Translation of "Geringe lebenserwartung" in English
Die
Familie
hat
eine
geringe
Lebenserwartung,
glaube
ich.
It's
family
with
a
short
life
expectancy.
OpenSubtitles v2018
Betroffene
Hunde
haben
eine
sehr
geringe
Lebenserwartung
und
sterben
meistens
noch
als
Welpen.
Affected
dogs
have
a
very
short
lifespan
and
normally
die
as
puppies.
ParaCrawl v7.1
Diese
große
Anzahl
ist
auf
die
hohe
Kindersterblichkeit
und
geringe
Lebenserwartung
im
2.
Jahrhundert
zurückzuführen.
This
large
number
is
due
to
the
high
infant
mortality
and
low
life
expectancy
in
the
2nd
Century
CE.
WikiMatrix v1
Hochdruckentladungslampen
mit
einem
Restlichtstrom
unterhalb
von
70
Prozent
ihres
anfänglichen
Lichtstroms
besitzen
eine
zu
geringe
Lebenserwartung.
High-pressure
discharge
lamps
having
a
residual
luminous
flux
below
70
percent
of
their
initial
luminous
flux
have
a
life
expectancy
which
is
too
low.
EuroPat v2
Ansonsten
haben
betroffene
Hunde
eine
eher
geringe
Lebenserwartung
und
sterben
meistens
noch
als
Welpen.
Otherwise,
affected
dogs
have
a
very
short
lifespan
and
normally
die
as
puppies.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
hat
eine
nur
geringe
Lebenserwartung,
einen
niedrigen
Bildungsstand
und
einen
hohen
Analphabetismus,
bei
zugleich
hohen
demografischen
Wachstumsraten.
The
population
has
low
life
expectancy,
low
levels
of
education
and
literacy
and
high
demographic
growth.
Europarl v8
Ob
die
Anwendung
des
VOSL-Konzepts
in
Fällen
sinnvoll
ist,
in
denen
die
Exposition
gegenüber
Schadstoffen
eine
geringe
Verkürzung
der
Lebenserwartung
zur
Folge
hat,
ist
bereits
debattiert
worden.
There
has
been
some
debate
about
the
appropriateness
of
using
the
VOSL
for
cases
where
the
reduction
in
life
expectancy
attributable
to
exposure
to
pollution
is
small.
TildeMODEL v2018
Ferner
sei
darauf
hingewiesen,
daß
Personen
mit
einer
intellektuellen
oder
psychischen
Schädigung
eine
relativ
geringe
Lebenserwartung
haben.
It
should
be
recalled
here
that
persons
with
an
intellectual
or
mental
impairment
may
have
a
relatively
low
life
expectancy.
EUbookshop v2
Die
geringe
Zunahme
der
Lebenserwartung
erklärt
sich
dagegen
in
erster
Linie
aus
der
Tatsache,
daß
das
Gesundheitsversorgungssystem
in
der
Planwirtschaft
erheblich
weniger
gut
ausgestattet
war,
um
andere
Krankheiten
zubehandeln.
That
the
health
care
system
under
central
planning
was
much
less
well
equipped
to
deal
with
non-infectious
diseases
explains
to
a
great
extent
why
there
was
little
increase
in
life
expectancy.
EUbookshop v2
Diese
Kinder
werden
praktisch
als
Sklaven
gehalten
und
haben
aufgrund
von
Unterernährung
und
Krankheiten
nur
eine
geringe
Lebenserwartung.
These
children
are
kept
as
virtual
slaves
and
have
a
low
life-expectancy
because
of
malnutrition
and
disease.
EUbookshop v2
Dies
dürfte
im
wesentlichen
auf
zwei
Faktoren
beruhen:
man
kann
davon
ausgehen,
daß
chronisch
Kranke
und
Behinderte
in
Pflegeanstalten
eine
geringe
Lebenserwartung
haben,
wodurch
sich
der
Anteil
der
jüngeren
Altergruppen
erhöht;
This
could
result
in
the
main
from
the
two
following
factors:
one
may
assume
that
the
chronically
ill
and
handicapped
in
care
establishments
have
a
poor
expectation
of
life
which
increases
the
proportion
of
the
younger
groups;
the
persons
of
65
and
over
are
also
victims
of
health
problems,
particuarly
chronic
diseases.
EUbookshop v2
Kein
Wunder,
dass
Eisbären
weltweit
in
Zoos
am
häufigsten
unter
Verhaltsstörungen
leiden,
eine
hohe
Sterblichkeitsrate
von
Neugeborenen
und
eine
geringe
Lebenserwartung
zeigen.
No
wonder
polar
bears
in
zoos
worldwide
most
commonly
suffer
from
behavioural
disturbances,
a
high
newborn
mortality
and
a
low
life
expectancy.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Mischungsproblematik
des
Legierungselements
Bor
in
kohlenstoffhaltigen
Stählen
ist
bei
einer
vergleichbaren
Festigkeit
ein
insgesamt
eher
ein
schlechteres
Verschleißverhalten,
d.h.
geringe
Lebenserwartung
und
verstärkte
Längung
der
Gelenkkette
über
der
Betriebszeit,
oder
maximal
ein
vergleichbares
Verschleißverhalten
zu
erwarten.
In
view
of
the
miscibility
problems
of
the
alloying
element
boron
in
carbon
steels,
wear
characteristics
that
are
worse
on
the
whole,
i.e.,
a
low
life
span
and
an
increased
elongation
of
the
link
chain
over
the
service
life,
or,
at
best,
comparable,
must
be
expected
with
a
comparable
strength.
EuroPat v2
Dank
der
hohen
Qualität,
erzielt
durch
modernste
Fertigungsverfahren
sowie
wartungsfreundliche
und
modulare
Bauweise,
zeichnen
sich
die
MAI®M400NT
durch
hohe
Lebenserwartung,
geringe
Störanfälligkeit
und
Wirtschaftlichkeit
aus.
Thanks
to
its
high
quality,
achieved
through
the
most
modern
manufacturing
methods
available,
and
its
service-friendly
modular
construction,
the
MAI®M400NT
stands
apart
with
its
long
service
life,
low
susceptibility
to
error
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Bärenherz
Stiftung
unterstützt
solche
Einrichtungen
für
Familien
mit
Kindern,
die
unheilbar
erkrankt
sind
und
eine
geringe
Lebenserwartung
haben.
The
Bärenherzen
foundational
supports
facilities
for
terminally
ill
children
with
a
short
life
expectancy.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
jungen
Menschen
an
der
Gesamtbevölkerung
ist
sehr
hoch
(bedingt
durch
eine
geringe
Lebenserwartung
und
hohe
Geburtenrate).
Young
people
constitute
a
large
part
of
the
total
population
(basically
because
of
the
low
life
expectancy
and
the
high
birth
rate).
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
geringere
Lebenserwartung,
sie
altern
vorzeitig
und
verbrauchen
mehr
Medikamente.
They
have
a
shorter
life
expectancy,
they
experience
premature
aging
and
they
take
more
medication.
Europarl v8
Jedes
Kind,
das
heutzutage
geboren
wird,
hat
eine
geringere
Lebenserwartung.
Every
child
born
today
has
less
chance
of
living.
OpenSubtitles v2018
Bei
chronischen
Alkoholikern
läßt
sich
eine
geringere
durchschnittliche
Lebenserwartung
nachweisen.
It
may
be
shown
that
persons
identified
as
chronic
alcoholics
have
a
reduced
average
life
span.
EUbookshop v2
Kopf-Gesundheitsausgaben,
einer
geringeren
Lebenserwartung
und
schlechteren
Indikatoren
des
Gesundheitszustands
auszugehen.
In
terms
of
enlargement,
there
is
lower
spending
on
health
per
capita,
lower
life
expectancy
and
lower
health
status
indicators.
EUbookshop v2
Ja,
ich
habe
eine
geringere
Lebenserwartung.
Yes,
I
have
a
shortened
lifespan.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
besitzt
das
Isolationselement
durch
die
erheblichen
Volumenänderungen
eine
vergleichsweise
geringere
Lebenserwartung.
In
addition,
as
a
result
of
the
considerable
changes
in
volume,
the
insulation
element
has
a
relatively
low
lifespan.
EuroPat v2
Bei
fortgeschrittenen
Gallenblasenkarzinomen
ist
die
Lebenserwartung
gering.
Advanced
gallbladder
carcinomas
carry
a
low
level
of
life
expectancy.
ParaCrawl v7.1
Die
geringste
Lebenserwartung
wurde
dagegen
in
Bayern
und
Schlesien
verzeichnet.
The
lowest
life
expectancy
was
recorded
in
Bavaria
and
Silesia.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
weniger
Zugang
zu
qualitativer
Gesundheitsvorsorge
und
dementsprechend
eine
geringere
Lebenserwartung.
They
have
less
access
to
quality
health
care
and,
thus,
a
shorter
life
expectancy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
waren
natürlich
Massenarmut,
Produktionsrückgang,
eine
geringere
durchschnittliche
Lebenserwartung
und
Mafiaherrschaft.
The
result
was
naturally
mass
poverty,
a
decline
in
production,
lower
average
life
expectancy
and
Mafia
domination.
Europarl v8
Dateiformate
und
elektronische
Datenträger
entwickeln
sich
schnell
und
haben
eine
weitaus
geringere
Lebenserwartung
als
Papier.
File
formats
and
electronic
media
are
evolving
rapidly
and
have
a
much
shorter
life
expectancy
than
paper.
EUbookshop v2
Auf
grund
niedriger
Geburtenziffern
und
einer
geringeren
Lebenserwartung
erleben
jedoch
die
meisten
beitrittswilligen
Länder
einen
Bevölkerungsrückgang.
However,
because
of
low
fertility
and
life
expectancy,
most
of
the
candidate
countries
have
a
declining
population.
EUbookshop v2
Männer
haben
in
der
Russischen
Föderation
die
geringste
Lebenserwartung
bei
der
Geburt
(59
Jahre).
The
lowest
expectation
of
life
at
birth
for
men
is
still
found
in
the
Russian
Federation
(59
years).
EUbookshop v2
Sie
sind
schwer
absehbar,
aber
der
Einfluß,
den
diese
Substanzen
auf
Lebewesen
mit
weit
geringerer
Lebenserwartung
als
der
Mensch
haben
zeigt,
daß
unsere
ernsthafte
Besorgnis
begründet
ist
und
wir
etwas
tun
müssen.
They
are
hard
to
predict,
but
on
the
basis
of
the
effects
they
have
on
creatures
with
much
shorter
life
cycles
than
human
beings,
it
is
quite
clear
we
should
be
seriously
disturbed
and
prepared
to
take
action.
Europarl v8
Bei
dieser
Form
der
Blutspende
ist
erwiesen,
daß
das
Interesse
an
möglichst
niedrigen
Produktionskosten
zu
Lasten
der
wissenschaftlichen
Methoden
ging,
da
erhebliche
Mengen
Blut
in
Ländern
mit
einer
geringen
Lebenserwartung
und
unzureichenden
hygienischen
Bedingungen
gekauft
wurden,
ohne
daß
die
notwendigen
wissenschaftlichen
Untersuchungen
durchgeführt
wurden,
die
dem
Unternehmen
zu
teuer
waren
und
deren
Unterlassen
sich
für
viele
Menschenleben
als
verheerend
erwiesen
hat.
In
the
case
of
this
kind
of
blood
donation
it
has
been
ascertained
that
the
attempt
to
keep
production
costs
low
has
acted
against
scientific
method,
with
the
purchase
of
large
quantities
of
blood
from
foreign
countries
with
populations
whose
standard
of
living
is
low
and
whose
hygienic
standards
are
poor,
without
carrying
out
the
essential
scientific
procedures,
which
were
deemed
too
expensive
for
the
company
and
whose
omission
proved
devastating
for
human
life.
Europarl v8
Das
subsaharische
Afrika
ist
immer
noch
das
Gebiet
mit
der
geringsten
durchschnittlichen
Lebenserwartung
bei
der
Geburt
(von
den
20
Ländern
mit
der
geringsten
durchschnittlichen
Lebenserwartung
befinden
sich
19
in
Afrika)
und
mit
der
höchsten
Sterblichkeitsrate
und
Mutter-und-Kind-Sterblichkeitsrate.
Sub-Saharan
Africa
continues
to
be
the
region
with
the
lowest
average
life
expectancy
(ALE)
at
birth
(of
the
20
countries
with
the
lowest
ALE,
19
are
in
Africa)
and
the
highest
mortality
rate
and
mother
and
child
mortality
rate.
Europarl v8
Sollte
man
also
wünschen,
dass
die
Lebenserwartung
geringer
wird
und
die
Zahl
der
Rentner
abnimmt,
um
Haushaltsmittel
einsparen
zu
können?
Should
we
therefore
wish
for
lower
life
expectancy
and
for
a
fall
in
the
number
of
pensioners
so
as
to
save
money?
Europarl v8
Bei
Patienten
mit
einer
geringen
Lebenserwartung
(z.
B.
myelodysplastisches
Syndrom
der
HochRisikogruppe),
insbesondere
wenn
Begleiterkrankungen
das
Risiko
von
unerwünschten
Ereignissen
erhöhen
könnten,
kann
der
Nutzen
von
Deferasirox
Mylan
eingeschränkt
und
geringer
sein
als
die
Risiken.
In
patients
with
a
short
life
expectancy
(e.g.
high-risk
myelodysplastic
syndromes),
especially
when
co-morbidities
could
increase
the
risk
of
adverse
events,
the
benefit
of
Deferasirox
Mylan
might
be
limited
and
may
be
inferior
to
risks.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
einer
geringen
Lebenserwartung
(z.
B.
myelodysplastisches
Syndrom
der
HochRisikogruppe),
insbesondere
wenn
Begleiterkrankungen
das
Risiko
von
unerwünschten
Ereignissen
erhöhen
könnten,
kann
der
Nutzen
von
EXJADE
eingeschränkt
und
geringer
sein
als
die
Risiken.
In
patients
with
a
short
life
expectancy
(e.g.
high-risk
myelodysplastic
syndromes),
especially
when
co-morbidities
could
increase
the
risk
of
adverse
events,
the
benefit
of
EXJADE
might
be
limited
and
may
be
inferior
to
risks.
ELRC_2682 v1
Ein
Land
mit
höherem
BIP
hat
tendenziell
geringere
Kindersterblichkeit,
höhere
Lebenserwartung,
bessere
Ausbildung,
mehr
Demokratie,
weniger
Korruption,
größere
Lebenszufriedenheit
und
oft
auch
eine
sauberere
Umwelt.
A
country
with
higher
GDP
generally
has
lower
child
mortality
rates,
higher
life
expectancy,
better
education,
more
democracy,
less
corruption,
greater
life
satisfaction,
and
often
a
cleaner
environment.
News-Commentary v14