Translation of "Gerade nicht mehr" in English

Ich kann dich gerade nicht mehr sehen.
I cannot even look at you right now.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gerade nicht mehr nach Ausgehen.
I don't really feel like going out anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie läuft gerade nicht mehr weg, sobald sie mich sieht.
JG, she had just started not avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nämlich gerade nicht mehr.
Because at this point, I can't tell anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht gerade abstoßend, mehr sage ich nicht.
What? I'm just saying she's not atrocious-looking. That's all.
OpenSubtitles v2018

Alter, ich kann dir gerade nicht mal mehr in die Augen gucken.
Dude. - I can't even look at you right now.
OpenSubtitles v2018

Ich will gerade einfach nicht mehr in Versuchung kommen.
I just, I don't want any more temptations right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade echt nicht mehr dein Freund.
I'm not your fucking friend right now.
OpenSubtitles v2018

Der kann jetzt gerade nicht noch mehr Stress gebrauchen, verstehst du?
You don't need that shit right now, you know?
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich gerade nicht mehr.
I'm not sure any more.
OpenSubtitles v2018

Das wird gerade nicht mehr reizend nicht als feenhafte Babys!
It just doesn't get any more adorable than fairy babies!
CCAligned v1

Plötzlich ist das, was ich gerade erlebe, doch nicht mehr so schlimm.
Suddenly what I'm going through doesn't seem so bad.
OpenSubtitles v2018

Dies ist diejenige Senderleistung, die im Betrieb gerade nicht mehr erreicht werden darf.
This is the transmitter capacity which should no longer be reached during operation.
EuroPat v2

Jedoch zeigen bereits die wenigen Beispiele, daß eine vollständige Acetatisierung gerade nicht mehr nötig ist.
Nevertheless, these few examples show that the full acetate formation is no longer necessary.
EuroPat v2

Guter Kundendienst gerade ist nicht genug mehr im Markt, in dem wir leben.
Good customer service just isn't enough anymore in the marketplace in which we live.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb, und nicht mehr nur ausschließlich zu dieser konkreten Frage, sondern unter Berücksichtigung aller Forderungen für die Sicherheit im Straßenverkehr, werden wir einen Vorschlag unterbreiten, an dem wir gegenwärtig mit dem Kommissionsmitglied Vitorino in dem Bemühen arbeiten, die praktische Anwendung der Kontrollen und auch der Strafen auf diesem Gebiet durch die Mitgliedstaaten zu harmonisieren.
Precisely for this reason, and not only on this specific issue, but taking account of all the requirements of road safety, we are going to make a proposal on which we are working with Commissioner Vitorino to try to harmonise the effective application by the different Member States of the controls and also the penalties in this field.
Europarl v8

Gerade weil Amerika nicht mehr ist, was es einmal war (unter George W. Bush wurde zu viel getan und unter Barack Obama zu wenig), ist Europas wertebasierter Zusammenschluss unverzichtbarer denn je.
It is precisely because America is no longer what it used to be (having done too much under George W. Bush and too little under Barack Obama) that Europe’s values-based alliance is more indispensable than ever.
News-Commentary v14

Aber auch, dass einige der Sterne, die wir gerade sehen, nicht mal mehr existieren.
And also, you know, some of the stars we're looking at don't even exist any more.
OpenSubtitles v2018

Wird eine vorgefomrte Niederdruckmanschette, deren Enden einen kleineren Durchmesser haben als ihre Mitte, mit diesen beiden Enden auf den Tubusschlauch geklebt, zuerst luftleer gemacht und dann langsam aufgeblasen, so entfaltet sich zuerst, praktisch ohne Überdruck, die gefaltet liegende Manschette, bis sie gerade nicht mehr schlapp ist.
If a pre-formed low-pressure sleeve, the ends of which have a smaller diameter than its center, is glued at these two ends onto the tube, and is first evacuated and then slowly inflated, the sleeve, lying in folds, initially unfolds virtually without any excess pressure until all the slack has just been taken up.
EuroPat v2

So liegt die Empfindlichkeitsgrenze für Acetessigsäure bei 3 - 4 mg%, so daß physiologische Mengen an Acetessigsäure gerade nicht mehr registriert werden.
For example the sensitivity limit for acetoacetic acid is within the range of from 3 to 4 mg/dl so that physiological quantities of acetoacetic acid can just no longer be recorded.
EuroPat v2

Dabei waere es denkbar den Leistungsverstaerker 10 fuer die Hochton-Lautsprechereinheit 13 ohne negative Quellenimpedanz auszubilden, doch dann laesst sich der gerade Frequenzgang nicht mehr bis in den Hochtonbereich hinein erzeugen.
It would be conceivable to construct the power amplifier 10 for the high-frequency speaker unit 13 without a negative source impedance, but it is not then possible to produce the straight frequency response into the high-frequency range.
EuroPat v2

Die Auflastdrehzahl ist diejenige Drehzahl, bei der die Erregerkraft des Unwuchterregers gerade nicht mehr ausreicht, um die Achslast der Baumaschine zu überwinden und einen Sprungbetrieb des Walzkörpers herbeizuführen.
The loading rotary speed is that rotary speed, at which the exciting force of the unbalance vibrator is just no longer sufficient to overcome the axle loading of the construction machine and to cause a jumping operation of the roller barrel.
EuroPat v2

So liegt die Empfindlichkeitsgrenze für Acetessigsäure bei 3-4 mg%, so daß physiologische Menge an Acetessigsäure gerade nicht mehr registriert werden.
For example the sensitivity limit for acetoacetic acid is within the range of from 3 to 4 mg/dl so that physiological quantities of acetoacetic acid can just no longer be recorded.
EuroPat v2

Das bedeutet jedoch, daß auch die Information der Koinzidenzschaltung 30 gelöscht wird und deshalb keine nun an sich gegebenenfalls fällige Alarmgabe erfolgen kann, bzw. daß eine gerade eingesetzte Alarmgabe nicht mehr mit ihrem Alarmprogramm (wie etwa einer Snooze-Weckwiederholfunktion) ablaufen kann.
This means, however, that the information of the coincidence circuit 30 is also deleted and therefore no alarm signal, which may have become due, is emitted or that an alarm set for this time cannot be run by its program, for example, a snooze repeat function.
EuroPat v2

Den brennbaren Stoffen ist eine untere Explosionsgrenze (UEG) zugeordnet, die sich nach dem unteren Grenzwert der Konzentration von Gasen und Dämpfen, bei der sich nach dem Zünden eine von der Zündquelle unabhängige Flamme gerade nicht mehr selbstündig fortpflanzen kann, bemißt.
The inflammable substances are assigned a lower explosion concentration limit at which, after ignition, a flame independent of the ignition source will just cease to be able to propagate on its own.
EuroPat v2

Anschließend wird dann von diesem gemessenen Laufzeitwert ein konstanter Wert abgezogen, der so gewählt ist, daß das bei den Laufzeitmessungen empfangene Ultraschallsingal gerade nicht mehr in den Erwartungsbereich fällt.
Thereafter, a constant value is subtracted from the transit time, such constant value being selected so that the transmitted signal indication obtained during the transit time measurement no longer falls within the gated time interval.
EuroPat v2

Diese Konstante ist etwas größer als die ebenfalls konstante Breite B des Erwartungsbereiches 12 und ist so gewählt, daß das bei der Laufzeitmessung empfangene Durchschallungsecho DE gerade nicht mehr in den Erwartungsbereich fällt.
The constant value C is somewhat greater than the constant width B of the gate 12 and is selected so that the transmitted signal DE received when measuring the transit time falls just outside the gate.
EuroPat v2