Translation of "Mit geringem zeitaufwand" in English
Das
Einfädeln
wird
mit
geringem
Zeitaufwand
automatisch
durchgeführt.
The
threading
operation
is
carried
out
automatically
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Das
hoch-automatisierte
System
sorgt
für
intuitive
Bedienung
mit
geringem
Zeitaufwand
und
ohne
Vorkenntnisse.
The
highly
automated
system
ensures
intuitive
operation
with
minimal
time
and
without
previous
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
Ihre
Leistung
mit
möglichst
geringem
Zeitaufwand
maximieren?
How
can
you
maximize
your
performance
by
investing
as
little
time
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
ist
ein
Nachladen
des
Setzgeräts
mit
geringem
Zeitaufwand
möglich.
On
this
basis,
it
is
possible
to
refill
the
setting
device
with
very
little
time
expended.
EuroPat v2
Mit
dem
Linienscanner
kann
das
zu
befüllende
Paket
mit
geringem
Zeitaufwand
gemessen
werden.
The
line
scanner
requires
very
little
time
to
measure
the
package
to
be
filled.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
einfach
und
mit
geringem
Zeitaufwand
durchführbar.
The
method
is
simple
and
can
be
carried
out
with
little
time
investment.
EuroPat v2
Bereits
bestehende
Anlagen
können
kostengünstig
und
mit
geringem
Zeitaufwand
nachgerüstet
werden.
Installations
which
already
exist
can
be
retrofitted
inexpensively
and
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Diese
Lichtschienen
sind
aneinander
reihbar
und
können
mit
geringem
Zeitaufwand
schnell
installiert
werden.
These
light
fixtures
are
linked
together
and
can
be
installed
quickly
with
minimal
time
effort.
ParaCrawl v7.1
Mit
geringem
Zeitaufwand
finden
Sie
hier
die
Fachleute
für
Ihr
Unternehmen.
With
small
expenditure
of
time
you
find
the
specialists
for
your
enterprise
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Korngrößenparameter
lassen
sich
mit
dem
Texturanalysator
objektiv
und
mit
relativ
geringem
Zeitaufwand
messen.
The
grain
size
parameters
can
be
measured
objectively
and
with
relatively
small
expenditure
of
time
using
the
structure
analyser.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
flächigen
Angriffs
lassen
sich
auch
Reststellen
der
Verfärbungen
mit
geringem
Handhabungs-
und
Zeitaufwand
entfernen.
On
account
of
the
areal
working,
remaining
areas
of
discoloration
can
also
be
removed
with
little
operational
and
time
consuming
effort.
EuroPat v2
Dort
kann
das
große
Membranelement
mit
geringem
Zeitaufwand
positioniert,
gespannt
und
fixiert
werden.
There,
the
large
membrane
element
can
be
positioned,
stretched
and
fixed
there
in
a
short
time.
EuroPat v2
Aufträge
mit
geringem
Zeitaufwand
bis
maximal
9
Stunden,
werden
in
der
Regel
mit
Stundensätzen
berechnet.
Jobs
with
little
time
spent
up
to
a
maximum
of
9
hours,
the
hourly
rates
typically
charged.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lichtschienen
sind
aneinander
reihbar
und
können
mit
geringem
Zeitaufwand
schnell
installiert...
mehr
erfahren
»
These
light
fixtures
are
linked
together
and
can
be
installed
quickly
with
minimal
time
effort....
read
more
»
ParaCrawl v7.1
Dieses
Austauschverfahren
für
die
Mitnahmeklinge
20
erfordert
keinerlei
Werkzeug
und
ist
mit
geringem
Zeitaufwand
realisierbar.
This
replacing
process
for
the
entraining
blade
20
requires
no
tool
and
is
implementable
in
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Hierdurch
können
mit
geringem
Zeitaufwand
und
in
einem
Arbeitsschritt
mehrere
Befestigungsflächen
in
einem
Fahrzeugrad
gereinigt
werden.
As
a
result,
a
plurality
of
fastening
surfaces
in
a
vehicle
wheel
can
be
cleaned
in
a
short
time
and
in
one
work
step.
EuroPat v2
Sie
widmen
sich
in
angenehmer
Atmosphäre
und
mit
geringem
Zeitaufwand
neuen
Themen
und
aktuellen
Fragestellungen.
You
dedicate
yourself
in
a
pleasant
atmosphere
and
with
little
time
expenditure
to
new
topics
and
current
issues.
CCAligned v1
Aufgrund
der
flexiblen
Schnittstelle
zu
MS
Excel
konnte
jede
beliebige
Excel-Datei
mit
geringem
Zeitaufwand
importiert
werden.
As
a
result
of
the
flexible
interface
with
MS
Excel,
every
single
Excel
file
was
able
to
be
imported
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Der
SPACETEC
Laserscanner
lieferte
flächendeckende
Aufnahmen
mit
geringem
Zeitaufwand
und
nur
wenig
Einschränkung
des
Verkehrsflusses.
The
SPACETEC
laser
scanner
delivered
surface
covering
recordings
of
the
tunnel
linings
in
a
short
period
of
time
and
little
restrictions
of
traffic
flow.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
zu
schaffen,
das
die
vorstehend
angeführten
Nachteile
nicht
aufweist
und
mittels
einer
relativ
einfachen
Einrichtung
auf
einfache
und
ökonomische
Art
mit
relativ
geringem
Zeitaufwand
ausführbar
ist.
It
is
an
object
of
this
invention
to
provide
an
improved
method
of
extracting
and/or
refining
animal
fats
which
does
not
exhibit
the
aforementioned
drawbacks
and
can
be
carried
out
simply
and
economically,
within
a
relatively
short
period
of
time,
by
means
of
relatively
simple
apparatus.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Verwahrungs-Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
nach
dem
Eingießen
in
eine
Beton-Konstruktion
einfach
und
mit
geringem
Zeitaufwand
entfernt
werden
kann.
Therefore
a
basic
object
of
the
invention
is
to
provide
a
housing
device
of
the
aforementioned
type
which
can
be
removed
easily
and
with
a
slight
expenditure
of
time,
after
being
integrally
cast
into
a
concrete
structure.
EuroPat v2
Die
geschilderten
Abgleicharbeiten
zur
Kompensation
des
Temperaturverhaltens
von
Empfindlichkeit
und
Nullpunkt
des
Drucksensors
1
können
dabei
jeweils
unabhängig
voneinander
hinsichtlich
Empfindlichkeit
und
Nullpunkt
vorgenommen
werden,
wodurch
sich
die
Abgleicharbeiten
relativ
einfach
und
damit
mit
geringem
Zeitaufwand
durchführen
lassen.
The
described
adjustment
work
for
compensating
for
the
temperature
behavior
of
the
sensitivity
and
the
null
point
of
the
pressure
sensor
1
can
be
performed
independently
of
each
other
with
respect
to
the
sensitivity
of
the
null
point,
whereby
the
adjustment
work
can
be
carried
out
relatively
simply
and
thereby,
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Messung
der
Strömungsgeschwindigkeit
der
eingangs
beschriebenen
Art
so
weiterzubilden,
daß
Messungen
auch
bei
schlechtem
Signal-Rauschabstand
zuverlässig
und
mit
möglichst
geringem
Zeitaufwand
durchgeführt
werden
können.
The
invention
is
based
on
the
object
of
developing
a
method
for
measuring
the
flow
velocity
of
the
type
initially
described
in
such
a
manner
that
measurements
can
also
be
carried
out
reliably
and
with
as
little
time
expenditure
as
possible
with
a
poor
signal/noise
ratio.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Drehgelenkkupplung
der
eingangs
beschriebenen
Gattung
derart
weiterzubilden,
daß
sich
ihre
Hohlräume
mit
geringem
Zeitaufwand
weitgehend
oder
vollständig
mit
flüssigem
Schmiermittel
füllen
lassen.
It
is,
therefore,
an
object
of
the
invention
to
develop
a
swivel
coupling
of
the
kind
described
initially
such
that
its
cavities
can
be
filled
completely
or
almost
completely
in
little
time
with
liquid
lubricant.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
und
Abfuhr
des
Materials
erfolgt
von
derselben
axialen
Seite
des
Filterkörpers,
der
damit
mit
geringem
Zeitaufwand
ausgewechselt
werden
kann.
The
supply
and
discharge
of
material
is
effected
from
the
same
axial
side
of
the
filter
body
which
can
accordingly
be
exchanged
with
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Dieser
einzige
Meßvorgang
kostet
den
Brillenträger
kaum
Zeit
und
verursacht
ihm
keine
Unbequemlichkeiten,
so
daß
ihm
mit
geringem
Zeitaufwand
auf
bequeme
Weise
eine
individuell
angepaßte,
sehr
gut
sitzende
Brille
verschafft
werden
kann.
This
single
measuring
process
costs
the
wearer
very
little
time
and
causes
him
no
discomfort,
so
that
he
can
be
supplied
with
very
well-fitting
spectacles
individually
adapted
to
him
in
a
comfortable
manner
and
with
very
little
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es
daher,
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Sulfits
zu
schaffen,
das
sowohl
spezifisch
für
Sulfit
als
auch
mit
geringem
Zeitaufwand
durchzuführen
ist.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
process
for
the
determination
of
sulphite
which
is
not
only
specific
for
sulphite
but
can
also
be
carried
out
in
only
a
short
time.
EuroPat v2
Um
mit
geringem
Zeitaufwand
ein
Schließen
und
Öffnen
der
Deckelabschnitte
vornehmen
zu
können
und
um
zum
Einlegen
von
kürzeren
Bereits
vorzerkleinerten
Brennelementskeletten
oder
anderen
Strukturteilen,
nicht
den
vollständigen
Deckel
öffnen
zu
müssen,
ist
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Deckelabschnitte
unabhängig
voneinander
mit
paarweise
in
Traversen
schwenkbar
befestigten,
außen
an
den
Seitenwänden
des
Pressenschachtes
in
Nuten
formschlüssig
eingreifenden
hakenförmigen
Deckelschrauben
gegen
die
Oberseite
des
Pressenschachts
gespannt
werden
und
die
Deckelschrauben
fernhantiert
paarweise
in
Eingriffstellung
geschwenkt
und
anschließend
mit
Spannmuttern
angezogen
werden.
In
order
with
little
expenditure
of
time
to
be
able
to
undertake
a
closing
and
opening
of
the
cover
sections,
and
in
order
for
insertion
of
shorter
already
preshortened
fuel
cell
skeletons
or
other
structural
elements
not
to
have
to
open
the
entire
cover,
it
is
provided
pursuant
to
a
further
specific
embodiment
of
the
present
invention
that
the
cover
sections,
independently
of
one
another,
be
secured
to
the
upper
side
of
the
press
shaft
via
hook-like
cover
bolts
that
are
pivotably
secured
in
pairs
in
crossbars
and
positively
engage
in
recesses
on
the
side
walls
of
the
press
shaft,
and
that
the
cover
bolts
in
a
remotely
operated
manner
are
pivoted
in
pairs
into
the
engagement
position
and
are
subsequently
tightened
via
nuts.
EuroPat v2