Translation of "Gerade oben" in English
Tom
ist
gerade
mit
Maria
oben.
Tom
is
upstairs
right
now
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
gerade
oben
bei
Maria.
Tom
is
upstairs
right
now
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Entfernen
Sie
die
weiße
Kappe,
indem
Sie
diese
gerade
nach
oben
abziehen.
Remove
the
white
end
cap
by
pulling
straight
up.
EMEA v3
Heben
Sie
den
Fasenra
Pen
gerade
nach
oben
an.
Lift
the
Fasenra
Pen
straight
up.
ELRC_2682 v1
Er
ist
gerade
oben,
um
ihn
zu
beruhigen.
He's
upstairs
now,
trying
to
calm
him
down.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
ihn
gerade
oben
im
Haus.
And
we've
got
him
upstairs
at
this
very
minute!
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
ich
wollte
gerade
nach
oben
gehen.
Excuse
me,
I
was
just
going
up
to
my
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
doch
gerade
oben
und
hab
ihr
das
gesagt!
I
just
came
down
from
telling
her
it
was
getting
late!
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
ihn
mit
der
grünen
Taste
gerade
nach
oben
gerichtet.
Hold
with
the
green
button
facing
straight
up.
TildeMODEL v2018
Halten
Sie
den
Inhalator
mit
der
orangefarbenen
Taste
gerade
nach
oben
gerichtet.
Hold
with
the
orange
button
facing
straight
up.
TildeMODEL v2018
Heben
Sie
den
ClickJect
Fertigpen
gerade
nach
oben
von
der
Haut.
Remove
the
ClickJect
Pre-filled
Pen
from
the
injection
site
by
lifting
it
straight
up.
TildeMODEL v2018
Gott,
jetzt
bin
ich
gerade
oben.
God,
I
just
came
up
that
hill.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
der
Grundstückswert
der
Glades
gerade
nach
oben
geschossen.
Well,
it
looks
like
the
real
estate
value
of
the
Glades
just
went
up.
OpenSubtitles v2018
Er
beendet
oben
gerade
seine
Hausaufgeben.
Oh,
he's
actually
upstairs
finishing
his
homework.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
war
gerade
oben
und
habe
deinen
Raum
gesehen.
Well,
I
just
went
upstairs
and
saw
your
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
gerade
nach
oben
bringen.
I
was
just
about
to
bring
them
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Wartet
die
First
Lady
gerade
oben?
Is
the
First
Lady
upstairs
right
now?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
da
oben,
steht
in
deinem
Zimmer.
He's
up
there
right
now,
standing
in
your
room.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Nate
nur
gerade
oben
wäre,
um
sie
alle
auszuprobieren.
And
if
only
Nate
was
upstairs
right
now,
trying
them
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
lächelt
gerade
jetzt
von
oben
auf
Sie
hinab.
She's
smiling
down
on
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Habe
mir
gerade
ein
Sommerhaus
oben
in
Bear
Island
gekauft.
Just
bought
a
summer
house
up
Bear
island.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
oben
um
eine
Runde
Tee
bitten.
I
was
just
about
to
call
up
for
a
round
of
tea.
OpenSubtitles v2018
Hat
uns
Miss
Undercover
gerade
nach
oben
auf
einen
flotten
Dreier
eingeladen?
Did
Miss
Congeniality
just
invite
us
upstairs
to
double-team
her?
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Verlobte
ist
jetzt
gerade
da
oben
bei
diesen
Tieren.
My
fianc?
Is
upstairs
with
those
animals
right
now.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
gerade
jemand
ganz
oben
auf
meiner
To-Do-Liste
gelandet!
Somebody
just
went
to
the
top
of
my
"to
do"
list.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
du
bist
auf
meiner
Liste
gerade
ganz
nach
oben
gerutscht.
I
think
you
just
jumped
to
the
top
of
my
list.
OpenSubtitles v2018
Ron
Sands
ist
gerade
oben
beim
Direktor,
lässt
die
Vorlage
begutachten.
Ron
Sands
is
up
with
the
Director
right
now
getting
the
mockup
approved.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
ist
auch
gerade
dort
oben.
I
bet
he
up
there
right
now.
OpenSubtitles v2018