Translation of "Geringe attraktivität" in English

Autorenschwund und geringe Attraktivität für neue Autoren [edit]
Decrease in authors and the low level of attractiveness for new authors [edit]
ParaCrawl v7.1

Für die relativ geringe Attraktivität der Lehre in manchen Mitgliedstaaten lassen sich verschiedene Erklärungen finden.
There may be a number of reasons for the relatively poor image of apprenticeship training in some Member States.
TildeMODEL v2018

Für den Fall einer Liquidation oder einer Reduzierung der Anzahl der Filialen der BB ist die Wahrscheinlichkeit, dass sich eine ausländische Bank im Land Burgenland niederlasse und die Aktivitäten der BB übernehme, im Hinblick auf die wirtschaftliche Lage und die relativ geringe Attraktivität des Landes Burgenland jedoch als äußerst niedrig einzuschätzen.
If BB were to be liquidated or the number of its branches reduced, the likelihood of a foreign bank establishing itself in Burgenland and taking over BB’s business would be extremely small, given the Province’s economic situation and lack of attractiveness.
DGT v2019

Der chronische Mangel an qualifizierten Arbeitskräften lässt sich einerseits auf die geringe Attraktivität der Baubranche für junge Menschen und andererseits auf den wachsenden Bedarf an Fertigkeiten bei bestimmten Qualifikationen zurückführen, den sowohl die Bildungs- als auch Ausbildungssysteme (und auch der Arbeitsmarkt) derzeit nur schwer decken können.
The chronic shortage of skilled labour can be explained, on the one hand, by the low attractiveness of the sector for young people and, on the other, by the growing need for skills corresponding to specific qualifications, which education and training (as well as the employment market) have difficulty in satisfying.
TildeMODEL v2018

Die Forscher nennen als ihre größten Bedenken die geringe Attraktivität ihres Berufs, die begrenzte Mobilität und die fehlenden Möglichkeiten für den Ideenaustausch.
For researchers, the key concerns are the low attractiveness of careers, the limited freedom of career movement and the lack of opportunities for cross-fertilisation of ideas.
TildeMODEL v2018

Dies ist vor allem auf die unzulängliche Ausbildung des Lehrpersonals und die geringe Attraktivität des Lehrerberufs zurückzuführen.
This is largely linked to the inadequacy of teachers’ education and the low attractiveness of the teaching profession.
TildeMODEL v2018

Hauptgrund für die geringe Attraktivität der deregulierten Dienste scheint zu sein, daß die Dienste ohne ausschließliche Rechte starken Instabilitäten ausgesetzt sind und das Integrationsniveau niedrig ist.
The main reason for the poor attractiveness of deregulated services seems to be that without exclusive rights, service patterns are unstable and levels of integration are low.
TildeMODEL v2018

Wie auch die Kommission anmerkt, kann eine ganze Reihe weiterer Faktoren den Anstieg der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit begünstigen bzw. erleichtern (kulturelle Akzeptanz, geringe Wettbewerbsfähigkeit, mangelnde Attraktivität der gewünschten Dienstleistung usw.).
As the Commission observes, a whole series of other factors may also favour or facilitate the development of undeclared work (cultural acceptance, low competitiveness, lack of interest in the service required, etc.).
TildeMODEL v2018

Der EWSA macht darauf aufmerk­sam, dass der innergemeinschaftliche Handel unverändert geblieben ist, was insbesondere auf die sehr geringe Attraktivität der Märkte der Regionen in äußerster Randlage für ausländische Investitionen zurückzuführen ist.
The EESC emphasises that this has no effect on intra-EU trade, particularly because the markets of the ORs have very little appeal to foreign investors.
TildeMODEL v2018

Die aus Sicht von Konsumenten und Produzenten geringe Attraktivität aktivistischer Handelspolitik sollte Anlass geben, der Politik neue handelspolitische Spielräume im Zweifel nicht zu gewähren und stattdessen eine Rückorientierung auf multilaterale Verträge mit langfristig bindender Wirkung einzufordern.
The low attractiveness of an activist trade policy for consumers and producers should convince politicians not to exploit new tools for activist policy, but instead demand a re-orientation towards long-term binding multilateral contracts.
ParaCrawl v7.1

Das als Adsorptionsblocker erfindungsgemäß einsetzbare Copolymer ist ein kationisch geladenes Molekül (normalerweise ein Oligomer oder Polymer), das eine besonders große Affinität zu adsorptiven Anteilen aufweist, jedoch keine bzw. nur eine geringe Attraktivität für die Oberflächen der Partikel des anorganischen Bindemittels besitzt.
The copolymer which according to the present invention is usable as an adsorption blocker is a cationically charged molecule (normally an oligomer or a polymer) which has a particularly large affinity for adsorptive fractions, but only a minimal attraction if any to the surfaces of the particles of inorganic binder.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Blitzrezeptorbasis aufgrund ihrer kompakten Form eine sehr geringe Attraktivität für Blitze besitzt, wodurch die Wahrscheinlichkeit eines Blitzschlags an einem Blitzrezeptor vorbei in die Rezeptorbasis wesentlich reduziert wird.
A further advantage consists in that the lightning receptor base, owing to its compact shape, has a very low degree of attractiveness for flashes of lightning, as a result of which the probability of a lightning strike past a lightning receptor into the receptor base is substantially reduced.
EuroPat v2

Die teilweise geringe Attraktivität der Arbeitsplätze in diesen Branchen – Arbeitszeiten, Vergütung, physische und psychische Belastungen – steigert die Mitarbeiter-Fluktuation.
The low level of attractiveness of some jobs in these areas - the working hours, low pay and physical and mental stress - means that staff fluctuation increases.
CCAligned v1

Das Grazer Triesterviertel, ein Stadtteil mit geringer Attraktivität, wird vermessen.
Graz’s Triester district, a part of town of little appeal, is to be surveyed.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren haben die langen und vergleichsweise komplizierten Bewertungsverfahren wahrscheinlich zur geringen Attraktivität der Regelung beigetragen.
The length and relative complexity of the evaluation procedures have probably made the arrangements even less attractive.
TildeMODEL v2018

Der Beihilfebetrag trägt dem finanziellen Bedarf und der geringen finanziellen Attraktivität der Vorhaben Rechnung.
The aid amount corresponds to the financial needs and the low financial attractiveness of the projects.
TildeMODEL v2018

Diese Schalldämpfer bedeuten einerseits eine geringere Attraktivität des Spektakels an sich, weil der Lärm ein untrennbarer Bestandteil des Sports ist.
These silencers mean, on the one hand, a reduction in attractiveness of the spectacle itself, because the noise is an inherent feature of the sport.
Europarl v8

Zu dieser Verschlechterung trugen sowohl interne Faktoren (soziale Konflikte, ungenügendes und verspätetes Erreichen der Produktivitätsziele, Verlust von Marktanteilen) als auch exogene Faktoren (geringere Attraktivität des Ziels Korsika, Zugewinn von Marktanteilen durch CFF, Geschäftsführungsfehler des Staates und die gestiegenen Kraftstoffkosten bei.
Both internal factors (social conflicts, insufficient and belated achievement of productivity objectives, loss of market share) and external factors (reduced appeal of Corsica as a destination, acquisition of market share by CFF, management errors by the State) as well as the increase in the cost of fuel contributed to this deterioration.
DGT v2019

Die geringere Attraktivität des Buttermarktes würde dagegen der Erzeugung von Käse und frischen Milcherzeugnissen zugute kommen, die von sinkenden Milchpreisen profitieren und so eine ständige wachsende Nachfrage decken könnte.
The declining attractiveness of the butter market would in contrast favour the production of cheese and fresh dairy products which would benefit from lower milk prices to satisfy a steadily growing demand.
TildeMODEL v2018

In diesem Sektor geht die Privatisierung nur langsam voran, und die Schwäche der Hersteller liegt hauptsächlich in unzureichenden Marketingstrategien, schlechten Arzneimitteln und geringer Attraktivität für den Verbraucher.
The pace of privatisation in this sector is slow and the weaknesses of producers primarily consist of a lack of effective marketing policies, poor drugs, and low appeal.
TildeMODEL v2018

Eine Ursache dafür ist in der geringeren Attraktivität des Arbeitsplatzes gegen­über anderen Branchen, z.B. wegen des niedrigeren Einkommens und häufig schwerer kör­perlicher Arbeit, begründet.
One reason for this is that such work is less attractive than work in other sectors for a number of reasons, such as the lower wage levels and the hard physical work frequently involved.
TildeMODEL v2018

Eine Ursache dafür ist in der geringeren Attraktivität des Arbeitsplatzes gegen­über anderen Branchen, z.B. wegen des niedrigeren Einkommens und häufig schwerer kör­per­licher Arbeit, begründet.
One reason for this is that such work is less attractive than work in other sectors for a number of reasons, such as the lower wage levels and the hard physical work frequently involved.
TildeMODEL v2018

Wenn der Unterschied zwischen Mindestlohn und Arbeitslosenunterstützung und anderen einschlägigen Leistungen ausreichend groß ist, dann könnte der Mindestlohn die Attraktivität gering entlohnter Beschäftigungen erhöhen und dazu beitragen, dass Arbeit lukrativer wird.
If set sufficiently above the level of unemployment and other related benefits the minimum wage may increase the attractiveness of low-paid jobs and hence contribute to make work pay.
TildeMODEL v2018

Sowohl Forschung als auch Politik sind mit dem Pro blem der geringen Attraktivität beruflicher Bildung im Vergleich zur Hochschulbildung gefordert.
Both research and political circles are confronted with the problem of the attractiveness of'vocational training compared with higher education.
EUbookshop v2

Mit der beschriebenen erfindungsgemässen Verpackung in all ihren Varianten wird ein neuartiges, überraschendes Verpackungskonzept geschaffen, mit welchem unter geringstem Mehraufwand die Attraktivität von kleinen Geschenkgütern drastisch gesteigert werden kann.
With the described package according to the invention in all its variations a novel, surprising packaging concept is created with which the attractiveness of small gift products can be drastically increased with very slight additional cost.
EuroPat v2