Translation of "Gerade noch ausreichend" in English
Die
Höhe
ist
für
mich
gerade
noch
ausreichend.
The
height
is
just
enough
for
me.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
GTX
960
Grafikkarte
ist
gerade
noch
ausreichend
Platz.
There
is
just
enough
space
for
our
GTX
960
graphics
card.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabellänge
ist
gerade
noch
ausreichend,
ein
wenig
länger
wäre
allerdings
wünschenswert.
The
cable
length
is
just
enough,
but
a
little
longer
would
be
desirable.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
die
Umsetzung
einer
erheblichen
Anzahl
von
Programmen
lediglich
als
gerade
noch
ausreichend
bewertet.
A
significant
number
of
programmes
were
only
rated
as
barely
satisfactory.
TildeMODEL v2018
Einigen
geht
das
Erreichte
nicht
weit
genug,
andere
halten
es
für
gerade
noch
ausreichend.
Some
feel
that
what
has
been
achieved
does
not
go
far
enough,
while
others
feel
it
only
just
does.
EUbookshop v2
Letzteres
Maß
lässt
sich
noch
vergleichsweise
einfach
herstellen
und
ist
gerade
noch
ausreichend
unanfällig
gegen
Verschmutzung.
The
latter
dimension
can
be
produced
comparatively
simply
and
is
sufficiently
unsusceptible
to
contamination.
EuroPat v2
Der
Grenzwert
beziehungsweise
der
Toleranzbereich
charakterisiert
einen
Wasserstrahl,
dessen
Qualität
gerade
noch
ausreichend
ist.
The
limit
value
or
the
tolerance
range
characterizes
a
water
jet,
the
quality
of
which
is
still
just
sufficient.
EuroPat v2
Insgesamt
mag
ich
sagen,
dass
die
Bildqualität
für
ein
durchschnittliches
Personenfoto
gerade
noch
ausreichend
ist.
Altogether
I
may
say
that
the
picture
quality
for
an
average
photo
showing
a
person
is
merely
enough.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
unten
sieht
ist
für
diese
Kondensatoren
gerade
noch
ausreichend
Platz
auf
dem
Board.
What
you
can
see
is
that
there
is
more
or
less
enough
space
on
the
PCB
for
this
kind
of
capacitors.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Filmaufnahmen
war
die
Bildhelligkeit
wepen
der
großen
Verluste
durch
das
Endoskop
gerade
noch
ausreichend,
um
den
Film
hinreichend
zu
belichten.
On
cine-filming,
because
of
the
large
losses
through
the
endoscope,
the
image
brightness
just
sufficed
to
expose
the
film
adequately.
EUbookshop v2
Für
das
Ver
halten
des
Lehrenden,
des
Ausbilders,
Meisters,
des
Weiterbildners
folgt
daraus,
daß
er
seine
Aktivität
bis
zu
dem
Punkt
zurücknehmen
muß,
an
dem
die
eigenen
Kräfte
des
Lernenden,
des
Auszubildenden,
des
Lehrlings,
des
sich
weiterbildenden
Erwachsenen
für
den
weiteren
Lernfortschritt
gerade
noch
ausreichend
sind.
If
one
link
in
this
chain
is
missing,
we
can
no
longer
speak
of
action,
since
performance
without
thought
is
simply
reaction,
performance
without
perception
is
blind
activism,
perception
or
thought
without
performance
merely
observation
or
contemplation.
EUbookshop v2
Der
Gehalt
an
Löslichkeitsbeschleuniger
nach
Beispiel
2
ist
gerade
noch
ausreichend
für
eine
in
kaltem
Wasser
hinreichend
schnell
lösliche
Tablette.
The
amount
of
solubility
accelerator
in
Example
2
is
still
adequate
for
a
tablet
to
be
dissolved
in
cold
water.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Zwischenraum
zwischen
diesen
Flächen
so
dimensioniert,
daß
das
optische
Bauteil
zum
Justieren
gerade
noch
ausreichend
beweglich
ist.
The
space
between
these
surfaces
is
so
dimensioned
that
the
optical
component
is
still
just
sufficiently
movable
for
the
adjustment.
EuroPat v2
Die
Einspannstelle
31
übernimmt
somit
eine
Doppelfunktion
und
weist
einen
möglichst
großen
Außendurchmesser
auf,
so
daß
gerade
noch
ausreichend
Bauraum
für
den
Zulaufanschluß
16
zur
Verfügung
steht.
The
clamping
point
31
thus
takes
on
a
dual
function,
and
it
has
an
outer
diameter
that
is
as
large
as
possible,
so
that
there
is
still
just
enough
room
to
install
the
inflow
connector
16
.
EuroPat v2
Der
Wirkbereich
der
Daten-Sende-/Empfangsvorrichtung
ist
derjenige
Abstand
des
Datenträgers
zur
Antenne,
in
dem
das
magnetische
Wechselfeld
gerade
noch
ausreichend
groß
ist,
um
mit
dem
tragbaren
Datenträger
Daten
austauschen
zu
können.
The
active
range
of
the
data
transceiver
is
that
distance
from
the
data
carrier
to
the
antenna
at
which
the
alternating
magnetic
field
is
still
just
sufficiently
large
to
enable
data
to
be
exchanged
with
the
portable
data
carrier.
EuroPat v2
Bei
von
Hand
einstellbaren
Hochfrequenzgeneratoren
muß
der
Arzt
daher
eine
Leistungsstufe
wählen,
die
beim
höchsten
vorkommenden
Leistungsbedarf
gerade
noch
ausreichend
ist.
With
manually
adjustable
high-frequency
generators
the
physician
must
therefore
select
a
power
level
that
is
still
just
adequate
for
the
largest
power
requirement
that
occurs.
EuroPat v2
Wenn
Sie
die
Aufnahme
auf
geringempfindlichem
Film
(50
ASA)
und
mit
mittlerer
Blende
herstellen,
ist
die
Qualität
gerade
noch
ausreichend,
um
eine
vollständige
ICAO-Karte
Deutschlands
darzustellen.
If
you
use
a
low
sensitive
film
(50
ASA)
and
a
medium
aperture
setting,
the
quality
is
still
sufficient
to
represent
a
complete
German
ICAO
chart.
ParaCrawl v7.1
Ein
Display,
das
für
ein
gewöhnliches
Notebook
gerade
noch
ausreichend
gewesen
wäre,
verwirft
das
Grundkonzept
eines
Convertibles
in
anderen
Betriebsmodi
nahezu
komplett
.
A
screen
that
would
have
just
been
acceptable
in
a
conventional
laptop
almost
completely
eliminates
the
basic
idea
of
a
convertible
in
the
other
modes
.
ParaCrawl v7.1
Was
vor
einigen
Jahren
als
neuester
Stand
der
Technik
galt,
ist
jetzt
gerade
noch
ausreichend
und
wird
für
die
Prozesse
der
Kunden
bald
zum
Hindernis,
das
es
ihnen
erschwert,
ihr
volles
Potenzial
zu
erreichen.
What
was
considered
as
state-of-the-art
a
few
years
ago
is
now
simply
adequate
and
will
soon
become
a
barrier
to
the
customer's
process,
preventing
it
from
reaching
full
potential.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
auch
möglich,
über
die
dritte
Öffnung
der
Zwischenkammer
dosiert
nur
eine
geringe
Luftmenge
zuzuführen,
die
gerade
noch
ausreichend
ist,
um
das
Einsaugen
von
Staub
aus
dem
Rotorgehäuse
indie
Zwischenkammer
bzw.
in
das
Antriebsgehäuse
zu
verhindern.
In
this
context,
it
is
also
possible
to
supply
only
small
air
doses
through
the
third
opening
of
the
intermediate
chamber
that
are
just
enough
to
prevent
dust
from
being
sucked
in
from
the
rotor
housing
into
the
intermediate
chamber
or
drive
housing.
EuroPat v2
Wenn
die
Gefahr
besteht,
dass
in
dem
Ladeluftkühler
Wasser
aus
der
Ladeluft
kondensiert,
kann
die
Förderleistung
der
Kühlmittelpumpe
beispielsweise
dahingehend
verringert
werden,
dass
das
Dosierventil
gerade
noch
ausreichend
gekühlt
wird.
If
there
is
a
risk
that
water
from
the
charge
air
will
condense
in
the
charge
air
cooler,
the
pumping
capacity
of
the
coolant
pump
can
be
reduced,
for
example,
in
such
a
way
that
the
metering
valve
is
still
cooled
just
barely
sufficiently.
EuroPat v2
Die
zugeführte
Luftmenge
wird
in
jedem
Betriebspunkt
soweit
angesenkt,
dass
die
Tröpfchenqualität
für
die
Wirkung
des
Katalysators
gerade
noch
ausreichend
ist.
The
amount
of
air
that
is
fed
is
readjusted
at
each
operating
point
to
the
extent
that
the
droplet
quality
is
just
barely
sufficient
for
the
action
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Bis
zu
einem
bestimmten
Abstand
zwischen
Lesegerät
und
Transponder,
welcher
auch
als
Energiereichweite
bezeichnet
wird,
kann
der
Transponder
dem
Feld
des
Lesegerätes
gerade
noch
ausreichend
Energie
zum
Eigenbetrieb
seiner
Schaltung
entnehmen.
Up
to
a
certain
distance
between
reading
device
and
transponder,
which
is
also
referred
to
as
the
energy
range,
the
transponder
can
take
just
enough
energy
for
operating
its
circuit
from
the
field
of
the
reading
device.
EuroPat v2
Unter
der
Energiereichweite
versteht
man
die
Entfernung
der
Transpondereinheit
zum
Lesegerät,
in
der
gerade
noch
ausreichend
Energie
vom
Lesegerät
zum
Betrieb
der
Transpondereinheit
zur
Verfügung
steht.
The
power
range
designates
the
distance
of
the
transponder
unit
to
the
reading
device
at
which
only
just
sufficient
energy
is
supplied
by
the
reading
device
for
the
operation
of
the
transponder
unit.
EuroPat v2
Auf
einer
Skala
von
1
bis
100
sehen
Verbraucher
das
Vertrauen
in
digitale
Praktiken
als
gerade
noch
ausreichend
an.
Rated
on
a
100-point
scale,
consumers
give
the
state
of
digital
trust
a
barely
passing
grade.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
als
Gesamtbewertung
nur
52%
(gerade
noch
ausreichend,
nicht
sehr
empfehlenswert)
wegen
der
Schwierigkeiten
mit
der
Steuerung,
den
unprofessionellen
Sprechern
und
der
schlechten
Übersetzung.
I
give
a
total
rating
of
only
52%
(sufficient
(not
very
recommendable))
because
of
the
problems
with
the
mouse-control,
the
unprofessionel
dubbing
and
bad
translation.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
die
Buchstaben
auch
des
griechischen
Alphabets
vielleicht
gerade
noch
ausreichend
für
eine
Modell-,
aber
nicht
für
eine
Typenreihe.
The
letters
of
the
Greek
alphabet
are
perhaps
just
enough
for
a
model
series,
but
not
for
a
type
series.
ParaCrawl v7.1