Translation of "Geologisches gutachten" in English
Ein
geologisches
Gutachten
wies
jedoch
eine
große
Quelle
nach,
und
der
einzige
Weg
zu
dieser
Quelle
führt
über
das
Grundstück
unserer
Mandanten.
But
there
was
a
geologist's
survey
that
shows
large
artesian
wells...
and
the
only
way
they
can
get
to
the
wells...
is
through
the
property
owned
by
our
clients.
OpenSubtitles v2018
Aber
erst
will
ich
unsere
geologischen
Gutachten
aktualisieren.
But
I'd
like
to
update
our
geological
surveys.
OpenSubtitles v2018
Bereits
drei
geologische
Gutachten
wurden
in
der
Zähringerstadt
erstellt.
Already
three
geological
appraisals
were
provided
in
the
Zähringerstadt.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
deine
geologischen
Gutachten
untersucht,
und
Clarks
Info
aus
der
alten
Welt
war
richtig.
So
I
pulled
the
geological
surveys
you
gave
me
and
Clark's
info
from
the
alt-world
was
right.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
hydrologische
und
geologische
Gutachten
vor
dem
Sandabbau,
um
eventuelle
Gefährdungen
der
Autobahn
festzustellen?
Where
there
any
hydrological
as
well
as
geology
survey
before
sand
mining
to
ascertain
any
risk
on
the
highway?
—
UIDC
(@UIDC_UG)
January
30,
2018
GlobalVoices v2018q4
Er
drängt
darauf,
dringend
Untersuchungen
durchzuführen
und
geologische
Gutachten
erstellen
zu
lassen,
um
alternative
Versorgungsquellen
für
diese
Materialien
ausfindig
zu
machen
und
so
weit
wie
möglich
eine
Wiederverwertung
dieser
Materialien
zu
fördern.
It
urges
urgent
research
and
geological
surveys
to
identify
alternative
sources
of
supply
of
such
materials,
and
also
to
identify
possible
substitutes
for
these
scarce
materials
and
to
encourage
recycling
of
them
wherever
possible.
TildeMODEL v2018
Er
drängt
darauf,
dringend
Untersuchungen
durchzuführen
und
geologische
Gutachten
erstellen
zu
lassen,
um
alternative
Versorgungsquellen
für
diese
Materialien
ausfindig
zu
machen
und
so
weit
wie
möglich
eine
Wiederverwertung
dieser
Materialien
zu
fördern.
It
urges
urgent
research
and
geological
surveys
to
identify
alternative
sources
of
supply
of
such
materials
and
to
encourage
recycling
of
them
wherever
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
zunächst
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
den
Spielraum
für
verstärkte
Synergien
zwischen
den
nationalen
geologischen
Gutachten
zu
prüfen,
die
Größenvorteile,
eine
Kostenreduzierung
und
ein
größeres
Potenzial
für
gemeinsame
Projekte
ermöglichen
würden
(z.B.
eine
harmonisierte
Datenbank
mineralischer
Rohstoffe,
European
Raw
Materials
Yearbook).
In
the
short
term
the
Commission
proposes
to
assess
with
the
Member
States
the
scope
for
increased
synergies
between
national
geological
surveys,
that
would
allow
for
economies
of
scale,
reduced
costs
and
increased
potential
to
engage
in
joint
projects
(e.g.
harmonised
minerals
database,
European
Raw
Materials
Yearbook).
TildeMODEL v2018
Projekte
wurden
auch
im
Rahmen
des
Infrastruktur-Treuhandfonds
für
Afrika
der
EU,
durch
EIB-Kredite
für
Bergbauprojekte
oder
aus
den
Mitteln
des
7.
Rahmenprogramms
für
Forschung
und
Entwicklung
für
geologische
Gutachten
finanziert.
Projects
were
also
financed
by
the
EU-Africa
Infrastructure
Fund,
through
the
EIB
lending
to
mining
projects
or
the
Seventh
Framework
Programme
for
Research
and
Development
for
geological
surveys.
TildeMODEL v2018
Risikokapital
â
denn
bei
der
Bohrung
weiÃ
niemand
hundertprozentig,
ob
sich
die
auf
die
Probebohrungen
und
geologischen
Gutachten
stützenden
Prognosen
bewahrheiten.
Risk
capital
-
with
the
drilling
nobody
knows
by
hundred
percent
whether
the
prognoses
supporting
by
the
sample
drillings
and
geological
appraisals
prove
to
be
true.
ParaCrawl v7.1
In
Neuenburg
wurden
bislang
drei
geologische
Gutachten
erstellt,
um
die
Vorerkundungen
abzuschließen
ist
eventuell
noch
eine
Seismik
geplant.
In
new
castle
so
far
three
geological
appraisals
were
provided,
around
the
Vorerkundungen
to
lock
are
possibly
still
another
seismology
planned.
ParaCrawl v7.1
In
Neuenburg
wurden
bislang
drei
geologische
Gutachten
erstellt,
um
die
Vorerkundungen
abzuschlieÃ
en
ist
eventuell
noch
eine
Seismik
geplant.
In
new
castle
so
far
three
geological
appraisals
were
provided,
around
the
Vorerkundungen
to
lock
are
possibly
still
another
seismology
planned.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Explorationskonzession
in
Grönland
erteilt
war,
übersetzte
EVS
Translations
etwa
250.000
Wörter
in
geologischen
Gutachten
und
geophysikalischen
Berichten
aus
dem
Englischen
ins
Grönländische
und
umgekehrt.
Following
the
granting
of
an
exploration
license
in
Greenland,
EVS
Translations
translated
approximately
250,000
words
in
geological
surveys
and
geophysical
reports
from
English
into
Greenlandic
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1