Translation of "Geringe ansprüche" in English
Wir
hören
von
den
Bauteil-Zulieferfirmen,
dass
die
Automobilhersteller
zu
geringe
Ansprüche
haben.
We
hear
from
the
component
manufacturers
that
the
car
assemblers
are
too
low
in
their
ambitions.
Europarl v8
Sie
stellen
geringe
Ansprüche
an
den
Boden
und
wachsen
sehr
schnell.
The
trees
make
few
demands
on
the
soil
and
grow
very
quickly.
Wikipedia v1.0
Für
geringe
Ansprüche
können
die
Objektive
8
und
9
lediglich
austauschbar
sein.
Objectives
8
and
9
need
only
be
interchangeable
when
limited
demands
are
made.
EuroPat v2
Mit
mechanischen
Befestigungen
ist
nur
ein
für
geringe
Ansprüche
ausreichender
Kraftschluß
zu
erzielen.
The
strength
of
the
bonding
achieved
by
mechanical
means
is
sufficient
only
for
low
stress
applications.
EuroPat v2
Entsprechend
werden
nur
geringe
Ansprüche
an
die
optische
Oberflächenbeschaffenheit
gestellt.
Accordingly,
only
minimal
demands
are
placed
on
the
optical
surface
constitution.
EuroPat v2
Bakterien
zeichnen
sich
durch
kurze
Generationszeiten
und
geringe
Ansprüche
an
die
Kultivierungsbedingungen
aus.
Bacteria
have
short
generation
times
and
low
demands
in
terms
of
culture
conditions.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
stellt
geringe
Ansprüche
an
eine
beim
Anwender
vorhandene
Infrastruktur.
This
embodiment
places
little
demand
on
the
infrastructure
available
to
the
user.
EuroPat v2
Aber
der
Pauschalbeitrag
Ihres
Arbeitgebers
bringt
nur
sehr
geringe
zusätzliche
Ansprüche.
But
the
flat-rate
contribution
of
your
employer
makes
very
little
additional
demands.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
die
Genauigkeit
der
Abstände
der
Achsen
der
beiden
Bohrungen
werden
verhältnismässig
geringe
Ansprüche
gestellt.
The
requirements
with
respect
to
accuracy
of
the
spacing
between
the
axes
of
the
two
bores
are
also
not
very
high.
EuroPat v2
An
den
Boden
hingegen
stellt
die
Pflanze
lediglich
geringe
Ansprüche,
bevorzugt
aber
kalkhaltige
nährstoffreiche
Erde.
The
plant
places
little
demands
on
the
soil,
but
prefers
calcareous
earth
with
lots
of
nutrients.
ParaCrawl v7.1
An
den
Boden
stellt
er
nur
geringe
Ansprüche,
er
bevorzugt
allerdings
kalkarme
Untergründe.
Although
it
puts
few
demands
on
the
soil,
it
has
a
preference
to
calcium-rich
ground.
ParaCrawl v7.1
Denn
Bakterien
zeichnen
sich
durch
kurze
Generationszeiten
und
geringe
Ansprüche
an
die
Kultivierungsbedingungen
aus.
Bacteria
distinguish
themselves
by
short
generation
times
and
low
demands
on
the
culturing
conditions.
EuroPat v2
Er
stellt
die
höchsten
Ansprüche
an
die
Lage,
dafür
aber
geringe
Ansprüche
an
den
Boden.
It
is
a
very
picky
grape
in
terms
of
site,
but
makes
few
demands
on
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Sie
geringe
Ansprüche
haben
und
Ihre
Daten
nie
umfangreich
werden
(können
Sie
das
heute
beurteilen?)
Your
needs
are
limited
and
your
data
will
never
grow
to
large
volumes
(can
you
actually
forecast
that
now?)
KDE4 v2
Sie
haben
häufig
keine
oder
nur
geringe
Ansprüche
an
die
sozialen
Sicherungssysteme
und
sind
von
Altersarmut
und
Isolation
bedroht.
Often
they
place
no,
or
very
limited,
demands
on
social
security
systems
and
are
at
risk
of
age-related
poverty
and
isolation.
TildeMODEL v2018
An
die
Druckfestigkeit
dieser
Umhüllungen
sind
relativ
geringe
Ansprüche
zu
stellen,
da
sie
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
dem
Formkörper
stehen
und
damit
derart
abgestützt
sind,
dass
der
Druck
der
umgebenden
Atmosphäre
abgefangen
wird.
The
requirement
that
the
sheathing
has
to
meet
with
respect
to
its
resistance
to
pressure
is
relatively
low
since
the
sheathing
is
in
direct
contact
with,
and
supported
by,
the
molded
body
so
that
the
pressure
of
the
ambient
atmosphere
is
absorbed.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
eine
starke
Verminderung
der
mechanischen
Eigenschaften
und
solche
Recyclate
können
nur
für
Zwecke
verwendet
werden,
wo
geringe
Ansprüche
an
die
Festigkeit
gestellt
werden,
wie
z.B.
für
Lärmschutzwälle
oder
als
Füllstoffe.
This
brings
about
a
sharp
reduction
in
the
mechanical
properties,
so
that
such
recycled
materials
can
only
be
used
for
purposes
for
which
the
strength
properties
need
fulfill
only
low
criteria,
typically
for
sound-insulating
walls
or
fillers.
EuroPat v2
Die
Übertragung
einer
hohen
Pulsfolgefrequenz
(beispielsweise
40
MHz)
über
die
Treiberstufe
TR
und
die
Übertragungsstrecke
ST
an
die
Auswertelogik
AL,
ist
für
die
digitale
Auswertung
unkritisch,
da
an
die
Impulsform
der
Impulse
P
nur
geringe
Ansprüche
gestellt
werden,
so
daß
die
Qualität
des
Verfahrens
durch
eine
"Verschleifung"
der
Impulse
P
nicht
beeinträchtigt
wird,
solange
die
Impulse
P
von
der
Auswertelogik
AL
gerade
noch
erkannt
werden
können.
The
transmission
of
a
high
pulse
sequence
frequency
(for
example
40
MHz)
to
the
evaluation
logic
21,
via
the
driver
stage
23
and
the
transmission
segment
25,
is
not
critical
for
digital
evaluation,
since
only
low
demands
are
set
with
regard
to
the
shape
of
the
impulses
P,
so
that
the
quality
of
the
method
is
not
detrimentally
affected
by
"looping"
of
the
impulses
P,
as
long
as
the
impulses
P
can
still
be
recognized
by
the
evaluation
logic
21.
EuroPat v2
Die
schlitzförmige
Ausnehmung
im
Kalibriergewichtsträger
erlaubt
eine
direkte
Längsführung
der
Hubelemente
an
seinem
Basisschenkel
und
eine
kostengünstige
Herstellung,
da
dadurch
geringe
Ansprüche
an
die
Bearbeitungstoleranz
des
die
Anordnung
aufnehmenden
Gehäuses
gestellt
werden
müssen.
Slotted
recesses
in
the
calibration
weight
carrier
permit
direct
longitudinal
guidance
of
the
wedge
lifting
elements
on
its
base
leg
and
economical
production
techniques,
since
little
in
the
way
of
manufacturing
steps
are
required
for
the
processing
tolerance
of
the
housing
that
will
receive
the
arrangement.
EuroPat v2
Sie
verfügt
über
einen
sehr
einfachen
Aufbau,
der
geringe
Ansprüche
an
die
zu
verwendenden
optischen
Bauelemente
stellt
und
insbesondere
bei
der
Einkopplung
des
Lichtes
zur
Anregung
der
Fluorophore
und/oder
bei
der
Auskopplung
des
Fluoreszenzlichtes
keine
gesonderten
Anforderungen
stellt.
It
has
a
very
simple
structure
which
places
little
demands
on
the
optical
components
to
be
used
and,
in
particular
for
coupling
the
light
in
to
excite
the
fluorophores
and/or
for
extracting
the
fluorescent
light,
does
not
involve
any
special
requirements.
EuroPat v2
Du
wirst
'n
nettes
Mädchen
kennenlernen,
das
geringe
Ansprüche
hat,
keine
Alternativen,
keinen
Geruchssinn...
You're
gonna
meet
a
nice
girl
with
low
standards,
no
real
options
or
sense
of
smell...
OpenSubtitles v2018