Translation of "Geregelter prozess" in English

Stabiler und geregelter Prozess, bietet hohe Reproduzierbarkeit und Verlässlichkeit.
Consistently stable and controlled process, offers high process reliability and reproducibility.
CCAligned v1

Was hier gefordert ist, kann nur ein prinzipiell geregelter, ein vollstaendig geregelter und ein vollstaendig-prinzipiell geregelter Prozess der Entscheidung.
What is demanded here, can only be an entirely fundamentally well-ordered process of the decision.
ParaCrawl v7.1

Liegt ein nicht geregelter Prozess vor, so sollten 10 g pro Liter Kulturvolumen Carrier nicht überschritten werden.
If a non-regulated process is provided, the culture volume should not exceed 10 g carrier per 1 liter.
EuroPat v2

Da, wo Regeln sind, muss ein Mitarbeiter nicht selbst denken und schon gar nicht spüren, ob ein geregelter Prozess stimmig ist oder nicht.
Where rules reign employees don’t have to think for themselves not to mention sense whether a determined process is coherent or not.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschungen haben gezeigt, dass die Positionierung von Nukleosomen – dies sind Komplexe aus DNA-Strängen und speziellen Proteinen – ein genau geregelter molekularer Prozess ist.
Their research has demonstrated that the positioning of nucleosomes – complexes of DNA and specialised proteins – is a precisely regulated molecular process.
ParaCrawl v7.1

Bevor das Gerät in einen geregelten Prozess oder ein Verfahren integriert wird.
Before the instrument is integrated in a regulated process or procedure
ParaCrawl v7.1

Immobilienkauf in Italien ist ein Prozess geregelt.
Buying property in Italy is a regulated process.
ParaCrawl v7.1

Die proaktive Optimierung der Kapitaladäquanz wird durch einen geregelten Prozess in der Bank vorangetrieben.
A structured process in the Bank ensures the continued proactive optimisation of capital adequacy.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise arbeitet das Leitsystem, mit dem der jeweilige Prozess geregelt wird, mit diesen Daten.
Normally, the control system that regulates the particular process works with this data.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sollten die mitgliedstaatlichen Regulatoren und die Sachverständigen, beispielsweise die Netzbetreiber, an einem geregelten Prozess beteiligt werden.
After all, the regulators in the Member States and the experts, for example the network operators, should be involved in a regulatory process.
Europarl v8

Dieser Prozess - geregelt durch die vorgenannte Entscheidung und die Verordnung (EG) n. 765/2008 Europäisches Parlament - hat eine Reihe spezifischer Verpflichtungen für die Wirtschaftsbeteiligten.
This process - governed by the aforementioned Decision and Regulation (THIS) n. 765/2008 European Parliament - has a number of specific obligations for the economic operators involved.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die gesamte kroatische Führung die Chance ergreift, die Umsetzung der Friedensvereinbarungen von Dayton mit neuem Leben zu erfüllen und ihr Bekenntnis zu demokratischen Wahlen und einem geregelten verfassungsrechtlichen Prozess unter Beweis stellt.
The forthcoming parliamentary and presidential elections in Croatia will be crucial for its future. We hope that the entire Croatian leadership will seize the chance to re-vitalise implementation of the Dayton Peace Accords, and demonstrate their commitment to democratic elections and due constitutional process.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess, geregelt durch Beschluss Nr 768/2008 / EG, Es stellt eine Reihe von spezifischen Anforderungen an die Wirtschaftsbeteiligten.
This process, governed by Decision No 768/2008/EC, It presents a series of specific requirements on economic operators involved.
ParaCrawl v7.1