Translation of "Geringe attraktivität" in English
Autorenschwund
und
geringe
Attraktivität
für
neue
Autoren
[edit]
Decrease
in
authors
and
the
low
level
of
attractiveness
for
new
authors
[edit]
ParaCrawl v7.1
Für
die
relativ
geringe
Attraktivität
der
Lehre
in
manchen
Mitgliedstaaten
lassen
sich
verschiedene
Erklärungen
finden.
There
may
be
a
number
of
reasons
for
the
relatively
poor
image
of
apprenticeship
training
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall
einer
Liquidation
oder
einer
Reduzierung
der
Anzahl
der
Filialen
der
BB
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
sich
eine
ausländische
Bank
im
Land
Burgenland
niederlasse
und
die
Aktivitäten
der
BB
übernehme,
im
Hinblick
auf
die
wirtschaftliche
Lage
und
die
relativ
geringe
Attraktivität
des
Landes
Burgenland
jedoch
als
äußerst
niedrig
einzuschätzen.
If
BB
were
to
be
liquidated
or
the
number
of
its
branches
reduced,
the
likelihood
of
a
foreign
bank
establishing
itself
in
Burgenland
and
taking
over
BB’s
business
would
be
extremely
small,
given
the
Province’s
economic
situation
and
lack
of
attractiveness.
DGT v2019
Der
chronische
Mangel
an
qualifizierten
Arbeitskräften
lässt
sich
einerseits
auf
die
geringe
Attraktivität
der
Baubranche
für
junge
Menschen
und
andererseits
auf
den
wachsenden
Bedarf
an
Fertigkeiten
bei
bestimmten
Qualifikationen
zurückführen,
den
sowohl
die
Bildungs-
als
auch
Ausbildungssysteme
(und
auch
der
Arbeitsmarkt)
derzeit
nur
schwer
decken
können.
The
chronic
shortage
of
skilled
labour
can
be
explained,
on
the
one
hand,
by
the
low
attractiveness
of
the
sector
for
young
people
and,
on
the
other,
by
the
growing
need
for
skills
corresponding
to
specific
qualifications,
which
education
and
training
(as
well
as
the
employment
market)
have
difficulty
in
satisfying.
TildeMODEL v2018
Die
Forscher
nennen
als
ihre
größten
Bedenken
die
geringe
Attraktivität
ihres
Berufs,
die
begrenzte
Mobilität
und
die
fehlenden
Möglichkeiten
für
den
Ideenaustausch.
For
researchers,
the
key
concerns
are
the
low
attractiveness
of
careers,
the
limited
freedom
of
career
movement
and
the
lack
of
opportunities
for
cross-fertilisation
of
ideas.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
vor
allem
auf
die
unzulängliche
Ausbildung
des
Lehrpersonals
und
die
geringe
Attraktivität
des
Lehrerberufs
zurückzuführen.
This
is
largely
linked
to
the
inadequacy
of
teachers’
education
and
the
low
attractiveness
of
the
teaching
profession.
TildeMODEL v2018
Hauptgrund
für
die
geringe
Attraktivität
der
deregulierten
Dienste
scheint
zu
sein,
daß
die
Dienste
ohne
ausschließliche
Rechte
starken
Instabilitäten
ausgesetzt
sind
und
das
Integrationsniveau
niedrig
ist.
The
main
reason
for
the
poor
attractiveness
of
deregulated
services
seems
to
be
that
without
exclusive
rights,
service
patterns
are
unstable
and
levels
of
integration
are
low.
TildeMODEL v2018
Wie
auch
die
Kommission
anmerkt,
kann
eine
ganze
Reihe
weiterer
Faktoren
den
Anstieg
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
begünstigen
bzw.
erleichtern
(kulturelle
Akzeptanz,
geringe
Wettbewerbsfähigkeit,
mangelnde
Attraktivität
der
gewünschten
Dienstleistung
usw.).
As
the
Commission
observes,
a
whole
series
of
other
factors
may
also
favour
or
facilitate
the
development
of
undeclared
work
(cultural
acceptance,
low
competitiveness,
lack
of
interest
in
the
service
required,
etc.).
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
macht
darauf
aufmerksam,
dass
der
innergemeinschaftliche
Handel
unverändert
geblieben
ist,
was
insbesondere
auf
die
sehr
geringe
Attraktivität
der
Märkte
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
für
ausländische
Investitionen
zurückzuführen
ist.
The
EESC
emphasises
that
this
has
no
effect
on
intra-EU
trade,
particularly
because
the
markets
of
the
ORs
have
very
little
appeal
to
foreign
investors.
TildeMODEL v2018
Die
aus
Sicht
von
Konsumenten
und
Produzenten
geringe
Attraktivität
aktivistischer
Handelspolitik
sollte
Anlass
geben,
der
Politik
neue
handelspolitische
Spielräume
im
Zweifel
nicht
zu
gewähren
und
stattdessen
eine
Rückorientierung
auf
multilaterale
Verträge
mit
langfristig
bindender
Wirkung
einzufordern.
The
low
attractiveness
of
an
activist
trade
policy
for
consumers
and
producers
should
convince
politicians
not
to
exploit
new
tools
for
activist
policy,
but
instead
demand
a
re-orientation
towards
long-term
binding
multilateral
contracts.
ParaCrawl v7.1
Das
als
Adsorptionsblocker
erfindungsgemäß
einsetzbare
Copolymer
ist
ein
kationisch
geladenes
Molekül
(normalerweise
ein
Oligomer
oder
Polymer),
das
eine
besonders
große
Affinität
zu
adsorptiven
Anteilen
aufweist,
jedoch
keine
bzw.
nur
eine
geringe
Attraktivität
für
die
Oberflächen
der
Partikel
des
anorganischen
Bindemittels
besitzt.
The
copolymer
which
according
to
the
present
invention
is
usable
as
an
adsorption
blocker
is
a
cationically
charged
molecule
(normally
an
oligomer
or
a
polymer)
which
has
a
particularly
large
affinity
for
adsorptive
fractions,
but
only
a
minimal
attraction
if
any
to
the
surfaces
of
the
particles
of
inorganic
binder.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
die
Blitzrezeptorbasis
aufgrund
ihrer
kompakten
Form
eine
sehr
geringe
Attraktivität
für
Blitze
besitzt,
wodurch
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Blitzschlags
an
einem
Blitzrezeptor
vorbei
in
die
Rezeptorbasis
wesentlich
reduziert
wird.
A
further
advantage
consists
in
that
the
lightning
receptor
base,
owing
to
its
compact
shape,
has
a
very
low
degree
of
attractiveness
for
flashes
of
lightning,
as
a
result
of
which
the
probability
of
a
lightning
strike
past
a
lightning
receptor
into
the
receptor
base
is
substantially
reduced.
EuroPat v2
Die
teilweise
geringe
Attraktivität
der
Arbeitsplätze
in
diesen
Branchen
–
Arbeitszeiten,
Vergütung,
physische
und
psychische
Belastungen
–
steigert
die
Mitarbeiter-Fluktuation.
The
low
level
of
attractiveness
of
some
jobs
in
these
areas
-
the
working
hours,
low
pay
and
physical
and
mental
stress
-
means
that
staff
fluctuation
increases.
CCAligned v1
Das
Grazer
Triesterviertel,
ein
Stadtteil
mit
geringer
Attraktivität,
wird
vermessen.
Graz’s
Triester
district,
a
part
of
town
of
little
appeal,
is
to
be
surveyed.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
haben
die
langen
und
vergleichsweise
komplizierten
Bewertungsverfahren
wahrscheinlich
zur
geringen
Attraktivität
der
Regelung
beigetragen.
The
length
and
relative
complexity
of
the
evaluation
procedures
have
probably
made
the
arrangements
even
less
attractive.
TildeMODEL v2018
Der
Beihilfebetrag
trägt
dem
finanziellen
Bedarf
und
der
geringen
finanziellen
Attraktivität
der
Vorhaben
Rechnung.
The
aid
amount
corresponds
to
the
financial
needs
and
the
low
financial
attractiveness
of
the
projects.
TildeMODEL v2018
Diese
Schalldämpfer
bedeuten
einerseits
eine
geringere
Attraktivität
des
Spektakels
an
sich,
weil
der
Lärm
ein
untrennbarer
Bestandteil
des
Sports
ist.
These
silencers
mean,
on
the
one
hand,
a
reduction
in
attractiveness
of
the
spectacle
itself,
because
the
noise
is
an
inherent
feature
of
the
sport.
Europarl v8
Zu
dieser
Verschlechterung
trugen
sowohl
interne
Faktoren
(soziale
Konflikte,
ungenügendes
und
verspätetes
Erreichen
der
Produktivitätsziele,
Verlust
von
Marktanteilen)
als
auch
exogene
Faktoren
(geringere
Attraktivität
des
Ziels
Korsika,
Zugewinn
von
Marktanteilen
durch
CFF,
Geschäftsführungsfehler
des
Staates
und
die
gestiegenen
Kraftstoffkosten
bei.
Both
internal
factors
(social
conflicts,
insufficient
and
belated
achievement
of
productivity
objectives,
loss
of
market
share)
and
external
factors
(reduced
appeal
of
Corsica
as
a
destination,
acquisition
of
market
share
by
CFF,
management
errors
by
the
State)
as
well
as
the
increase
in
the
cost
of
fuel
contributed
to
this
deterioration.
DGT v2019
Die
geringere
Attraktivität
des
Buttermarktes
würde
dagegen
der
Erzeugung
von
Käse
und
frischen
Milcherzeugnissen
zugute
kommen,
die
von
sinkenden
Milchpreisen
profitieren
und
so
eine
ständige
wachsende
Nachfrage
decken
könnte.
The
declining
attractiveness
of
the
butter
market
would
in
contrast
favour
the
production
of
cheese
and
fresh
dairy
products
which
would
benefit
from
lower
milk
prices
to
satisfy
a
steadily
growing
demand.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sektor
geht
die
Privatisierung
nur
langsam
voran,
und
die
Schwäche
der
Hersteller
liegt
hauptsächlich
in
unzureichenden
Marketingstrategien,
schlechten
Arzneimitteln
und
geringer
Attraktivität
für
den
Verbraucher.
The
pace
of
privatisation
in
this
sector
is
slow
and
the
weaknesses
of
producers
primarily
consist
of
a
lack
of
effective
marketing
policies,
poor
drugs,
and
low
appeal.
TildeMODEL v2018
Eine
Ursache
dafür
ist
in
der
geringeren
Attraktivität
des
Arbeitsplatzes
gegenüber
anderen
Branchen,
z.B.
wegen
des
niedrigeren
Einkommens
und
häufig
schwerer
körperlicher
Arbeit,
begründet.
One
reason
for
this
is
that
such
work
is
less
attractive
than
work
in
other
sectors
for
a
number
of
reasons,
such
as
the
lower
wage
levels
and
the
hard
physical
work
frequently
involved.
TildeMODEL v2018
Eine
Ursache
dafür
ist
in
der
geringeren
Attraktivität
des
Arbeitsplatzes
gegenüber
anderen
Branchen,
z.B.
wegen
des
niedrigeren
Einkommens
und
häufig
schwerer
körperlicher
Arbeit,
begründet.
One
reason
for
this
is
that
such
work
is
less
attractive
than
work
in
other
sectors
for
a
number
of
reasons,
such
as
the
lower
wage
levels
and
the
hard
physical
work
frequently
involved.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Unterschied
zwischen
Mindestlohn
und
Arbeitslosenunterstützung
und
anderen
einschlägigen
Leistungen
ausreichend
groß
ist,
dann
könnte
der
Mindestlohn
die
Attraktivität
gering
entlohnter
Beschäftigungen
erhöhen
und
dazu
beitragen,
dass
Arbeit
lukrativer
wird.
If
set
sufficiently
above
the
level
of
unemployment
and
other
related
benefits
the
minimum
wage
may
increase
the
attractiveness
of
low-paid
jobs
and
hence
contribute
to
make
work
pay.
TildeMODEL v2018
Sowohl
Forschung
als
auch
Politik
sind
mit
dem
Pro
blem
der
geringen
Attraktivität
beruflicher
Bildung
im
Vergleich
zur
Hochschulbildung
gefordert.
Both
research
and
political
circles
are
confronted
with
the
problem
of
the
attractiveness
of'vocational
training
compared
with
higher
education.
EUbookshop v2
Mit
der
beschriebenen
erfindungsgemässen
Verpackung
in
all
ihren
Varianten
wird
ein
neuartiges,
überraschendes
Verpackungskonzept
geschaffen,
mit
welchem
unter
geringstem
Mehraufwand
die
Attraktivität
von
kleinen
Geschenkgütern
drastisch
gesteigert
werden
kann.
With
the
described
package
according
to
the
invention
in
all
its
variations
a
novel,
surprising
packaging
concept
is
created
with
which
the
attractiveness
of
small
gift
products
can
be
drastically
increased
with
very
slight
additional
cost.
EuroPat v2