Translation of "Geringem zeitaufwand" in English
Dadurch
kann
die
Etikettierung
mit
hoher
Präzision
und
bei
geringem
Zeitaufwand
erfolgen.
This
allows
labeling
to
be
carried
out
with
high
precision
and
with
a
low
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Das
Einfädeln
wird
mit
geringem
Zeitaufwand
automatisch
durchgeführt.
The
threading
operation
is
carried
out
automatically
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Das
hoch-automatisierte
System
sorgt
für
intuitive
Bedienung
mit
geringem
Zeitaufwand
und
ohne
Vorkenntnisse.
The
highly
automated
system
ensures
intuitive
operation
with
minimal
time
and
without
previous
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
Ihre
Leistung
mit
möglichst
geringem
Zeitaufwand
maximieren?
How
can
you
maximize
your
performance
by
investing
as
little
time
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Kernbohrungen
mit
hoher
Produktivität
bei
geringem
Zeitaufwand
hergestellt
werden.
Thus,
core
holes
can
be
produced
with
high
productivity
over
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Auf
dieser
Grundlage
ist
ein
Nachladen
des
Setzgeräts
mit
geringem
Zeitaufwand
möglich.
On
this
basis,
it
is
possible
to
refill
the
setting
device
with
very
little
time
expended.
EuroPat v2
Mit
dem
Linienscanner
kann
das
zu
befüllende
Paket
mit
geringem
Zeitaufwand
gemessen
werden.
The
line
scanner
requires
very
little
time
to
measure
the
package
to
be
filled.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
einfach
und
mit
geringem
Zeitaufwand
durchführbar.
The
method
is
simple
and
can
be
carried
out
with
little
time
investment.
EuroPat v2
Bereits
bestehende
Anlagen
können
kostengünstig
und
mit
geringem
Zeitaufwand
nachgerüstet
werden.
Installations
which
already
exist
can
be
retrofitted
inexpensively
and
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Diese
Lichtschienen
sind
aneinander
reihbar
und
können
mit
geringem
Zeitaufwand
schnell
installiert
werden.
These
light
fixtures
are
linked
together
and
can
be
installed
quickly
with
minimal
time
effort.
ParaCrawl v7.1
Mit
geringem
Zeitaufwand
finden
Sie
hier
die
Fachleute
für
Ihr
Unternehmen.
With
small
expenditure
of
time
you
find
the
specialists
for
your
enterprise
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Korngrößenparameter
lassen
sich
mit
dem
Texturanalysator
objektiv
und
mit
relativ
geringem
Zeitaufwand
messen.
The
grain
size
parameters
can
be
measured
objectively
and
with
relatively
small
expenditure
of
time
using
the
structure
analyser.
EUbookshop v2
Dies
verhindert
bei
geringem
Installations-
und
Zeitaufwand
eine
falsche
manuelle
Adressierung
und
erspart
Aufwand
an
Hardware.
This
prevents,
at
a
low
expenditure
of
installation
time,
a
wrong
manual
addressing
and
saves
expenditure
with
respect
to
hardware.
EuroPat v2
Aufgrund
des
flächigen
Angriffs
lassen
sich
auch
Reststellen
der
Verfärbungen
mit
geringem
Handhabungs-
und
Zeitaufwand
entfernen.
On
account
of
the
areal
working,
remaining
areas
of
discoloration
can
also
be
removed
with
little
operational
and
time
consuming
effort.
EuroPat v2
Dort
kann
das
große
Membranelement
mit
geringem
Zeitaufwand
positioniert,
gespannt
und
fixiert
werden.
There,
the
large
membrane
element
can
be
positioned,
stretched
and
fixed
there
in
a
short
time.
EuroPat v2
Die
Bedienungsstraßen
können
nach
Betriebsende
mit
Räumgeräten
bei
relativ
geringem
Zeitaufwand
gesäubert
und
aufgeräumt
werden.
After
operational
shutdown,
the
service
alleys
may
be
cleaned
and
cleared
with
cleaning
devices
in
a
relatively
short
period
of
time.
EuroPat v2
Aufträge
mit
geringem
Zeitaufwand
bis
maximal
9
Stunden,
werden
in
der
Regel
mit
Stundensätzen
berechnet.
Jobs
with
little
time
spent
up
to
a
maximum
of
9
hours,
the
hourly
rates
typically
charged.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lichtschienen
sind
aneinander
reihbar
und
können
mit
geringem
Zeitaufwand
schnell
installiert...
mehr
erfahren
»
These
light
fixtures
are
linked
together
and
can
be
installed
quickly
with
minimal
time
effort....
read
more
»
ParaCrawl v7.1
Dieses
Austauschverfahren
für
die
Mitnahmeklinge
20
erfordert
keinerlei
Werkzeug
und
ist
mit
geringem
Zeitaufwand
realisierbar.
This
replacing
process
for
the
entraining
blade
20
requires
no
tool
and
is
implementable
in
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Hierdurch
können
mit
geringem
Zeitaufwand
und
in
einem
Arbeitsschritt
mehrere
Befestigungsflächen
in
einem
Fahrzeugrad
gereinigt
werden.
As
a
result,
a
plurality
of
fastening
surfaces
in
a
vehicle
wheel
can
be
cleaned
in
a
short
time
and
in
one
work
step.
EuroPat v2
Sie
widmen
sich
in
angenehmer
Atmosphäre
und
mit
geringem
Zeitaufwand
neuen
Themen
und
aktuellen
Fragestellungen.
You
dedicate
yourself
in
a
pleasant
atmosphere
and
with
little
time
expenditure
to
new
topics
and
current
issues.
CCAligned v1
Aufgrund
der
flexiblen
Schnittstelle
zu
MS
Excel
konnte
jede
beliebige
Excel-Datei
mit
geringem
Zeitaufwand
importiert
werden.
As
a
result
of
the
flexible
interface
with
MS
Excel,
every
single
Excel
file
was
able
to
be
imported
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Der
SPACETEC
Laserscanner
lieferte
flächendeckende
Aufnahmen
mit
geringem
Zeitaufwand
und
nur
wenig
Einschränkung
des
Verkehrsflusses.
The
SPACETEC
laser
scanner
delivered
surface
covering
recordings
of
the
tunnel
linings
in
a
short
period
of
time
and
little
restrictions
of
traffic
flow.
ParaCrawl v7.1
Das
Magnetjoch
wird
auf
diese
Weise
durch
Form-
und
Kraftschluß
an
dem
Unterteil
des
Gehäuses
befestigt,
was
mit
besonders
wenigen
Teilen
und
geringem
Zeitaufwand
möglich
ist.
In
this
manner
the
magnet
yoke
is
fastened
in
a
form-locking
and
positively
connected
manner
to
the
lower
housing
part,
using
particularly
few
component
parts
and
a
little
loss
of
time.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zu
schaffen,
das
die
vorstehend
angeführten
Nachteile
nicht
aufweist
und
mittels
einer
relativ
einfachen
Einrichtung
auf
einfache
und
ökonomische
Art
mit
relativ
geringem
Zeitaufwand
ausführbar
ist.
It
is
an
object
of
this
invention
to
provide
an
improved
method
of
extracting
and/or
refining
animal
fats
which
does
not
exhibit
the
aforementioned
drawbacks
and
can
be
carried
out
simply
and
economically,
within
a
relatively
short
period
of
time,
by
means
of
relatively
simple
apparatus.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Verwahrungs-Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
nach
dem
Eingießen
in
eine
Beton-Konstruktion
einfach
und
mit
geringem
Zeitaufwand
entfernt
werden
kann.
Therefore
a
basic
object
of
the
invention
is
to
provide
a
housing
device
of
the
aforementioned
type
which
can
be
removed
easily
and
with
a
slight
expenditure
of
time,
after
being
integrally
cast
into
a
concrete
structure.
EuroPat v2