Translation of "Großen verlust" in English
Dieses
Buch
schrieb
ich,
nachdem
ich
einen
großen
Verlust
erlitten
hatte.
I
wrote
this
book
after
I
had
suffered
from
a
great
loss.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kam
auch
erst
durch
ein
großen,
schmerzhaftem
Verlust
zu
meinen
Kräften.
I,
too,
came
into
my
powers
in
the
wake
of
great
and
painful
loss.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
heute
hier
versammelt,
um
einen
großen
Verlust
zu
betrauern.
We
are
gathered
here
today
to
mourn
a
great
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meinem
Leben
großen
Verlust
erlitten.
I
have
suffered
great
loss
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
erlitten
einen
großen
Verlust
durch
die
Bundesbeamten...
You
suffered
a
great
loss
at
the
hands
of
the
federal...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Mahmoud
hat
eine
schreckliche
Verletzung
und
einen
großen
Verlust
erlitten.
Mr.
Mahmoud
has
suffered
a
terrible
injury
and
loss.
OpenSubtitles v2018
Das
wiederum
bedeutete
einen
großen
finanziellen
Verlust
für
einen
Kassenschlager.
That
meant
a
huge
financial
loss
for
a
box
office
hit.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
einfach
mit
einem
großen
Verlust
fertig
zu
werden.
It
can
be
difficult
to
manage
a
loss.
OpenSubtitles v2018
All
die
Verschwörer
mussten
einen
großen
Verlust
hinnehmen.
All
the
conspirators
will
take
a
huge
loss.
OpenSubtitles v2018
Mark,
ich
weiß,
Sie
haben
einen
großen
Verlust
zu
verkraften.
Mark,
I
know
you
suffered
a
terrible
loss.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
großen
Verlust
erlitten.
You've
suffered
a
great
loss.
OpenSubtitles v2018
Und
man
ignoriert
dabei
den
großen
Verlust.
It
also
ignores
the
profound
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
musst
mit
einem
großen
Verlust
fertig
werden.
I
know
there's
been...
a
lot
of
loss.
OpenSubtitles v2018
Alle
Bücher
raten
davon
ab,
wenn
man
einen
großen
Verlust
erlebt
hat.
All
the
books
caution
against
it
after
you've
suffered
a
major
loss.
OpenSubtitles v2018
Menschen
aus
aller
Welt
brachten
ihre
Trauer
über
diesen
großen
Verlust
zum
Ausdruck.
People
from
all
over
the
world
expressed
their
concerns
over
this
terrible
loss.
GlobalVoices v2018q4
Nicht
dass
es
einen
großen
Verlust
bedeuten
würde.
Not
that
it
would
be
much
of
a
loss.
OpenSubtitles v2018
Keines
davon
stellt
einen
so
großen
Verlust
wie
der
von
Frescati
House
dar.
None
of
these
constitutes
a
loss
on
the
scale
of
Frescati.
WikiMatrix v1
Unser
Parlament
erleidet
einen
großen
Verlust.
Our
Assembly
has
suffered
a
geievous
loss.
EUbookshop v2
Dadurch
hat
sie
uns
schon
wenig
später
vor
einem
großen
Verlust
bewahrt.
We
were
able
to
avoid
a
big
loss
because
of
her.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jake,
er
erlitt
einen
großen
Verlust.
Well,
Jake,
he
suffered
a
big
loss.
OpenSubtitles v2018
Aber
manche
von
Ihnen,
viele,
erlitten
auch
einen
großen
Verlust.
But
some
of
you,
many
of
you,
also
suffered
a
great
loss.
OpenSubtitles v2018
Santorum
nannte
Breitbarts
Tod
einen
großen
Verlust
Romney
nannte
ihn
einen
furchtlosen
Konservativen.
Santorum
called
Breitbart's
death
"a
huge
loss"
that
strongly
affected
him.
Wikipedia v1.0
Sein
Tod
stellt
einen
großen
Verlust
für
den
Sohn
dar.
His
death
is
a
great
loss
to
his
son.
ParaCrawl v7.1
Ganz
Elba
war
von
dem
großen
Verlust
getroffen.
Elba
was
quite
taken
by
the
great
loss.
ParaCrawl v7.1
Sobald
eine
Komponente
einer
Industrieanlage
ausfällt,
bedeutet
das
einen
großen
wirtschaftlichen
Verlust.
Whenever
an
industrial
plant
component
fails,
this
means
a
great
economic
loss.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einem
großen
sozialökonomischen
Verlust
an
Humankapital.
This
leads
to
a
huge
social
ecconomic
loss
of
human
ressources
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
man
kann
sich
glücklich
schätzen
keinen
großen
Verlust
zu
machen.
Normaly
you
can
be
happy
not
to
make
a
big
loss.
CCAligned v1
Sie
werden
in
großen
Verlust
in
diesem
Moment
sein.
You
will
be
in
huge
loss
at
that
moment.
ParaCrawl v7.1