technologieinitiativen
ermöglicht
werden,
an
denen
deutlich
wird,
wie
dank
innovativer
Kooperationsformen
ein
relativ
geringer
Beitrag
aus
dem
EU-Haushalt
große
europaweite
unternehmerische
Projekte
anschieben
kann.
Public-private
partnerships
have
been
created
to
get
industry
actively
involved
and
co-invest
in
industry-driven
research
programmes
such
as
Joint
Technology
Initiatives,
which
have
shown
how
imaginative
collaboration
can
use
a
relatively
small
EU
budgetary
contribution
to
galvanise
major
European
industrial
efforts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterscheidet
in
ihrer
Analyse
die
folgenden
Problemfelder:
notwendige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen,
zu
geringer
Beitrag
der
Beschäftigung
und
der
Produktivität
zum
Wachstum,
enttäuschende
Dynamik
des
Binnenmarktes
und
mangelnde
Nachhaltigkeit
des
Wachstums.
The
Commission’s
analysis
identifies
four
factors:
the
need
for
public
finances
to
be
viable,
the
unsatisfactory
contribution
of
employment
and
productivity
to
growth,
the
disappointing
development
of
the
internal
market
and,
finally,
the
lack
of
sustainability
of
growth.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
dadurch
auch
nur
ein
geringer
Beitrag
zu
einem
einheitlichen
und
sichtbaren
Vorgehen
der
EU
geleistet.
It
also
brings
a
limited
contribution
in
providing
a
uniform
and
visible
EU
intervention.
TildeMODEL v2018
Was
die
Nachfragekomponenten
betrifft,
so
dürften
im
Jahre
1984
die
Ausfuhren
um
3,4
%,
die
Investitionen
um
2,0
%,
der
private
Verbrauch
um
0,5
%
zunehmen,
bei
einer
Abnahme
des
öffentlichen
Verbrauchs
um
0,1
%,
während
vom
Lageraufbau
ein
geringer
Beitrag
zum
Wachstum
erwartet
wird.
Among
demand
components,
in
1984
exports
are
expected
to
grow
by
3,4%,
investment
by
2,0%,
private
consumption
by
0,5%
and
public
consumption
by
—0,1%,
whereas
Stockbuilding
is
expected
to
contribute
a
little
to
growth.
EUbookshop v2
Die
Kommission
unterscheidet
in
ihrer
Analyse
die
folgenden
Problemfelder:
notwendige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen,
zu
geringer
Beitrag
der
Beschäftigungund
der
Produktivität
zum
Wachstum,
enttäuschende
Dynamik
des
Binnenmarkts
undmangelnde
Nachhaltigkeit
des
Wachstums.
The
Commission’s
analysis
identifies
four
factors:
the
need
for
public
finances
to
be
viable,the
unsatisfactory
contribution
of
employment
and
productivity
to
growth,
the
disappointingdevelopment
of
the
internal
market
and,
finally,
the
lack
of
sustainability
of
growth.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
relativ
niedrigen
durchschnittlichen
Unternehmensgröße
ist
ihr
Beitrag
zur
Gesamtbeschäftigung
allerdings
etwas
geringer
als
ihr
Beitrag
zur
Unternehmenszahl.
Its
contribution
to
total
employment,
however,
is
slightly
less
than
its
contribution
to
the
number
of
enterprises,
due
to
relatively
small
average
enterprise
size.
EUbookshop v2
Das
ONS
schlägt
daher
vor,
daß
ein
geringer
Beitrag
aus
dem
Haushalt
der
Strukturfonds
kontinuierlich
und
fortlaufend
Eurostat
und
den
nationalen
statistischen
Ämtern
zufließen
sollte,
um
die
Verfügbarkeit
von
Regionalstatistiken
sicherzustellen
und
weiter
zu
verbessern.
The
ONS
suggests
that
a
small
proportion
of
the
Structural
Funds
budget
should
be
directed
to
Eurostat
and
National
Statistical
Institutes
on
a
continuous,
ongoing
basis,
to
enhance
and
maintain
the
availability
of
regional
statistics.
EUbookshop v2
Bei
der
Sonnenenergie
(0,16
MtRÖE)
überwiegt
dagegen
die
Wärmeerzeugung,
wobei
von
den
PhotovoltaikSystemen
gegenwärtig
nur
ein
geringer
Beitrag
geleistet
wird.
It
is
the
thermal
applications,
however,
which
prevail
in
the
case
of
solar
energy
(0.16
Mtoe),
photovoltaics
making
a
marginal
contribution
at
present.
EUbookshop v2
Ein
geringer
Beitrag
an
der
Steifigkeit
wird
noch
durch
die
elastische
Verformung
der
Metallplatten
5
sowie
die
als
Gelenke
wirkenden
Gummielemente
6
und
7
bewirkt.
A
slight
contribution
to
the
stiffness
is
also
made
by
the
elastic
deformation
of
the
metal
plates
5
and
by
the
rubber
elements
6
and
7
acting
as
joints.
EuroPat v2
Wichtig
ist:
je
weiter
Hoch-
oder
Höchstspannungsleitungen,
elektrische
Geräte
und
Leitungen
der
Hausinstallation
entfernt
sind,
desto
geringer
ist
ihr
Beitrag
zur
Gesamtexposition.
This
is
important:
the
greater
the
distance
from
high-
or
extra-high
voltage
lines,
electrical
appliances
and
house
wiring,
the
less
they
contribute
to
total
exposure.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Unterhalt
eines
Sekretariats
wird
auch
hier
von
den
Mitgliedern
ein
vergleichsweise
geringer
Beitrag
in
einen
Common
Fund
eingezahlt.
In
order
to
maintain
a
secretariat,
the
members
also
pay
a
comparatively
small
contribution
to
a
common
fund.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
deutlichen
Senkung
der
Treibhausgase
kann
lediglich
der
Abfallbereich
aufwarten
–
dies
ist
jedoch
in
absoluten
Zahlen
gesehen
nur
ein
sehr
geringer
Beitrag.
Only
the
waste
sector
can
point
to
a
substantial
percentage
decrease
in
greenhouse
gas
emissions,
but
in
absolute
terms,
this
is
a
very
small
contribution.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
erste
Faktor
g
in
einem
Bereich
von
über
0,25
(25%)
bis
unter
0,5
(50%)
gewählt,
ist
der
Beitrag
des
neu
aufgenommenen
Untergrundframes
an
dem
aktualisierten
Untergrundframe
geringer
als
der
Beitrag
des
zu
aktualisierenden
Untergrundframes.
When
the
first
factor
g
is
selected
in
a
range
of
greater
than
0.25
(25%)
to
less
than
0.5
(50%),
the
contribution
of
the
newly
recorded
background
frame
to
the
updated
background
frame
is
less
than
the
contribution
of
the
background
frame
to
be
updated.
EuroPat v2
Der
jeweilige
Beitrag
der
neu
aufgenommenen
Untergrundframes
an
dem
aktualisierten
Untergrundframe
ist
wesentlich
geringer
als
der
Beitrag
des
zu
aktualisierenden
Untergrundframes.
The
respective
contribution
of
the
newly
recorded
background
frame
to
the
updated
background
frame
is
substantially
smaller
than
the
contribution
of
the
background
frame
to
be
updated.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
dort,
wo
die
Hauptbeanspruchung
liegt
(am
großen
Durchmesser),
das
meiste
Material
zur
Verfügung
steht,
während
dort,
wo
nur
ein
geringer
Beitrag
zur
Schleifabtragung
geleistet
wird
(am
kleinen
Durchmesser),
auch
weniger
Schleifmaterial
vorhanden
ist.
This
means
that
in
the
region
where
the
highest
loads
occur
(at
the
large
diameter)
most
of
the
material
is
available,
whereas
in
those
regions
where
only
a
small
amount
of
material
is
removed
(at
the
small
diameter)
there
is
less
grinding
material.
EuroPat v2
Je
dicker
das
Gargut
11
ist,
beziehungsweise
je
größer
die
Abstände
der
Temperaturmesspunkte
4,
5,
5',
6'
mit
der
niedrigsten
Temperatur
von
der
Oberfläche
des
Garguts
11
gegen
Ende
des
Garvorgangs
sind,
desto
flacher
wird
die
durch
e-Funktionen
annäherbare
Parabel
im
Bereich
der
Mitte
des
Garguts
11
sein
und
demzufolge,
desto
geringer
wird
der
Beitrag
sein,
der
von
der
niedrigsten
gemessenen
Temperatur
im
Inneren
des
Garguts
11
abgezogen
werden
muss,
um
zu
einer
korrekteren
Kerntemperatur
zu
gelangen.
The
thicker
the
food
11
to
be
cooked
is,
or
the
larger
the
distances
of
the
temperature
measuring
points
4,
5,
5
?,
6
?
having
the
lowest
temperature
are
from
the
surface
of
the
food
11
to
be
cooked
toward
the
end
of
the
cooking
process,
the
flatter
the
parabola
will
be,
which
can
be
approximated
by
e-functions
in
the
region
of
the
center
of
the
food
11
to
be
cooked,
and
accordingly
the
lower
the
amount
will
be
which
must
be
subtracted
from
the
lowest
measured
temperature
in
the
interior
of
the
food
11
to
be
cooked
so
as
to
arrive
at
a
correct
core
temperature.
EuroPat v2
Der
Beitrag
zur
Viskosität
durch
das
erhöhte
Molekulargewicht
wird
somit
vermutlich
durch
den
Wegfall
intermolekularer
polarer
Wechselwirkungen
(bzw.
deren
Beitrag
zur
Viskosität)
teilweise
kompensiert,
so
dass
allenfalls
ein
geringer
Beitrag
zur
Viskosität
durch
das
erhöhte
Molekulargewicht
verbleibt.
The
contribution
to
the
viscosity
by
the
increased
molecular
weight
is
thus
probably
to
some
extent
compensated
by
the
elimination
of
intermolecular
polar
interactions
(or
their
contribution
to
the
viscosity),
so
that
in
any
case
there
remains
a
lower
contribution
to
the
viscosity
by
the
increased
molecular
weight.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
dass
die
Tierhaltung
von
kleinen
Familienbetrieben
ausgeübt
wird
und
das
Tierpotenzial
gering
ist,
führt
dazu,
dass
nur
ein
geringer
Beitrag
zur
Landeswirtschaft
gemacht
wird.
Husbandry
done
by
small
family
business
and
having
lower
animal
potential
made
it
have
a
limited
contribution
in
the
city
economy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verbraucherkapitalbeteiligungsplan
(Consumer
Stock
Ownership
Plan,
abgekürzt:
CSOP)
ermöglicht
die
risikoarme
Kreditfinanzierung
eines
bedeutenden
Anteils
des
Projekts,
wobei
den
CSOP-Teilnehmern
nur
ein
geringer
finanzieller
Beitrag
abverlangt
wird.
A
Consumer
Stock
Ownership
Plan
(CSOP)
allows
for
low-risk
loan
financing
of
a
significant
share
of
the
project
while
at
the
same
time
requiring
only
a
small
financial
contribution
from
the
CSOP
participants.
ParaCrawl v7.1
Den
bleibenden
Wert
des
aus
der
Vergangenheit
überlieferten
Reichtums
entdecken
zu
helfen,
ist
kein
geringer
Beitrag
der
Theologie
zum
Konzert
der
Wissenschaften.
To
discover
the
permanent
value
of
the
riches
passed
down
from
the
past
is
no
small
contribution
of
theology
to
the
symphony
of
the
sciences.
ParaCrawl v7.1