Translation of "Geringe lebenserwartung" in English

Die Familie hat eine geringe Lebenserwartung, glaube ich.
It's family with a short life expectancy.
OpenSubtitles v2018

Betroffene Hunde haben eine sehr geringe Lebenserwartung und sterben meistens noch als Welpen.
Affected dogs have a very short lifespan and normally die as puppies.
ParaCrawl v7.1

Diese große Anzahl ist auf die hohe Kindersterblichkeit und geringe Lebenserwartung im 2. Jahrhundert zurückzuführen.
This large number is due to the high infant mortality and low life expectancy in the 2nd Century CE.
WikiMatrix v1

Hochdruckentladungslampen mit einem Restlichtstrom unterhalb von 70 Prozent ihres anfänglichen Lichtstroms besitzen eine zu geringe Lebenserwartung.
High-pressure discharge lamps having a residual luminous flux below 70 percent of their initial luminous flux have a life expectancy which is too low.
EuroPat v2

Ansonsten haben betroffene Hunde eine eher geringe Lebenserwartung und sterben meistens noch als Welpen.
Otherwise, affected dogs have a very short lifespan and normally die as puppies.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung hat eine nur geringe Lebenserwartung, einen niedrigen Bildungsstand und einen hohen Analphabetismus, bei zugleich hohen demografischen Wachstumsraten.
The population has low life expectancy, low levels of education and literacy and high demographic growth.
Europarl v8

Ob die Anwendung des VOSL-Konzepts in Fällen sinnvoll ist, in denen die Exposition gegenüber Schadstoffen eine geringe Verkürzung der Lebenserwartung zur Folge hat, ist bereits debattiert worden.
There has been some debate about the appropriateness of using the VOSL for cases where the reduction in life expectancy attributable to exposure to pollution is small.
TildeMODEL v2018

Ferner sei darauf hingewiesen, daß Personen mit einer intellektuellen oder psychischen Schädigung eine relativ geringe Lebenserwartung haben.
It should be recalled here that persons with an intellectual or mental impairment may have a relatively low life expectancy.
EUbookshop v2

Die geringe Zunahme der Lebenserwartung erklärt sich dagegen in erster Linie aus der Tatsache, daß das Gesundheitsversorgungssystem in der Planwirtschaft erheblich weniger gut ausgestattet war, um andere Krankheiten zubehandeln.
That the health care system under central planning was much less well equipped to deal with non-infectious diseases explains to a great extent why there was little increase in life expectancy.
EUbookshop v2

Diese Kinder werden praktisch als Sklaven gehalten und haben aufgrund von Unterernährung und Krankheiten nur eine geringe Lebenserwartung.
These children are kept as virtual slaves and have a low life-expectancy because of malnutrition and disease.
EUbookshop v2

Dies dürfte im wesentlichen auf zwei Faktoren beruhen: man kann davon ausgehen, daß chronisch Kranke und Behinderte in Pflegeanstalten eine geringe Lebenserwartung haben, wodurch sich der Anteil der jüngeren Altergruppen erhöht;
This could result in the main from the two following factors: one may assume that the chronically ill and handicapped in care establishments have a poor expectation of life which increases the proportion of the younger groups; the persons of 65 and over are also victims of health problems, particuarly chronic diseases.
EUbookshop v2

Kein Wunder, dass Eisbären weltweit in Zoos am häufigsten unter Verhaltsstörungen leiden, eine hohe Sterblichkeitsrate von Neugeborenen und eine geringe Lebenserwartung zeigen.
No wonder polar bears in zoos worldwide most commonly suffer from behavioural disturbances, a high newborn mortality and a low life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Mischungsproblematik des Legierungselements Bor in kohlenstoffhaltigen Stählen ist bei einer vergleichbaren Festigkeit ein insgesamt eher ein schlechteres Verschleißverhalten, d.h. geringe Lebenserwartung und verstärkte Längung der Gelenkkette über der Betriebszeit, oder maximal ein vergleichbares Verschleißverhalten zu erwarten.
In view of the miscibility problems of the alloying element boron in carbon steels, wear characteristics that are worse on the whole, i.e., a low life span and an increased elongation of the link chain over the service life, or, at best, comparable, must be expected with a comparable strength.
EuroPat v2

Dank der hohen Qualität, erzielt durch modernste Fertigungsverfahren sowie wartungsfreundliche und modulare Bauweise, zeichnen sich die MAI®M400NT durch hohe Lebenserwartung, geringe Störanfälligkeit und Wirtschaftlichkeit aus.
Thanks to its high quality, achieved through the most modern manufacturing methods available, and its service-friendly modular construction, the MAI®M400NT stands apart with its long service life, low susceptibility to error and economy.
ParaCrawl v7.1

Die Bärenherz Stiftung unterstützt solche Einrichtungen für Familien mit Kindern, die unheilbar erkrankt sind und eine geringe Lebenserwartung haben.
The Bärenherzen foundational supports facilities for terminally ill children with a short life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der jungen Menschen an der Gesamtbevölkerung ist sehr hoch (bedingt durch eine geringe Lebenserwartung und hohe Geburtenrate).
Young people constitute a large part of the total population (basically because of the low life expectancy and the high birth rate).
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine geringere Lebenserwartung, sie altern vorzeitig und verbrauchen mehr Medikamente.
They have a shorter life expectancy, they experience premature aging and they take more medication.
Europarl v8

Jedes Kind, das heutzutage geboren wird, hat eine geringere Lebenserwartung.
Every child born today has less chance of living.
OpenSubtitles v2018

Bei chronischen Alkoholikern läßt sich eine geringere durchschnittliche Lebenserwartung nachweisen.
It may be shown that persons identified as chronic alcoholics have a reduced average life span.
EUbookshop v2

Kopf-Gesundheitsausgaben, einer geringeren Lebenserwartung und schlechteren Indikatoren des Gesundheitszustands auszugehen.
In terms of enlargement, there is lower spending on health per capita, lower life expectancy and lower health status indicators.
EUbookshop v2

Ja, ich habe eine geringere Lebenserwartung.
Yes, I have a shortened lifespan.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus besitzt das Isolationselement durch die erheblichen Volumenänderungen eine vergleichsweise geringere Lebenserwartung.
In addition, as a result of the considerable changes in volume, the insulation element has a relatively low lifespan.
EuroPat v2

Bei fortgeschrittenen Gallenblasenkarzinomen ist die Lebenserwartung gering.
Advanced gallbladder carcinomas carry a low level of life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Die geringste Lebenserwartung wurde dagegen in Bayern und Schlesien verzeichnet.
The lowest life expectancy was recorded in Bavaria and Silesia.
ParaCrawl v7.1

Sie haben weniger Zugang zu qualitativer Gesundheitsvorsorge und dementsprechend eine geringere Lebenserwartung.
They have less access to quality health care and, thus, a shorter life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis waren natürlich Massenarmut, Produktionsrückgang, eine geringere durchschnittliche Lebenserwartung und Mafiaherrschaft.
The result was naturally mass poverty, a decline in production, lower average life expectancy and Mafia domination.
Europarl v8

Dateiformate und elektronische Datenträger entwickeln sich schnell und haben eine weitaus geringere Lebenserwartung als Papier.
File formats and electronic media are evolving rapidly and have a much shorter life expectancy than paper.
EUbookshop v2

Auf grund niedriger Geburtenziffern und einer geringeren Lebenserwartung erleben jedoch die meisten beitrittswilligen Länder einen Bevölkerungsrückgang.
However, because of low fertility and life expectancy, most of the candidate countries have a declining population.
EUbookshop v2

Männer haben in der Russischen Föderation die geringste Lebenserwartung bei der Geburt (59 Jahre).
The lowest expectation of life at birth for men is still found in the Russian Federation (59 years).
EUbookshop v2

Sie sind schwer absehbar, aber der Einfluß, den diese Substanzen auf Lebewesen mit weit geringerer Lebenserwartung als der Mensch haben zeigt, daß unsere ernsthafte Besorgnis begründet ist und wir etwas tun müssen.
They are hard to predict, but on the basis of the effects they have on creatures with much shorter life cycles than human beings, it is quite clear we should be seriously disturbed and prepared to take action.
Europarl v8

Bei dieser Form der Blutspende ist erwiesen, daß das Interesse an möglichst niedrigen Produktionskosten zu Lasten der wissenschaftlichen Methoden ging, da erhebliche Mengen Blut in Ländern mit einer geringen Lebenserwartung und unzureichenden hygienischen Bedingungen gekauft wurden, ohne daß die notwendigen wissenschaftlichen Untersuchungen durchgeführt wurden, die dem Unternehmen zu teuer waren und deren Unterlassen sich für viele Menschenleben als verheerend erwiesen hat.
In the case of this kind of blood donation it has been ascertained that the attempt to keep production costs low has acted against scientific method, with the purchase of large quantities of blood from foreign countries with populations whose standard of living is low and whose hygienic standards are poor, without carrying out the essential scientific procedures, which were deemed too expensive for the company and whose omission proved devastating for human life.
Europarl v8

Das subsaharische Afrika ist immer noch das Gebiet mit der geringsten durchschnittlichen Lebenserwartung bei der Geburt (von den 20 Ländern mit der geringsten durchschnittlichen Lebenserwartung befinden sich 19 in Afrika) und mit der höchsten Sterblichkeitsrate und Mutter-und-Kind-Sterblichkeitsrate.
Sub-Saharan Africa continues to be the region with the lowest average life expectancy (ALE) at birth (of the 20 countries with the lowest ALE, 19 are in Africa) and the highest mortality rate and mother and child mortality rate.
Europarl v8

Sollte man also wünschen, dass die Lebenserwartung geringer wird und die Zahl der Rentner abnimmt, um Haushaltsmittel einsparen zu können?
Should we therefore wish for lower life expectancy and for a fall in the number of pensioners so as to save money?
Europarl v8

Bei Patienten mit einer geringen Lebenserwartung (z. B. myelodysplastisches Syndrom der HochRisikogruppe), insbesondere wenn Begleiterkrankungen das Risiko von unerwünschten Ereignissen erhöhen könnten, kann der Nutzen von Deferasirox Mylan eingeschränkt und geringer sein als die Risiken.
In patients with a short life expectancy (e.g. high-risk myelodysplastic syndromes), especially when co-morbidities could increase the risk of adverse events, the benefit of Deferasirox Mylan might be limited and may be inferior to risks.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer geringen Lebenserwartung (z. B. myelodysplastisches Syndrom der HochRisikogruppe), insbesondere wenn Begleiterkrankungen das Risiko von unerwünschten Ereignissen erhöhen könnten, kann der Nutzen von EXJADE eingeschränkt und geringer sein als die Risiken.
In patients with a short life expectancy (e.g. high-risk myelodysplastic syndromes), especially when co-morbidities could increase the risk of adverse events, the benefit of EXJADE might be limited and may be inferior to risks.
ELRC_2682 v1

Ein Land mit höherem BIP hat tendenziell geringere Kindersterblichkeit, höhere Lebenserwartung, bessere Ausbildung, mehr Demokratie, weniger Korruption, größere Lebenszufriedenheit und oft auch eine sauberere Umwelt.
A country with higher GDP generally has lower child mortality rates, higher life expectancy, better education, more democracy, less corruption, greater life satisfaction, and often a cleaner environment.
News-Commentary v14