Translation of "Gerichtliche instanz" in English
Gerichtliche
Instanz
für
wettbewerbsbeschränkendes
Verhalten
ist
seit
1994
das
Bezirksgericht
Jerusalem.
Since
1994,
the
Jerusalem
District
Court
acts
as
Israel’s
Restrictive
Business
Practices
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
dieser
zuständigen
Stelle
kann
durch
eine
gerichtliche
Instanz
überprüft
werden.
Review
of
the
competent
body's
decision
by
a
judicial
authority
shall
be
possible.
DGT v2019
Dies
kann
entweder
eine
gerichtliche
oder
administrative
Instanz
sein.
It
can
be
either
a
judicial
or
administrative
body.
TildeMODEL v2018
Empfohlen
wird
die
regelmäßige
Überprüfung
der
Begründung
für
die
Aufrechterhaltung
der
Untersuchungshaft
durch
eine
gerichtliche
Instanz.
It
recommends
measures
for
periodic
review,
by
a
judicial
authority,
of
the
justification
for
remanding
someone
in
custody.
TildeMODEL v2018
Die
Beschwerdekammern
sind
die
erste
und
letzte
gerichtliche
Instanz
in
den
Verfahren
vor
dem
Europäischen
Patentamt.
The
Boards
of
Appeal
are
the
first
and
final
judicial
instance
in
the
procedures
before
the
European
Patent
Office.
ParaCrawl v7.1
In
dem
vom
Europäischen
Patentübereinkommen
geschaffenen
Verfahren
sind
die
Beschwerdekammern
die
erste
und
letzte
gerichtliche
Instanz.
In
the
centralised
procedures
established
by
the
European
Patent
Convention,
the
boards
of
appeal
are
the
first
and
final
judicial
instance
with
appellate
jurisdiction
at
European
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
des
Århus-Übereinkommens
war
es
die
Absicht
der
Kommission
im
Interesse
einer
besseren
Durchsetzung
der
Umweltschutzgesetze,
bestimmten
Nichtregierungsorganisationen
das
Recht
einzuräumen,
die
höchste
gerichtliche
Instanz,
den
Europäischen
Gerichtshof,
anzurufen.
On
the
basis
of
the
Århus
Convention,
in
pursuit
of
an
improved
implementation
of
environmental
protection
legislation,
the
Commission
envisaged
certain
non-governmental
organisations
having
the
right
of
access
to
the
highest
judicial
instance,
the
European
Court.
Europarl v8
Wir
können
keine
Politik
unterstützen,
die
eine
Finanzhilfe
dazu
nutzt,
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
in
politischer
und
wirtschaftlicher
Hinsicht
das
Verhalten
einer
Bananenrepublik
aufzuzwingen,
ohne
dazu
beizutragen,
dass
sich
die
serbische
Bevölkerung
der
Verbrechen
bewusst
wird,
die
insbesondere
von
Milosevic
im
Namen
des
serbischen
Volkes
begangen
wurden,
dass
sich
ein
Rechtsstaat
entwickelt,
dass
der
ICTY
als
von
der
Politik
unabhängige
gerichtliche
Instanz
an
Glaubwürdigkeit
gewinnt
oder
dass
das
Land
wieder
aufgebaut
und
dabei
ein
Minimum
an
sozialem
Zusammenhalt
und
an
friedlichem
Zusammenleben
mit
den
Nachbarvölkern
gewährleistet
wird.
We
cannot
support
a
policy
which
uses
financial
assistance
to
force
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia
to
behave
like
a
banana
republic
politically
and
economically,
while
helping
neither
Serbian
awareness
of
the
crimes
committed,
notably
by
Milosevic,
in
the
name
of
the
Serbian
people,
nor
the
emergence
of
a
state
of
law,
nor
indeed
the
credibility
of
the
International
Criminal
Tribunal
for
the
former
Yugoslavia
as
a
judicial
authority
independent
of
the
political
powers,
nor
yet
the
reconstruction
of
the
country
with
a
minimum
of
social
cohesion
and
peaceful
relations
between
neighbouring
peoples.
Europarl v8
Es
wurde
erwartet,
dass
Berufung
bei
einer
höheren
gerichtliche
Instanz
eingelegt
würde,
doch
Professor
Aghajari
hatte
den
Mut,
dem
Justizsystem
zu
misstrauen,
und
lehnte
es
ab,
in
die
Berufung
zu
gehen.
He
was
expected
to
appeal
to
a
higher
court,
but
Professor
Aghajari
had
the
courage
to
defy
the
legal
system
by
refusing
to
go
to
appeal.
Europarl v8
Wenn
eine
gerichtliche
Instanz
(nach
jahrelangem
Verfahren)
die
Zusammensetzung
des
Aufsichtsrats
für
null
und
nichtig
erklärt,
wären
auch
die
von
diesem
Aufsichtsrat
gefassten
Beschlüsse
null
und
nichtig,
was
dramatische
Konsequenzen
für
das
Unternehmen
hätte.
If
a
judicial
body
(after
years
of
legal
procedure)
declares
the
composition
of
a
board
null
and
void,
the
decisions
that
have
been
taken
by
that
board
will
also
be
null
and
void,
with
dramatic
consequences
for
the
company.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
gerichtliche
Instanz
(nach
jahrelangem
Verfahren)
die
Zusammensetzung
des
Aufsichtsrats
für
null
und
nichtig
erklärt,
wären
auch
die
von
diesem
Aufsichtsrat
gefassten
Beschlüsse
null
und
nichtig,
was
dramatische
Konsequenzen
für
das
Unternehmen
hätte.
If
a
judicial
body
(after
years
of
legal
procedure)
declares
the
composition
of
a
board
null
and
void,
the
decisions
that
have
been
taken
by
that
board
will
also
be
null
and
void,
with
dramatic
consequences
for
the
company.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
stellte
fest,
er
sei
nicht
überzeugt,
dass
der
Beschwerdeausschuss
als
gerichtliche
Instanz
im
Sinne
von
Artikel
195
des
EG-Vertrags
anzusehen
sei,
und
er
sollte
aufgrund
der
Tatsache,
dass
dieser
eine
Rechtssache
geprüfthabe,
keine
Untersuchung
durchführen.
The
Ombudsman
noted
that
he
was
not
convinced
that
the
Appeals
Commi4
ee
should
be
regarded
as
a
judicial
body
for
the
purposes
of
Article
195
of
the
EC
Treaty
and
that
the
fact
that
it
had
examined
a
given
case
should
therefore
prevent
him
from
carrying
out
an
inquiry.
EUbookshop v2
Die
erste
gerichtliche
Instanz
hat
diese
Vorwürfe
als
unhaltbar
bezeichnet,
und
wir
hatten
darüber
zu
entscheiden,
ob
eine
zweite
Instanz
darüber
urteilen
sollte.
The
court
of
first
instance
rejected
these
charges
and
we
had
to
decide
whether
the
case
should
be
referred
to
another
court.
EUbookshop v2
Nach
einer
am
1.
Januar
1993
in
Kraft
getretenen
Änderung
der
italienischen
Zivilprozeßordnung
ist
der
Pretore
(eine
gerichtliche
Instanz
mit
einem
einzigen
Richter)
nicht
mehr
allein
für
den
Erlaß
einstweiliger
Maßnahmen
zuständig.
Following
the
modification
ofthe
Italian
c.p.c.
which
entered
into
force
on
January
1,
1993,
the
Pretore
(a
single
judge
court)
is
no
longer
the
only
judge
which
is
competent
to
grant
preliminary
measures.
EUbookshop v2
Die
Beschwerdekammern
sind
die
erste
und
letzte
gerichtliche
Instanz
in
den
Verfahren
vor
dem
Europäischen
Patentamt
(EPA).
The
Boards
of
Appeal
are
the
first
and
final
judicial
instance
in
the
procedures
before
the
European
Patent
Office
(EPO).
ParaCrawl v7.1
Das
Imperium
brachte
den
Einfluss
der
Volksversammlungen
zum
Erliegen,
der
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
in
die
Hände
der
Beamten
gerät,
obwohl
die
Versammlung
in
Ephesos
tatsächlich
die
höchste
kommunale
Autorität
war
(Ac
19:39),
sowie
die
römischen
Gerichte
und
die
Prokonsuln
(Apg
19:38)
waren
die
endgültige
gerichtliche
Instanz
in
Verfahren
gegen
Einzelpersonen.
The
Empire
brought
decay
of
the
influence
of
popular
assemblies,
which
is
more
likely
to
come
into
the
hands
of
the
officials,
though
the
assembly
at
Ephesus
was
really
the
highest
municipal
authority
(Ac
19:39),
and
the
Roman
courts
and
the
proconsuls
(Acts
19:38)
were
the
final
judicial
authority
in
processes
against
individuals.
ParaCrawl v7.1
Ende
Oktober
1997
fand
vor
dem
Schweizerischen
Bundesstrafgericht
(höchste
gerichtliche
Instanz)
ein
Prozeß
in
Sachen
Spionagetätigkeit
für
den
algerischen
Staat
statt.
At
the
end
of
October
1997,
legal
proceedings
took
place
in
a
matter
concerning
espionage
for
the
Algerian
State
before
the
Swiss
Criminal
Court
(the
highest
court
of
appeal).
ParaCrawl v7.1
Alpiq
hat
beschlossen,
einzelne
Aspekte
der
ElCom-Verfügung
durch
die
zuständige
gerichtliche
Instanz,
das
Bundesverwaltungsgericht,
überprüfen
zu
lassen.
Alpiq
has
decided
to
ask
the
responsible
court
of
appeal,
the
Federal
Administrative
Court,
to
examine
certain
aspects
of
the
ElCom
ruling.
ParaCrawl v7.1