Translation of "Gerade noch ausreichend" in English

Die Höhe ist für mich gerade noch ausreichend.
The height is just enough for me.
ParaCrawl v7.1

Für unsere GTX 960 Grafikkarte ist gerade noch ausreichend Platz.
There is just enough space for our GTX 960 graphics card.
ParaCrawl v7.1

Die Kabellänge ist gerade noch ausreichend, ein wenig länger wäre allerdings wünschenswert.
The cable length is just enough, but a little longer would be desirable.
ParaCrawl v7.1

So wurde die Umsetzung einer erheblichen Anzahl von Programmen lediglich als gerade noch ausreichend bewertet.
A significant number of programmes were only rated as barely satisfactory.
TildeMODEL v2018

Einigen geht das Erreichte nicht weit genug, andere halten es für gerade noch ausreichend.
Some feel that what has been achieved does not go far enough, while others feel it only just does.
EUbookshop v2

Letzteres Maß lässt sich noch vergleichsweise einfach herstellen und ist gerade noch ausreichend unanfällig gegen Verschmutzung.
The latter dimension can be produced comparatively simply and is sufficiently unsusceptible to contamination.
EuroPat v2

Der Grenzwert beziehungsweise der Toleranzbereich charakterisiert einen Wasserstrahl, dessen Qualität gerade noch ausreichend ist.
The limit value or the tolerance range characterizes a water jet, the quality of which is still just sufficient.
EuroPat v2

Insgesamt mag ich sagen, dass die Bildqualität für ein durchschnittliches Personenfoto gerade noch ausreichend ist.
Altogether I may say that the picture quality for an average photo showing a person is merely enough.
ParaCrawl v7.1

Wie man unten sieht ist für diese Kondensatoren gerade noch ausreichend Platz auf dem Board.
What you can see is that there is more or less enough space on the PCB for this kind of capacitors.
ParaCrawl v7.1

Für die Filmaufnahmen war die Bildhelligkeit wepen der großen Verluste durch das Endoskop gerade noch ausreichend, um den Film hinreichend zu belichten.
On cine-filming, because of the large losses through the endoscope, the image brightness just sufficed to expose the film adequately.
EUbookshop v2

Für das Ver halten des Lehrenden, des Ausbilders, Meisters, des Weiterbildners folgt daraus, daß er seine Aktivität bis zu dem Punkt zurücknehmen muß, an dem die eigenen Kräfte des Lernenden, des Auszubildenden, des Lehrlings, des sich weiterbildenden Erwachsenen für den weiteren Lernfortschritt gerade noch ausreichend sind.
If one link in this chain is missing, we can no longer speak of action, since per­formance without thought is simply reac­tion, performance without perception is blind activism, perception or thought without performance merely observation or contemplation.
EUbookshop v2

Der Gehalt an Löslichkeitsbeschleuniger nach Beispiel 2 ist gerade noch ausreichend für eine in kaltem Wasser hinreichend schnell lösliche Tablette.
The amount of solubility accelerator in Example 2 is still adequate for a tablet to be dissolved in cold water.
EuroPat v2

Dabei wird der Zwischenraum zwischen diesen Flächen so dimensioniert, daß das optische Bauteil zum Justieren gerade noch ausreichend beweglich ist.
The space between these surfaces is so dimensioned that the optical component is still just sufficiently movable for the adjustment.
EuroPat v2

Die Einspannstelle 31 übernimmt somit eine Doppelfunktion und weist einen möglichst großen Außendurchmesser auf, so daß gerade noch ausreichend Bauraum für den Zulaufanschluß 16 zur Verfügung steht.
The clamping point 31 thus takes on a dual function, and it has an outer diameter that is as large as possible, so that there is still just enough room to install the inflow connector 16 .
EuroPat v2

Der Wirkbereich der Daten-Sende-/Empfangsvorrichtung ist derjenige Abstand des Datenträgers zur Antenne, in dem das magnetische Wechselfeld gerade noch ausreichend groß ist, um mit dem tragbaren Datenträger Daten austauschen zu können.
The active range of the data transceiver is that distance from the data carrier to the antenna at which the alternating magnetic field is still just sufficiently large to enable data to be exchanged with the portable data carrier.
EuroPat v2

Bei von Hand einstellbaren Hochfrequenzgeneratoren muß der Arzt daher eine Leistungsstufe wählen, die beim höchsten vorkommenden Leistungsbedarf gerade noch ausreichend ist.
With manually adjustable high-frequency generators the physician must therefore select a power level that is still just adequate for the largest power requirement that occurs.
EuroPat v2

Wenn Sie die Aufnahme auf geringempfindlichem Film (50 ASA) und mit mittlerer Blende herstellen, ist die Qualität gerade noch ausreichend, um eine vollständige ICAO-Karte Deutschlands darzustellen.
If you use a low sensitive film (50 ASA) and a medium aperture setting, the quality is still sufficient to represent a complete German ICAO chart.
ParaCrawl v7.1

Ein Display, das für ein gewöhnliches Notebook gerade noch ausreichend gewesen wäre, verwirft das Grundkonzept eines Convertibles in anderen Betriebsmodi nahezu komplett .
A screen that would have just been acceptable in a conventional laptop almost completely eliminates the basic idea of a convertible in the other modes .
ParaCrawl v7.1

Was vor einigen Jahren als neuester Stand der Technik galt, ist jetzt gerade noch ausreichend und wird für die Prozesse der Kunden bald zum Hindernis, das es ihnen erschwert, ihr volles Potenzial zu erreichen.
What was considered as state-of-the-art a few years ago is now simply adequate and will soon become a barrier to the customer's process, preventing it from reaching full potential.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es auch möglich, über die dritte Öffnung der Zwischenkammer dosiert nur eine geringe Luftmenge zuzuführen, die gerade noch ausreichend ist, um das Einsaugen von Staub aus dem Rotorgehäuse indie Zwischenkammer bzw. in das Antriebsgehäuse zu verhindern.
In this context, it is also possible to supply only small air doses through the third opening of the intermediate chamber that are just enough to prevent dust from being sucked in from the rotor housing into the intermediate chamber or drive housing.
EuroPat v2

Wenn die Gefahr besteht, dass in dem Ladeluftkühler Wasser aus der Ladeluft kondensiert, kann die Förderleistung der Kühlmittelpumpe beispielsweise dahingehend verringert werden, dass das Dosierventil gerade noch ausreichend gekühlt wird.
If there is a risk that water from the charge air will condense in the charge air cooler, the pumping capacity of the coolant pump can be reduced, for example, in such a way that the metering valve is still cooled just barely sufficiently.
EuroPat v2

Die zugeführte Luftmenge wird in jedem Betriebspunkt soweit angesenkt, dass die Tröpfchenqualität für die Wirkung des Katalysators gerade noch ausreichend ist.
The amount of air that is fed is readjusted at each operating point to the extent that the droplet quality is just barely sufficient for the action of the catalyst.
EuroPat v2

Bis zu einem bestimmten Abstand zwischen Lesegerät und Transponder, welcher auch als Energiereichweite bezeichnet wird, kann der Transponder dem Feld des Lesegerätes gerade noch ausreichend Energie zum Eigenbetrieb seiner Schaltung entnehmen.
Up to a certain distance between reading device and transponder, which is also referred to as the energy range, the transponder can take just enough energy for operating its circuit from the field of the reading device.
EuroPat v2

Unter der Energiereichweite versteht man die Entfernung der Transpondereinheit zum Lesegerät, in der gerade noch ausreichend Energie vom Lesegerät zum Betrieb der Transpondereinheit zur Verfügung steht.
The power range designates the distance of the transponder unit to the reading device at which only just sufficient energy is supplied by the reading device for the operation of the transponder unit.
EuroPat v2

Auf einer Skala von 1 bis 100 sehen Verbraucher das Vertrauen in digitale Praktiken als gerade noch ausreichend an.
Rated on a 100-point scale, consumers give the state of digital trust a barely passing grade.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe als Gesamtbewertung nur 52% (gerade noch ausreichend, nicht sehr empfehlenswert) wegen der Schwierigkeiten mit der Steuerung, den unprofessionellen Sprechern und der schlechten Übersetzung.
I give a total rating of only 52% (sufficient (not very recommendable)) because of the problems with the mouse-control, the unprofessionel dubbing and bad translation.
ParaCrawl v7.1

Nun sind die Buchstaben auch des griechischen Alphabets vielleicht gerade noch ausreichend für eine Modell-, aber nicht für eine Typenreihe.
The letters of the Greek alphabet are perhaps just enough for a model series, but not for a type series.
ParaCrawl v7.1