Translation of "Geringem zeitaufwand" in English

Dadurch kann die Etikettierung mit hoher Präzision und bei geringem Zeitaufwand erfolgen.
This allows labeling to be carried out with high precision and with a low expenditure of time.
EuroPat v2

Das Einfädeln wird mit geringem Zeitaufwand automatisch durchgeführt.
The threading operation is carried out automatically with little expenditure of time.
EuroPat v2

Das hoch-automatisierte System sorgt für intuitive Bedienung mit geringem Zeitaufwand und ohne Vorkenntnisse.
The highly automated system ensures intuitive operation with minimal time and without previous knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie Ihre Leistung mit möglichst geringem Zeitaufwand maximieren?
How can you maximize your performance by investing as little time as possible?
ParaCrawl v7.1

Somit können Kernbohrungen mit hoher Produktivität bei geringem Zeitaufwand hergestellt werden.
Thus, core holes can be produced with high productivity over a short period of time.
EuroPat v2

Auf dieser Grundlage ist ein Nachladen des Setzgeräts mit geringem Zeitaufwand möglich.
On this basis, it is possible to refill the setting device with very little time expended.
EuroPat v2

Mit dem Linienscanner kann das zu befüllende Paket mit geringem Zeitaufwand gemessen werden.
The line scanner requires very little time to measure the package to be filled.
EuroPat v2

Das Verfahren ist einfach und mit geringem Zeitaufwand durchführbar.
The method is simple and can be carried out with little time investment.
EuroPat v2

Bereits bestehende Anlagen können kostengünstig und mit geringem Zeitaufwand nachgerüstet werden.
Installations which already exist can be retrofitted inexpensively and with little expenditure of time.
EuroPat v2

Diese Lichtschienen sind aneinander reihbar und können mit geringem Zeitaufwand schnell installiert werden.
These light fixtures are linked together and can be installed quickly with minimal time effort.
ParaCrawl v7.1

Mit geringem Zeitaufwand finden Sie hier die Fachleute für Ihr Unternehmen.
With small expenditure of time you find the specialists for your enterprise here.
ParaCrawl v7.1

Die Korngrößenparameter lassen sich mit dem Texturanalysator objektiv und mit relativ geringem Zeitaufwand messen.
The grain size parameters can be measured objectively and with relatively small expenditure of time using the structure analyser.
EUbookshop v2

Dies verhindert bei geringem Installations- und Zeitaufwand eine falsche manuelle Adressierung und erspart Aufwand an Hardware.
This prevents, at a low expenditure of installation time, a wrong manual addressing and saves expenditure with respect to hardware.
EuroPat v2

Aufgrund des flächigen Angriffs lassen sich auch Reststellen der Verfärbungen mit geringem Handhabungs- und Zeitaufwand entfernen.
On account of the areal working, remaining areas of discoloration can also be removed with little operational and time consuming effort.
EuroPat v2

Dort kann das große Membranelement mit geringem Zeitaufwand positioniert, gespannt und fixiert werden.
There, the large membrane element can be positioned, stretched and fixed there in a short time.
EuroPat v2

Die Bedienungsstraßen können nach Betriebsende mit Räumgeräten bei relativ geringem Zeitaufwand gesäubert und aufgeräumt werden.
After operational shutdown, the service alleys may be cleaned and cleared with cleaning devices in a relatively short period of time.
EuroPat v2

Aufträge mit geringem Zeitaufwand bis maximal 9 Stunden, werden in der Regel mit Stundensätzen berechnet.
Jobs with little time spent up to a maximum of 9 hours, the hourly rates typically charged.
ParaCrawl v7.1

Diese Lichtschienen sind aneinander reihbar und können mit geringem Zeitaufwand schnell installiert... mehr erfahren »
These light fixtures are linked together and can be installed quickly with minimal time effort.... read more »
ParaCrawl v7.1

Dieses Austauschverfahren für die Mitnahmeklinge 20 erfordert keinerlei Werkzeug und ist mit geringem Zeitaufwand realisierbar.
This replacing process for the entraining blade 20 requires no tool and is implementable in a short period of time.
EuroPat v2

Hierdurch können mit geringem Zeitaufwand und in einem Arbeitsschritt mehrere Befestigungsflächen in einem Fahrzeugrad gereinigt werden.
As a result, a plurality of fastening surfaces in a vehicle wheel can be cleaned in a short time and in one work step.
EuroPat v2

Sie widmen sich in angenehmer Atmosphäre und mit geringem Zeitaufwand neuen Themen und aktuellen Fragestellungen.
You dedicate yourself in a pleasant atmosphere and with little time expenditure to new topics and current issues.
CCAligned v1

Aufgrund der flexiblen Schnittstelle zu MS Excel konnte jede beliebige Excel-Datei mit geringem Zeitaufwand importiert werden.
As a result of the flexible interface with MS Excel, every single Excel file was able to be imported in a short time.
ParaCrawl v7.1

Der SPACETEC Laserscanner lieferte flächendeckende Aufnahmen mit geringem Zeitaufwand und nur wenig Einschränkung des Verkehrsflusses.
The SPACETEC laser scanner delivered surface covering recordings of the tunnel linings in a short period of time and little restrictions of traffic flow.
ParaCrawl v7.1

Das Magnetjoch wird auf diese Weise durch Form- und Kraftschluß an dem Unterteil des Gehäuses befestigt, was mit besonders wenigen Teilen und geringem Zeitaufwand möglich ist.
In this manner the magnet yoke is fastened in a form-locking and positively connected manner to the lower housing part, using particularly few component parts and a little loss of time.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zu schaffen, das die vorstehend angeführten Nachteile nicht aufweist und mittels einer relativ einfachen Einrichtung auf einfache und ökonomische Art mit relativ geringem Zeitaufwand ausführbar ist.
It is an object of this invention to provide an improved method of extracting and/or refining animal fats which does not exhibit the aforementioned drawbacks and can be carried out simply and economically, within a relatively short period of time, by means of relatively simple apparatus.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Verwahrungs-Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die nach dem Eingießen in eine Beton-Konstruktion einfach und mit geringem Zeitaufwand entfernt werden kann.
Therefore a basic object of the invention is to provide a housing device of the aforementioned type which can be removed easily and with a slight expenditure of time, after being integrally cast into a concrete structure.
EuroPat v2