Translation of "Geriffelte oberfläche" in English
Bevorzugt
ist
die
Anlagefläche
wenigstens
bereichsweise
als
geriffelte
Oberfläche
gestaltet.
Preferably,
the
contact
surface
is
at
least
partially
designed
as
a
knurled
surface.
EuroPat v2
Hierbei
bildet
sich
eine
geriffelte,
plastisch
strukturierte
Oberfläche
des
Streckmetalls
aus.
This
forms
a
corrugated,
plastically
structured
surface
of
the
expanded
metal.
EuroPat v2
Die
geriffelte
Oberfläche
weist
von
der
Dosiereinrichtung
104
weg.
The
corrugated
surface
is
directed
away
from
the
metering
device
104
.
EuroPat v2
Sie
hat
eine
geriffelte
Oberfläche
und
ist
kegelförmig.
Its
elegant
design
has
a
fluted
surface
and
is
cone-shaped.
ParaCrawl v7.1
Das
daraus
bekannte
plattenförmige
Dichtblech
weist
an
einer
Seite
eine
gezahnte
(geriffelte)
Oberfläche
auf.
The
plate-like
sealing
sheet
known
from
this
document
has
a
toothed
(ribbed)
surface
on
one
side.
EuroPat v2
Ferner
kann
beispielsweise
eine
wellige
geriffelte
Oberfläche
die
Dichtigkeit
zwischen
Filterschlauch
und
Anlagefläche
erhöhen.
Moreover,
for
example,
an
undulated
rippled
knurled
surface
can
increase
the
seal-tightness
between
filter
hose
and
contact
surface.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
dazu
könnte
auch
der
Stabkörper
74
eine
geriffelte
oder
gezackte
Oberfläche
aufweisen.
As
an
alternative
or
in
addition
to
this,
the
rod
body
74
could
also
have
a
corrugated
or
serrated
surface.
EuroPat v2
Dieses
Set
mit
vier
mundgeblasenen
Gläsern
zeichnet
sich
durch
eine
schöne
geriffelte
Oberfläche
aus.
This
set
of
four
hand-blown
glass
is
characterized
by
a
fine
grooved
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
geriffelte
Oberfläche
der
Sohle
wirkt
dem
Rutschen
des
Fußes
im
Schuh
zusätzlich
entgegen.
The
ribbed
surface
of
the
sole
also
counteracts
the
slippage
of
the
foot
in
the
shoe.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
bekannte
nachgiebige,
optische
Prisma
während
des
Betriebes
eine
geriffelte
Oberfläche
ausweist,
die
als
Spiegel
wirkt,
weist
es
dennoch
ein
sehr
kleines
topografisches
Relief
auf.
This
known
pliable
optical
prism
though
having
a
rippled
surface
in
operation
which
acts
as
mirror,
still
has
a
very
small
topographic
relief.
EuroPat v2
Gegenüber
den
vorangehenden
Ausführungsbeispielen
steht
das
Innenrohr
14
etwas
weiter
über
den
Deckel
20
nach
außen
vor,
wo
in
dem
noch
zylindrischen
Bereich
eine
aufgerauhte
oder
geriffelte
Oberfläche
9
vorgesehen
ist,
an
der
das
Innenrohr
14
zum
Zwecke
des
Herausziehens
von
der
Bedienungsperson
kraftschlüssig
ergriffen
werden
kann.
In
contrast
to
the
preceding
embodiments
the
inner
tube
14
projects
somewhat
further
beyond
the
cover
20
where,
in
the
still
cylindrical
region
a
roughened
or
knurled
surface
9
is
provided
at
which
the
inner
tube
14
can
be
grasped
in
force
transmitting
manner
by
the
operator
for
the
purpose
of
removing
it.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Stegs
45
sind
an
der
Außenseite
der
Arme
43,
44
Greifflächen
46,
47
angebracht,
die
eine
geriffelte
Oberfläche
aufweisen.
In
the
region
of
the
web
45
at
the
outside
of
the
arms
43,
44
grip
faces
46,
47
are
disposed
having
a
knurled
surface.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Beispiel
umfaßt
der
Schrumpfabschnitt
einen
Außenkonus
26,
der
eine
geriffelte
Oberfläche
28
aufweist,
um
die
Wärmeaufnahme
und
-verteilung
beim
Erhitzen
des
Schrumpfabschnittes
20
mittels
einer
Gasflamme
44
einer
Heizeinrichtung
42
zu
verbessern.
In
the
illustrated
example,
the
shrink
section
comprises
an
outer
taper
26
with
a
corrugated
surface
28
which
is
intended
to
improve
the
absorption
and
distribution
of
heat
during
heating
of
the
shrink
section
20
by
means
of
a
gas
flame
44
of
a
heating
device
42.
EuroPat v2
Die
Klemmbacken
können
weiterhin
auf
ihrer
der
Öffnung
zugewandten
Seite
bspw.
eine
geriffelte
Oberfläche
aufweisen,
durch
welche
die
Trokarhülse
noch
besser
gefaßt
werden
kann.
On
their
side
facing
the
opening,
the
clamping
jaws
can
also
have
a
ridged
surface,
for
example,
by
means
of
which
the
trocar
sleeve
can
be
still
better
gripped.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ergibt
sich
eine
optimale
Planisierung,
das
heißt,
infolge
des
ausgeprägten
lateralen
Schichtenwachstums
beim
LPE-Verfahren
ergibt
sich
eine
vollständige
Ausfüllung
der
zwischen
den
Rippen
verlaufenden
Vertiefungen
des
Gitters,
so
daß
die
ursprünglich
geriffelte
Wafer-Oberfläche
vollständig
plan
wird.
At
the
same
time,
optimum
planarity
results;
that
is,
due
to
the
distinctly
lateral
layer
growth
during
LPE,
the
recesses
in
the
grating
between
the
ribs
are
filled
completely
so
that
the
originally
ribbed
wafer
surface
becomes
completely
planar.
EuroPat v2
Jedes
Verdichtungselement
54
besteht
aus
einem
kalottenförmigen
Grundkörper
55
auf
dessen
Oberfläche
geriffelte
Mitnehmer
56
vorgesehen
sind.
Each
compressing
element
54
is
composed
of
a
domed
main
body
55,
on
outer
surface
of
which
ribbed
driving
elements
56
are
provided.
EuroPat v2
Dazu
weisen
die
Vorschubrollen
40
eine
Oberfläche
mit
erhöhter
Haftfähigkeit
auf,
wie
z.B.
eine
geriffelte
Oberfläche,
um
den
Vorschub
zu
erzwingen
und
nicht
schräg
zur
Laufrollenachse
über
die
Mantelfläche
zu
gleiten.
To
do
so,
the
feed
rollers
40
have
a
surface
with
increased
adhesiveness,
for
example
a
serrated
surface,
in
order
to
forcibly
cause
a
feed
motion
and
not
slide
over
the
lateral
surface
at
an
angle
to
the
axis
of
the
support
rollers.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
beim
Ultraschallschweißen
eine
entsprechend
geriffelte
oder
gerändelte
Oberfläche
der
Sonotrode
und/oder
des
Ambosses
sein.
In
ultrasonic
welding,
for
example,
this
may
be
a
ribbed
or
knurled
surface
of
the
sonotrode
and/or
the
anvil.
EuroPat v2
Diese
geriffelte
Oberfläche
an
dem
Fortsatz
113
ist
im
Stand
der
Technik
nicht
bekannt
und
kann
eine
eigenständige
Erfindung
begründen.
This
corrugated
surface
on
the
projection
113
is
not
known
in
the
prior
art
and
can
substantiate
an
independent
invention.
EuroPat v2
Dazu
weist
ein
Abschnitt
der
zylinderförmigen
Wand
des
Bedienelements
106
zum
besseren
Greifen
eine
geriffelte
Oberfläche
auf.
For
this
purpose,
a
section
of
the
cylindrical
wall
of
the
operation
element
106
has
a
corrugated
surface
for
better
gripping.
EuroPat v2
Die
Einsteckvorsprünge
166
und
die
Aufnahmetaschen
168
weisen
vorzugsweise
eine
geriffelte
oder
wellige
Oberfläche
auf,
um
ein
Verschieben
der
Einsteckvorsprünge
166
innerhalb
der
Aufnahmetaschen
168
zu
verhindern.
The
plug-in
projections
166
and
the
seating
pockets
168
preferably
have
a
ribbed
or
undulating
surface
in
order
to
prevent
a
displacement
of
the
plug-in
projections
166
within
the
seating
pockets
168
.
EuroPat v2
Der
Septumdeckel
22
weist
an
seiner
äußeren
Mantelfläche
54
eine
in
Axialrichtung
geriffelte
Oberfläche
56
auf,
die
zur
besseren
Bedienbarkeit
des
Septumdeckels
22
vorgesehen
ist.
The
septum
lid
22
has
a
surface
56
that
is
corrugated
in
an
axial
direction
at
its
outer
shell
surface
54
provided
for
easier
handling
of
the
septum
lid
22
.
EuroPat v2
Sowohl
das
zweite
Eingriffselement
als
auch
das
Andrückelement
können
eine
raue
bzw.
geriffelte
Oberfläche
aufweisen,
um
ein
Wegrutschen
der
Leitung
zu
verhindern.
The
second
engagement
element
as
well
as
the
pressing
element
may
have
a
rough
or
corrugated
surface
to
prevent
the
line
from
slipping.
EuroPat v2
Zum
anderen
unterscheidet
sich
das
alternative
Gehäuse
1'
vom
Gehäuse
1
dadurch,
dass
der
Klemmbereich
11
keine
glatte
Mantelfläche,
sondern
eine
geriffelte
Oberfläche
mit
mehreren
Rippen
23
aufweist.
Secondly,
the
alternative
housing
1
?
differs
from
the
housing
1
in
that
the
clamping
area
11
does
not
have
a
smooth
circumferential
surface,
but
rather
a
fluted
surface
with
several
ribs
23
.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
hochglänzenden
Oberfläche
kann
man
das
Formteil
im
Bereich
des
Spaltraumes
mit
einer
hochglänzenden
Oberfläche
versehen,
insbesondere
bei
Einsatz
eines
Silikonmaterials
für
das
Formteil
oder
das
Formwerkzeug
sind
jedoch
-
wie
bereits
erwähnt
-
auch
Strukturierungen
möglich,
um
auf
diese
Weise
beispielsweise
eine
matte
Oberfläche
oder
eine
geriffelte
Oberfläche
für
die
ausgehärtete
Oberflächenschicht
zu
erzielen.
To
achieve
a
high-gloss
surface,
the
molded
part
may
be
provided
in
the
region
of
the
gap
with
a
high-gloss
surface;
however—as
already
mentioned—in
particular
when
using
a
silicone
material
for
the
molded
part
or
the
mold,
structurings
are
also
possible,
in
order
to
achieve
in
this
way,
for
example,
a
matt
surface
or
a
fluted
surface
for
the
cured
surface
layer.
EuroPat v2
Unterstützt
wird
die
Reinigung
dadurch,
dass
der
Kontakt
3
eine
ebene
geriffelte
Oberfläche
aufweist,
während
der
Gegenkontakt
10
eine
konvex
gewölbte
Oberfläche
hat.
The
cleaning
is
promoted
by
the
fact
that
the
contact
3
has
a
level,
ribbed
surface,
while
the
corresponding
contact
10
has
a
convexly
curved
surface.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
geriffelte
Oberfläche
28
der
Spanneinrichtung
16
durch
die
Gasflamme
44
der
Heizeinrichtung
42
erwärmt.
At
the
same
time,
the
corrugated
surface
28
of
the
chucking
device
16
is
heated
by
the
gas
flame
44
of
the
heating
means
42.
EuroPat v2
Die
Segmente
54
können
zur
sicheren
Übertragung
der
Rotationskräfte
eine
Oberfläche
mit
hoher
Rauhigkeit
aufweisen
oder
eine
gerändelte
oder
geriffelte
Oberfläche
umfassen,
wodurch
eine
größere
Oberflächenhaftung
zum
Rohrstück
12
erzielt
wird.
The
segments
54
can
include
a
surface
with
high
roughness,
or
a
knurled
or
ribbed
surface,
for
reliable
transfer
of
rotation
forces,
a
greater
surface
adhesion
to
the
tube
piece
12
being
attained.
EuroPat v2
Die
geriffelte
Oberfläche
des
Streckmetalls
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
katalytische
Wirkung
des
fertigen
Katalysators
aus,
da
hierdurch
das
Abgas
in
den
Strömungskanälen
des
Katalysators
verwirbelt
und
damit
der
Kontakt
zur
Katalysatorbeschichtung
verbessert
wird.
The
corrugated
surface
of
the
expanded
metal
has
an
advantageous
effect
on
the
catalytic
action
of
the
finished
catalyst,
since
it
swirls
the
exhaust
gas
within
the
flow
channels
of
the
catalyst
and
hence
improves
the
contact
with
the
catalyst
coating.
EuroPat v2