Translation of "Geometrische größen" in English
Dabei
wurden
die
Bewegungsabläufe
auf
simple
geometrische
Größen
vereinfacht
und
reduziert.
The
movement
sequences
were
simplified
and
reduced
to
simple
geometric
quantities.
ParaCrawl v7.1
Bestandteile
dieses
Modells
sind
physikalische
und
geometrische
Größen
wie:
Components
of
this
model
are
physical
and
geometric
variables,
such
as:
EuroPat v2
Es
kann
verschiedene
geometrische
Formen
und
Größen
haben.
It
can
have
various
geometric
shapes
and
sizes.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
verschiedene
geometrische
Größen
und
Beschleunigungen,
die
bei
einer
Kurvenfahrt
eines
Zweirades
auftreten.
FIG.
1
shows
various
geometrical
variables
and
accelerations
which
occur
during
cornering
of
a
two-wheeled
vehicle.
EuroPat v2
Sie
verwendet
Symbole,
Farben,
geometrische
Formen,
Größen
und
Zahlen
wie
ihre
Werkzeuge.
She
uses
symbolism,
colors,
geometric
shapes,
sizes
and
numbers
as
their
tools.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
auch
möglich,
andere
geometrische
Größen
der
Werkstücke
W
zu
messen
und
aus
deren
Änderung
beim
Schleifvorgang
auf
beginnenden
Schleifbrand
zu
schließen.
In
general,
it
is
also
possible
that
other.
geometric
dimensions
of
the
workpiece
W
are
measured
and
that
the
beginning
thermal
damage
may
be
detected
from
changes
of
these
dimensions.
EuroPat v2
Schließlich
ist
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
der
Verbundkörper
zur
Herstellung
von
Werkzeugen
zum
Abtragen
und/oder
Zerkleinern
von
Kohle,
Gesteinen,
Mineralien,
Erdreich,
Glas
und
Müll
verwendet
wird,
da
derartige
Werkzeuge
einem
besonders
großen
Verschleiß
unterliegen,
unterschiedliche
geometrische
Formen
und
Größen
aufweisen
sowie
lösbar
oder
fest
mit
den
entsprechenden
Werkzeugmaschinen
verbunden
werden
müssen.
Finally,
the
present
invention
provides
that
the
compound
body
is
used
in
the
production
of
tools
for
the
mineral,
removal
and/or
comminution
of
coal,
rock,
minerals,
earth,
glass
and
refuse,
since
such
tools
are
subjected
to
particularly
extensive
wear.
Parts
made
with
the
present
compound
body
may
have
different
geometric
shapes
and
sizes,
and
may
be
attached
releasably
or
firmly
to
the
respective
machine
tools.
EuroPat v2
Damit
gehen
geometrische
Größen
von
rotierenden
Maschinenelementen
in
die
jeweils
beteiligten
Antriebsregler
ein
und
minimieren
den
Schleppfehler.
In
this
case,
geometric
variables
relating
to
rotating
machine
elements
are
included
in
the
respectively
involved
drive
regulators,
and
minimize
the
slip
error.
EuroPat v2
Das
Brutto-Volumen
zur
Beschreibung
des
Prozesses
ist
deshalb
vorteilhaft,
weil
die
einstellbaren
Betriebsgrößen
des
Extrusionsprozesses,
nämlich
Hub
des
Kolbens
und
Geschwindigkeit
des
Kolbens,
während
der
Ausstoßphase
ebenfalls
geometrische
Größen
darstellen.
The
gross
volume
for
the
purposes
of
describing
the
process
is
advantageous
for
the
reason
that
the
adjustable
operating
parameters
of
the
extrusion
process,
namely
the
stroke
movement
of
the
piston
and
the
speed
of
the
piston,
also
represent
geometrical
parameters
during
the
ejection
phase.
EuroPat v2
Geometrische
Größen
sind
z.B.:
Länge,
Abstand,
Durchmesser,
Radius,
Krümmung,
Winkelgröße,
Neigung,
Volumen,
Rauigkeit
einer
Oberfläche.
Examples
of
geometrical
quantities
are:
length,
distance,
diameter,
radius,
curvature,
angle,
tilt,
volume,
and
surface
roughness.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
der
Verbundkörper
zur
Herstellung
von
Werkzeugen
zum
Abtragen
und/oder
Zerkleinern
von
Kohle,
Gesteinen,
Mineralien,
Erdreich,
Glas
oder
Müll
verwendet
wird,
da
derartige
Weikzeuge
einem
besonders
großen
Verschleiß
unterliegen,
unterschiedliche
geometrische
Formen
und
Größen
aufweisen
sowie
lösbar
oder
fest
mit
den
entsprechenden
Werkzeugmaschinen
verbunden
werden
müssen.
Finally,
the
present
invention
provides
that
the
compound
body
is
used
in
the
production
of
tools
for
the
mineral,
removal
and/or
comminution
of
coal,
rock,
minerals,
earth,
glass
and
refuse,
since
such
tools
are
subjected
to
particularly
extensive
wear.
Parts
made
with
the
present
compound
body
may
have
different
geometric
shapes
and
sizes,
and
may
be
attached
releasably
or
firmly
to
the
respective
machine
tools.
EuroPat v2
Viele
nichtelektrische
Größen,
wie
z.B.
geometrische
Größen
oder
Größen
die
Änderungen
der
Dielektrizitätskonstanten,
der
spezifischen
Leitfähigkeit
oder
der
Permeabilitätszahl
bewirken,
können
über
die
Änderungen
eines
elektrischen
Feldes
oder
eines
Magnetfeldes
und
damit
auch
über
die
Bestimmung
von
Kapazitäten,
Widerständen
oder
Induktivitäten
ermittelt
werden.
Many
non-electrical
variables,
such
as,
for
example,
geometric
variables
or
variables
which
cause
changes
in
the
dielectric
constant,
specific
conductivity
or
permeability
number,
can
be
determined
by
way
of
changes
in
an
electrical
or
magnetic
field
and
thus
also
by
way
of
the
determination
of
capacitances,
resistances
or
inductances.
EuroPat v2
Als
Bezugsgröße
für
geometrische
Größen
wie
zum
Beispiel
Längen
oder
Radien
bietet
sich
der
Achsabstand
a
an,
da
diese
Größe
an
einem
Extruder
nicht
verändert
werden
kann.
A
useful
reference
value
for
geometrical
dimensions,
such
as
for
example
lengths
or
radii,
is
the
centre
distance
a,
since
this
value
cannot
be
changed
in
an
extruder.
EuroPat v2
Ferner
sind
in
Figur
1
einzelne
geometrische
Größen
veranschaulicht,
auf
die
im
weiteren
Verlauf
der
Beschreibung
eingegangen
wird.
Furthermore,
individual
geometrical
quantities
are
illustrated
in
FIG.
1,
which
will
be
discussed
during
the
further
course
of
the
description.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
schlägt
vor,
einen
oder
mehrere
Parameter
eines
positionsgenauen
Manipulatormodells,
insbesondere
Elastizitäten
bzw.
Steifigkeiten
von
Getrieben,
Gelenken
und/oder
Gliedern,
Dämpfungen,
insbesondere
in
Antrieben,
Getrieben
oder
Strukturdämpfungen,
Spiele
wie
Getriebe-
oder
Gelenkspiele,
Toleranzen,
geometrische
Größen
wie
zum
Beispiel
Gliedlängen,
Achsabstände,
Schiefstände
und
dergleichen,
mit
zwei
oder
mehr
verschiedenen
Nennlasten
zu
bestimmen
und
Parameter
des
Manipulatormodells
in
Abhängigkeit
von
einer
Nutzlast
des
Manipulators
vorzugeben.
The
present
invention
proposes
to
determine
one
or
more
parameters
of
an
exactly
positioned
manipulator
model,
in
particular
elasticities
or
rigidities
of
gears,
joints
or
members,
damping,
in
particular
in
drives,
gears
or
structure
damping,
play
such
as
gear
or
joint
play,
tolerances,
geometric
variables
such
as
member
lengths,
axial
distances,
obliquities
and
the
like,
with
two
or
more
different
nominal
loads,
and
to
specify
parameters
of
the
manipulator
model
depending
on
a
payload
of
the
manipulator.
EuroPat v2
Der
Formatwert
steht
dabei
für
bestimmte
geometrische
oder
chemische
Werte,
die
sich
auf
eine
oder
mehrere
geometrische
Größen
oder
eine
materielle
Zusammensetzung
von
zu
produzierenden
Flaschen
oder
Vorformlingen
beziehen,
die
wiederum
bestimmten
Formatteilen,
insbesondere
Behandlungseinheiten,
der
Blasmaschine,
der
Abfüllmaschine
und/oder
der
Etikettiervorrichtung
zugeordnet
sein
können.
The
format
value
here
stands
for
certain
geometric
or
chemical
values
which
relate
to
one
or
several
geometric
values,
or
a
material
composition
of
bottles
or
preforms
to
be
produced,
which
in
turn
can
be
associated
to
certain
format
parts,
in
particular
treatment
units,
of
the
blow
molding
machine,
the
filling
machine,
and/or
the
labeling
device.
EuroPat v2
Die
Vorformlinge
können
sich
nicht
nur
in
ihrer
Farbe
unterscheiden,
die
Vorformlinge
können
auch
unterschiedliche
Grammaturen,
unterschiedliche
geometrische
Größen,
unterschiedliche
Wanddicken
und/oder
unterschiedliche
Gewinde
für
unterschiedliche
Verschlusstypen
aufweisen.
The
preforms
can
differ
not
only
in
their
color,
the
preforms
can
also
comprise
different
grammages,
different
geometric
sizes,
different
wall
thicknesses
and/or
different
threads
for
different
closure
types.
EuroPat v2
Auch
können
beispielsweise
als
Referenzkennwerte
solche
Werte
aufgenommen
werden,
die
sich
auf
geometrische
Größen
wie
Längen,
Breiten
oder
Höhen
beziehen.
Also,
for
example,
values
which
relate
to
geometric
dimensions
such
as
lengths,
widths
or
heights
may
be
used
as
reference
characteristic
values.
EuroPat v2
Die
geometrische
Größen
des
Bauelements
ist
abhängig
von
der
Gesamtgröße
und
den
am
Ort
seines
Einbaues
herrschenden
Betriebstemperaturen.
The
geometric
size
of
the
element
depends
on
the
total
size
and
the
operating
temperatures
in
effect
at
the
location
of
installation
thereof.
EuroPat v2
Bei
anderen
Weggebern
liefert
die
Meßeinrichtung
z.B.
Meßspannungen
oder
andere
Größen,
die
im
allgemeinen
nicht
proportional
sind,
sondern
über
eine
charakteristische
Funktion
("Eichkurve")
in
geometrische
Größen
umgerechnet
werden
können.
In
the
case
of
other
position
pickups,
the
measuring
device
supplies,
for
example,
measured
voltages
or
other
variables
which
are
generally
not
proportional
but
can
be
converted
into
geometrical
variables
by
a
characteristic
function
(“calibration
curve”).
EuroPat v2
Von
dem
Muster
sind
vorzugsweise
geometrische
Größen,
insbesondere
Abstände
zwischen
markanten
Elementen
des
Musters
(z.B.
des
Gitters)
bekannt.
Geometric
variables
of
the
pattern,
in
particular
distances
between
prominent
elements
of
the
pattern
(for
example,
of
the
grid),
are
preferably
known.
EuroPat v2
Sind
diese
minimal
und
maximal
benötigten
Profilballigkeiten
für
eine
topologische
Modifikation
bekannt,
so
können
wiederum
geeignete
geometrische
Größen
bestimmt
werden.
If
these
minimally
and
maximally
required
profile
crownings
are
known
for
a
topological
modification,
suitable
geometrical
values
can
in
turn
be
determined.
EuroPat v2
Die
ersten
und/oder
zweiten
relativen
Lagen
werden
vorzugsweise
durch
geometrische
Größen
(z.
B.
Winkel)
und/oder
Figuren
(z.
B.
Konus,
Zylinder)
definiert,
wie
weiter
unten
näher
ausgeführt
wird.
The
first
and/or
second
relative
locations
can
be
defined
by
geometric
sizes
(e.g.,
angles)
and/or
figures
(e.g.,
cone,
cylinder),
as
discussed
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Des
Weiteren
können
Aussagen
über
geometrische
Größen
und
Tragverhalten
der
erzielten
Fügeverbindung
gemacht
werden,
die
bisher
nur
durch
die
zerstörende
Prüfung
der
Fügeverbindung
zu
ermitteln
waren.
Furthermore,
conclusions
can
be
made
about
geometric
variables
and
load-bearing
behavior
of
the
achieved
joint
connection,
which
previously
could
only
be
determined
through
the
destructive
test
of
the
joint
connection.
EuroPat v2