Translation of "Gerade nicht mehr" in English
Ich
kann
dich
gerade
nicht
mehr
sehen.
I
cannot
even
look
at
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
gerade
nicht
mehr
nach
Ausgehen.
I
don't
really
feel
like
going
out
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
läuft
gerade
nicht
mehr
weg,
sobald
sie
mich
sieht.
JG,
she
had
just
started
not
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nämlich
gerade
nicht
mehr.
Because
at
this
point,
I
can't
tell
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
gerade
abstoßend,
mehr
sage
ich
nicht.
What?
I'm
just
saying
she's
not
atrocious-looking.
That's
all.
OpenSubtitles v2018
Alter,
ich
kann
dir
gerade
nicht
mal
mehr
in
die
Augen
gucken.
Dude.
-
I
can't
even
look
at
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gerade
einfach
nicht
mehr
in
Versuchung
kommen.
I
just,
I
don't
want
any
more
temptations
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
echt
nicht
mehr
dein
Freund.
I'm
not
your
fucking
friend
right
now.
OpenSubtitles v2018
Der
kann
jetzt
gerade
nicht
noch
mehr
Stress
gebrauchen,
verstehst
du?
You
don't
need
that
shit
right
now,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
gerade
nicht
mehr.
I'm
not
sure
any
more.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
gerade
nicht
mehr
reizend
nicht
als
feenhafte
Babys!
It
just
doesn't
get
any
more
adorable
than
fairy
babies!
CCAligned v1
Plötzlich
ist
das,
was
ich
gerade
erlebe,
doch
nicht
mehr
so
schlimm.
Suddenly
what
I'm
going
through
doesn't
seem
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
diejenige
Senderleistung,
die
im
Betrieb
gerade
nicht
mehr
erreicht
werden
darf.
This
is
the
transmitter
capacity
which
should
no
longer
be
reached
during
operation.
EuroPat v2
Jedoch
zeigen
bereits
die
wenigen
Beispiele,
daß
eine
vollständige
Acetatisierung
gerade
nicht
mehr
nötig
ist.
Nevertheless,
these
few
examples
show
that
the
full
acetate
formation
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Guter
Kundendienst
gerade
ist
nicht
genug
mehr
im
Markt,
in
dem
wir
leben.
Good
customer
service
just
isn't
enough
anymore
in
the
marketplace
in
which
we
live.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb,
und
nicht
mehr
nur
ausschließlich
zu
dieser
konkreten
Frage,
sondern
unter
Berücksichtigung
aller
Forderungen
für
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr,
werden
wir
einen
Vorschlag
unterbreiten,
an
dem
wir
gegenwärtig
mit
dem
Kommissionsmitglied
Vitorino
in
dem
Bemühen
arbeiten,
die
praktische
Anwendung
der
Kontrollen
und
auch
der
Strafen
auf
diesem
Gebiet
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
harmonisieren.
Precisely
for
this
reason,
and
not
only
on
this
specific
issue,
but
taking
account
of
all
the
requirements
of
road
safety,
we
are
going
to
make
a
proposal
on
which
we
are
working
with
Commissioner
Vitorino
to
try
to
harmonise
the
effective
application
by
the
different
Member
States
of
the
controls
and
also
the
penalties
in
this
field.
Europarl v8
Gerade
weil
Amerika
nicht
mehr
ist,
was
es
einmal
war
(unter
George
W.
Bush
wurde
zu
viel
getan
und
unter
Barack
Obama
zu
wenig),
ist
Europas
wertebasierter
Zusammenschluss
unverzichtbarer
denn
je.
It
is
precisely
because
America
is
no
longer
what
it
used
to
be
(having
done
too
much
under
George
W.
Bush
and
too
little
under
Barack
Obama)
that
Europe’s
values-based
alliance
is
more
indispensable
than
ever.
News-Commentary v14
Aber
auch,
dass
einige
der
Sterne,
die
wir
gerade
sehen,
nicht
mal
mehr
existieren.
And
also,
you
know,
some
of
the
stars
we're
looking
at
don't
even
exist
any
more.
OpenSubtitles v2018
Wird
eine
vorgefomrte
Niederdruckmanschette,
deren
Enden
einen
kleineren
Durchmesser
haben
als
ihre
Mitte,
mit
diesen
beiden
Enden
auf
den
Tubusschlauch
geklebt,
zuerst
luftleer
gemacht
und
dann
langsam
aufgeblasen,
so
entfaltet
sich
zuerst,
praktisch
ohne
Überdruck,
die
gefaltet
liegende
Manschette,
bis
sie
gerade
nicht
mehr
schlapp
ist.
If
a
pre-formed
low-pressure
sleeve,
the
ends
of
which
have
a
smaller
diameter
than
its
center,
is
glued
at
these
two
ends
onto
the
tube,
and
is
first
evacuated
and
then
slowly
inflated,
the
sleeve,
lying
in
folds,
initially
unfolds
virtually
without
any
excess
pressure
until
all
the
slack
has
just
been
taken
up.
EuroPat v2
So
liegt
die
Empfindlichkeitsgrenze
für
Acetessigsäure
bei
3
-
4
mg%,
so
daß
physiologische
Mengen
an
Acetessigsäure
gerade
nicht
mehr
registriert
werden.
For
example
the
sensitivity
limit
for
acetoacetic
acid
is
within
the
range
of
from
3
to
4
mg/dl
so
that
physiological
quantities
of
acetoacetic
acid
can
just
no
longer
be
recorded.
EuroPat v2
Dabei
waere
es
denkbar
den
Leistungsverstaerker
10
fuer
die
Hochton-Lautsprechereinheit
13
ohne
negative
Quellenimpedanz
auszubilden,
doch
dann
laesst
sich
der
gerade
Frequenzgang
nicht
mehr
bis
in
den
Hochtonbereich
hinein
erzeugen.
It
would
be
conceivable
to
construct
the
power
amplifier
10
for
the
high-frequency
speaker
unit
13
without
a
negative
source
impedance,
but
it
is
not
then
possible
to
produce
the
straight
frequency
response
into
the
high-frequency
range.
EuroPat v2
Die
Auflastdrehzahl
ist
diejenige
Drehzahl,
bei
der
die
Erregerkraft
des
Unwuchterregers
gerade
nicht
mehr
ausreicht,
um
die
Achslast
der
Baumaschine
zu
überwinden
und
einen
Sprungbetrieb
des
Walzkörpers
herbeizuführen.
The
loading
rotary
speed
is
that
rotary
speed,
at
which
the
exciting
force
of
the
unbalance
vibrator
is
just
no
longer
sufficient
to
overcome
the
axle
loading
of
the
construction
machine
and
to
cause
a
jumping
operation
of
the
roller
barrel.
EuroPat v2
So
liegt
die
Empfindlichkeitsgrenze
für
Acetessigsäure
bei
3-4
mg%,
so
daß
physiologische
Menge
an
Acetessigsäure
gerade
nicht
mehr
registriert
werden.
For
example
the
sensitivity
limit
for
acetoacetic
acid
is
within
the
range
of
from
3
to
4
mg/dl
so
that
physiological
quantities
of
acetoacetic
acid
can
just
no
longer
be
recorded.
EuroPat v2
Das
bedeutet
jedoch,
daß
auch
die
Information
der
Koinzidenzschaltung
30
gelöscht
wird
und
deshalb
keine
nun
an
sich
gegebenenfalls
fällige
Alarmgabe
erfolgen
kann,
bzw.
daß
eine
gerade
eingesetzte
Alarmgabe
nicht
mehr
mit
ihrem
Alarmprogramm
(wie
etwa
einer
Snooze-Weckwiederholfunktion)
ablaufen
kann.
This
means,
however,
that
the
information
of
the
coincidence
circuit
30
is
also
deleted
and
therefore
no
alarm
signal,
which
may
have
become
due,
is
emitted
or
that
an
alarm
set
for
this
time
cannot
be
run
by
its
program,
for
example,
a
snooze
repeat
function.
EuroPat v2
Den
brennbaren
Stoffen
ist
eine
untere
Explosionsgrenze
(UEG)
zugeordnet,
die
sich
nach
dem
unteren
Grenzwert
der
Konzentration
von
Gasen
und
Dämpfen,
bei
der
sich
nach
dem
Zünden
eine
von
der
Zündquelle
unabhängige
Flamme
gerade
nicht
mehr
selbstündig
fortpflanzen
kann,
bemißt.
The
inflammable
substances
are
assigned
a
lower
explosion
concentration
limit
at
which,
after
ignition,
a
flame
independent
of
the
ignition
source
will
just
cease
to
be
able
to
propagate
on
its
own.
EuroPat v2
Anschließend
wird
dann
von
diesem
gemessenen
Laufzeitwert
ein
konstanter
Wert
abgezogen,
der
so
gewählt
ist,
daß
das
bei
den
Laufzeitmessungen
empfangene
Ultraschallsingal
gerade
nicht
mehr
in
den
Erwartungsbereich
fällt.
Thereafter,
a
constant
value
is
subtracted
from
the
transit
time,
such
constant
value
being
selected
so
that
the
transmitted
signal
indication
obtained
during
the
transit
time
measurement
no
longer
falls
within
the
gated
time
interval.
EuroPat v2
Diese
Konstante
ist
etwas
größer
als
die
ebenfalls
konstante
Breite
B
des
Erwartungsbereiches
12
und
ist
so
gewählt,
daß
das
bei
der
Laufzeitmessung
empfangene
Durchschallungsecho
DE
gerade
nicht
mehr
in
den
Erwartungsbereich
fällt.
The
constant
value
C
is
somewhat
greater
than
the
constant
width
B
of
the
gate
12
and
is
selected
so
that
the
transmitted
signal
DE
received
when
measuring
the
transit
time
falls
just
outside
the
gate.
EuroPat v2