Translation of "Geriffelte oberfläche" in English

Bevorzugt ist die Anlagefläche wenigstens bereichsweise als geriffelte Oberfläche gestaltet.
Preferably, the contact surface is at least partially designed as a knurled surface.
EuroPat v2

Hierbei bildet sich eine geriffelte, plastisch strukturierte Oberfläche des Streckmetalls aus.
This forms a corrugated, plastically structured surface of the expanded metal.
EuroPat v2

Die geriffelte Oberfläche weist von der Dosiereinrichtung 104 weg.
The corrugated surface is directed away from the metering device 104 .
EuroPat v2

Sie hat eine geriffelte Oberfläche und ist kegelförmig.
Its elegant design has a fluted surface and is cone-shaped.
ParaCrawl v7.1

Das daraus bekannte plattenförmige Dichtblech weist an einer Seite eine gezahnte (geriffelte) Oberfläche auf.
The plate-like sealing sheet known from this document has a toothed (ribbed) surface on one side.
EuroPat v2

Ferner kann beispielsweise eine wellige geriffelte Oberfläche die Dichtigkeit zwischen Filterschlauch und Anlagefläche erhöhen.
Moreover, for example, an undulated rippled knurled surface can increase the seal-tightness between filter hose and contact surface.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich dazu könnte auch der Stabkörper 74 eine geriffelte oder gezackte Oberfläche aufweisen.
As an alternative or in addition to this, the rod body 74 could also have a corrugated or serrated surface.
EuroPat v2

Dieses Set mit vier mundgeblasenen Gläsern zeichnet sich durch eine schöne geriffelte Oberfläche aus.
This set of four hand-blown glass is characterized by a fine grooved surface.
ParaCrawl v7.1

Die geriffelte Oberfläche der Sohle wirkt dem Rutschen des Fußes im Schuh zusätzlich entgegen.
The ribbed surface of the sole also counteracts the slippage of the foot in the shoe.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das bekannte nachgiebige, optische Prisma während des Betriebes eine geriffelte Oberfläche ausweist, die als Spiegel wirkt, weist es dennoch ein sehr kleines topografisches Relief auf.
This known pliable optical prism though having a rippled surface in operation which acts as mirror, still has a very small topographic relief.
EuroPat v2

Gegenüber den vorangehenden Ausführungsbeispielen steht das Innenrohr 14 etwas weiter über den Deckel 20 nach außen vor, wo in dem noch zylindrischen Bereich eine aufgerauhte oder geriffelte Oberfläche 9 vorgesehen ist, an der das Innenrohr 14 zum Zwecke des Herausziehens von der Bedienungsperson kraftschlüssig ergriffen werden kann.
In contrast to the preceding embodiments the inner tube 14 projects somewhat further beyond the cover 20 where, in the still cylindrical region a roughened or knurled surface 9 is provided at which the inner tube 14 can be grasped in force transmitting manner by the operator for the purpose of removing it.
EuroPat v2

Im Bereich des Stegs 45 sind an der Außenseite der Arme 43, 44 Greifflächen 46, 47 angebracht, die eine geriffelte Oberfläche aufweisen.
In the region of the web 45 at the outside of the arms 43, 44 grip faces 46, 47 are disposed having a knurled surface.
EuroPat v2

Im gezeigten Beispiel umfaßt der Schrumpfabschnitt einen Außenkonus 26, der eine geriffelte Oberfläche 28 aufweist, um die Wärmeaufnahme und -verteilung beim Erhitzen des Schrumpfabschnittes 20 mittels einer Gasflamme 44 einer Heizeinrichtung 42 zu verbessern.
In the illustrated example, the shrink section comprises an outer taper 26 with a corrugated surface 28 which is intended to improve the absorption and distribution of heat during heating of the shrink section 20 by means of a gas flame 44 of a heating device 42.
EuroPat v2

Die Klemmbacken können weiterhin auf ihrer der Öffnung zugewandten Seite bspw. eine geriffelte Oberfläche aufweisen, durch welche die Trokarhülse noch besser gefaßt werden kann.
On their side facing the opening, the clamping jaws can also have a ridged surface, for example, by means of which the trocar sleeve can be still better gripped.
EuroPat v2

Gleichzeitig ergibt sich eine optimale Planisierung, das heißt, infolge des ausgeprägten lateralen Schichtenwachstums beim LPE-Verfahren ergibt sich eine vollständige Ausfüllung der zwischen den Rippen verlaufenden Vertiefungen des Gitters, so daß die ursprünglich geriffelte Wafer-Oberfläche vollständig plan wird.
At the same time, optimum planarity results; that is, due to the distinctly lateral layer growth during LPE, the recesses in the grating between the ribs are filled completely so that the originally ribbed wafer surface becomes completely planar.
EuroPat v2

Jedes Verdichtungselement 54 besteht aus einem kalottenförmigen Grundkörper 55 auf dessen Oberfläche geriffelte Mitnehmer 56 vorgesehen sind.
Each compressing element 54 is composed of a domed main body 55, on outer surface of which ribbed driving elements 56 are provided.
EuroPat v2

Dazu weisen die Vorschubrollen 40 eine Oberfläche mit erhöhter Haftfähigkeit auf, wie z.B. eine geriffelte Oberfläche, um den Vorschub zu erzwingen und nicht schräg zur Laufrollenachse über die Mantelfläche zu gleiten.
To do so, the feed rollers 40 have a surface with increased adhesiveness, for example a serrated surface, in order to forcibly cause a feed motion and not slide over the lateral surface at an angle to the axis of the support rollers.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise beim Ultraschallschweißen eine entsprechend geriffelte oder gerändelte Oberfläche der Sonotrode und/oder des Ambosses sein.
In ultrasonic welding, for example, this may be a ribbed or knurled surface of the sonotrode and/or the anvil.
EuroPat v2

Diese geriffelte Oberfläche an dem Fortsatz 113 ist im Stand der Technik nicht bekannt und kann eine eigenständige Erfindung begründen.
This corrugated surface on the projection 113 is not known in the prior art and can substantiate an independent invention.
EuroPat v2

Dazu weist ein Abschnitt der zylinderförmigen Wand des Bedienelements 106 zum besseren Greifen eine geriffelte Oberfläche auf.
For this purpose, a section of the cylindrical wall of the operation element 106 has a corrugated surface for better gripping.
EuroPat v2

Die Einsteckvorsprünge 166 und die Aufnahmetaschen 168 weisen vorzugsweise eine geriffelte oder wellige Oberfläche auf, um ein Verschieben der Einsteckvorsprünge 166 innerhalb der Aufnahmetaschen 168 zu verhindern.
The plug-in projections 166 and the seating pockets 168 preferably have a ribbed or undulating surface in order to prevent a displacement of the plug-in projections 166 within the seating pockets 168 .
EuroPat v2

Der Septumdeckel 22 weist an seiner äußeren Mantelfläche 54 eine in Axialrichtung geriffelte Oberfläche 56 auf, die zur besseren Bedienbarkeit des Septumdeckels 22 vorgesehen ist.
The septum lid 22 has a surface 56 that is corrugated in an axial direction at its outer shell surface 54 provided for easier handling of the septum lid 22 .
EuroPat v2

Sowohl das zweite Eingriffselement als auch das Andrückelement können eine raue bzw. geriffelte Oberfläche aufweisen, um ein Wegrutschen der Leitung zu verhindern.
The second engagement element as well as the pressing element may have a rough or corrugated surface to prevent the line from slipping.
EuroPat v2

Zum anderen unterscheidet sich das alternative Gehäuse 1' vom Gehäuse 1 dadurch, dass der Klemmbereich 11 keine glatte Mantelfläche, sondern eine geriffelte Oberfläche mit mehreren Rippen 23 aufweist.
Secondly, the alternative housing 1 ? differs from the housing 1 in that the clamping area 11 does not have a smooth circumferential surface, but rather a fluted surface with several ribs 23 .
EuroPat v2

Zur Erzielung einer hochglänzenden Oberfläche kann man das Formteil im Bereich des Spaltraumes mit einer hochglänzenden Oberfläche versehen, insbesondere bei Einsatz eines Silikonmaterials für das Formteil oder das Formwerkzeug sind jedoch - wie bereits erwähnt - auch Strukturierungen möglich, um auf diese Weise beispielsweise eine matte Oberfläche oder eine geriffelte Oberfläche für die ausgehärtete Oberflächenschicht zu erzielen.
To achieve a high-gloss surface, the molded part may be provided in the region of the gap with a high-gloss surface; however—as already mentioned—in particular when using a silicone material for the molded part or the mold, structurings are also possible, in order to achieve in this way, for example, a matt surface or a fluted surface for the cured surface layer.
EuroPat v2

Unterstützt wird die Reinigung dadurch, dass der Kontakt 3 eine ebene geriffelte Oberfläche aufweist, während der Gegenkontakt 10 eine konvex gewölbte Oberfläche hat.
The cleaning is promoted by the fact that the contact 3 has a level, ribbed surface, while the corresponding contact 10 has a convexly curved surface.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die geriffelte Oberfläche 28 der Spanneinrichtung 16 durch die Gasflamme 44 der Heizeinrichtung 42 erwärmt.
At the same time, the corrugated surface 28 of the chucking device 16 is heated by the gas flame 44 of the heating means 42.
EuroPat v2

Die Segmente 54 können zur sicheren Übertragung der Rotationskräfte eine Oberfläche mit hoher Rauhigkeit aufweisen oder eine gerändelte oder geriffelte Oberfläche umfassen, wodurch eine größere Oberflächenhaftung zum Rohrstück 12 erzielt wird.
The segments 54 can include a surface with high roughness, or a knurled or ribbed surface, for reliable transfer of rotation forces, a greater surface adhesion to the tube piece 12 being attained.
EuroPat v2

Die geriffelte Oberfläche des Streckmetalls wirkt sich vorteilhaft auf die katalytische Wirkung des fertigen Katalysators aus, da hierdurch das Abgas in den Strömungskanälen des Katalysators verwirbelt und damit der Kontakt zur Katalysatorbeschichtung verbessert wird.
The corrugated surface of the expanded metal has an advantageous effect on the catalytic action of the finished catalyst, since it swirls the exhaust gas within the flow channels of the catalyst and hence improves the contact with the catalyst coating.
EuroPat v2