Translation of "Mit geringem zeitaufwand" in English

Das Einfädeln wird mit geringem Zeitaufwand automatisch durchgeführt.
The threading operation is carried out automatically with little expenditure of time.
EuroPat v2

Das hoch-automatisierte System sorgt für intuitive Bedienung mit geringem Zeitaufwand und ohne Vorkenntnisse.
The highly automated system ensures intuitive operation with minimal time and without previous knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wie können Sie Ihre Leistung mit möglichst geringem Zeitaufwand maximieren?
How can you maximize your performance by investing as little time as possible?
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage ist ein Nachladen des Setzgeräts mit geringem Zeitaufwand möglich.
On this basis, it is possible to refill the setting device with very little time expended.
EuroPat v2

Mit dem Linienscanner kann das zu befüllende Paket mit geringem Zeitaufwand gemessen werden.
The line scanner requires very little time to measure the package to be filled.
EuroPat v2

Das Verfahren ist einfach und mit geringem Zeitaufwand durchführbar.
The method is simple and can be carried out with little time investment.
EuroPat v2

Bereits bestehende Anlagen können kostengünstig und mit geringem Zeitaufwand nachgerüstet werden.
Installations which already exist can be retrofitted inexpensively and with little expenditure of time.
EuroPat v2

Diese Lichtschienen sind aneinander reihbar und können mit geringem Zeitaufwand schnell installiert werden.
These light fixtures are linked together and can be installed quickly with minimal time effort.
ParaCrawl v7.1

Mit geringem Zeitaufwand finden Sie hier die Fachleute für Ihr Unternehmen.
With small expenditure of time you find the specialists for your enterprise here.
ParaCrawl v7.1

Die Korngrößenparameter lassen sich mit dem Texturanalysator objektiv und mit relativ geringem Zeitaufwand messen.
The grain size parameters can be measured objectively and with relatively small expenditure of time using the structure analyser.
EUbookshop v2

Aufgrund des flächigen Angriffs lassen sich auch Reststellen der Verfärbungen mit geringem Handhabungs- und Zeitaufwand entfernen.
On account of the areal working, remaining areas of discoloration can also be removed with little operational and time consuming effort.
EuroPat v2

Dort kann das große Membranelement mit geringem Zeitaufwand positioniert, gespannt und fixiert werden.
There, the large membrane element can be positioned, stretched and fixed there in a short time.
EuroPat v2

Aufträge mit geringem Zeitaufwand bis maximal 9 Stunden, werden in der Regel mit Stundensätzen berechnet.
Jobs with little time spent up to a maximum of 9 hours, the hourly rates typically charged.
ParaCrawl v7.1

Diese Lichtschienen sind aneinander reihbar und können mit geringem Zeitaufwand schnell installiert... mehr erfahren »
These light fixtures are linked together and can be installed quickly with minimal time effort.... read more »
ParaCrawl v7.1

Dieses Austauschverfahren für die Mitnahmeklinge 20 erfordert keinerlei Werkzeug und ist mit geringem Zeitaufwand realisierbar.
This replacing process for the entraining blade 20 requires no tool and is implementable in a short period of time.
EuroPat v2

Hierdurch können mit geringem Zeitaufwand und in einem Arbeitsschritt mehrere Befestigungsflächen in einem Fahrzeugrad gereinigt werden.
As a result, a plurality of fastening surfaces in a vehicle wheel can be cleaned in a short time and in one work step.
EuroPat v2

Sie widmen sich in angenehmer Atmosphäre und mit geringem Zeitaufwand neuen Themen und aktuellen Fragestellungen.
You dedicate yourself in a pleasant atmosphere and with little time expenditure to new topics and current issues.
CCAligned v1

Aufgrund der flexiblen Schnittstelle zu MS Excel konnte jede beliebige Excel-Datei mit geringem Zeitaufwand importiert werden.
As a result of the flexible interface with MS Excel, every single Excel file was able to be imported in a short time.
ParaCrawl v7.1

Der SPACETEC Laserscanner lieferte flächendeckende Aufnahmen mit geringem Zeitaufwand und nur wenig Einschränkung des Verkehrsflusses.
The SPACETEC laser scanner delivered surface covering recordings of the tunnel linings in a short period of time and little restrictions of traffic flow.
ParaCrawl v7.1

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zu schaffen, das die vorstehend angeführten Nachteile nicht aufweist und mittels einer relativ einfachen Einrichtung auf einfache und ökonomische Art mit relativ geringem Zeitaufwand ausführbar ist.
It is an object of this invention to provide an improved method of extracting and/or refining animal fats which does not exhibit the aforementioned drawbacks and can be carried out simply and economically, within a relatively short period of time, by means of relatively simple apparatus.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Verwahrungs-Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, die nach dem Eingießen in eine Beton-Konstruktion einfach und mit geringem Zeitaufwand entfernt werden kann.
Therefore a basic object of the invention is to provide a housing device of the aforementioned type which can be removed easily and with a slight expenditure of time, after being integrally cast into a concrete structure.
EuroPat v2

Die geschilderten Abgleicharbeiten zur Kompensation des Temperaturverhaltens von Empfindlichkeit und Nullpunkt des Drucksensors 1 können dabei jeweils unabhängig voneinander hinsichtlich Empfindlichkeit und Nullpunkt vorgenommen werden, wodurch sich die Abgleicharbeiten relativ einfach und damit mit geringem Zeitaufwand durchführen lassen.
The described adjustment work for compensating for the temperature behavior of the sensitivity and the null point of the pressure sensor 1 can be performed independently of each other with respect to the sensitivity of the null point, whereby the adjustment work can be carried out relatively simply and thereby, with little expenditure of time.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Messung der Strömungsgeschwindigkeit der eingangs beschriebenen Art so weiterzubilden, daß Messungen auch bei schlechtem Signal-Rauschabstand zuverlässig und mit möglichst geringem Zeitaufwand durchgeführt werden können.
The invention is based on the object of developing a method for measuring the flow velocity of the type initially described in such a manner that measurements can also be carried out reliably and with as little time expenditure as possible with a poor signal/noise ratio.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine Drehgelenkkupplung der eingangs beschriebenen Gattung derart weiterzubilden, daß sich ihre Hohlräume mit geringem Zeitaufwand weitgehend oder vollständig mit flüssigem Schmiermittel füllen lassen.
It is, therefore, an object of the invention to develop a swivel coupling of the kind described initially such that its cavities can be filled completely or almost completely in little time with liquid lubricant.
EuroPat v2

Die Zufuhr und Abfuhr des Materials erfolgt von derselben axialen Seite des Filterkörpers, der damit mit geringem Zeitaufwand ausgewechselt werden kann.
The supply and discharge of material is effected from the same axial side of the filter body which can accordingly be exchanged with little expenditure of time.
EuroPat v2

Dieser einzige Meßvorgang kostet den Brillenträger kaum Zeit und verursacht ihm keine Unbequemlichkeiten, so daß ihm mit geringem Zeitaufwand auf bequeme Weise eine individuell angepaßte, sehr gut sitzende Brille verschafft werden kann.
This single measuring process costs the wearer very little time and causes him no discomfort, so that he can be supplied with very well-fitting spectacles individually adapted to him in a comfortable manner and with very little expenditure of time.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung war es daher, ein Verfahren zur Bestimmung des Sulfits zu schaffen, das sowohl spezifisch für Sulfit als auch mit geringem Zeitaufwand durchzuführen ist.
Therefore, it is an object of the present invention to provide a process for the determination of sulphite which is not only specific for sulphite but can also be carried out in only a short time.
EuroPat v2

Um mit geringem Zeitaufwand ein Schließen und Öffnen der Deckelabschnitte vornehmen zu können und um zum Einlegen von kürzeren Bereits vorzerkleinerten Brennelementskeletten oder anderen Strukturteilen, nicht den vollständigen Deckel öffnen zu müssen, ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß die Deckelabschnitte unabhängig voneinander mit paarweise in Traversen schwenkbar befestigten, außen an den Seitenwänden des Pressenschachtes in Nuten formschlüssig eingreifenden hakenförmigen Deckelschrauben gegen die Oberseite des Pressenschachts gespannt werden und die Deckelschrauben fernhantiert paarweise in Eingriffstellung geschwenkt und anschließend mit Spannmuttern angezogen werden.
In order with little expenditure of time to be able to undertake a closing and opening of the cover sections, and in order for insertion of shorter already preshortened fuel cell skeletons or other structural elements not to have to open the entire cover, it is provided pursuant to a further specific embodiment of the present invention that the cover sections, independently of one another, be secured to the upper side of the press shaft via hook-like cover bolts that are pivotably secured in pairs in crossbars and positively engage in recesses on the side walls of the press shaft, and that the cover bolts in a remotely operated manner are pivoted in pairs into the engagement position and are subsequently tightened via nuts.
EuroPat v2