Translation of "Genügend raum" in English

Sicher gibt es dennoch weiterhin genügend Raum für Verbesserungen.
Certainly, there is substantial room for improvement, however.
Europarl v8

Es bleibt noch genügend Raum für zukünftige Änderungen und Verbesserungen.
There is still enough room for future amendments and improvements.
Europarl v8

Diese Zeit sollte eigentlich genügend Raum für eine Klärung durch den EuGH bieten.
This period should in fact allow sufficient leeway for the ECJ to hand down a clarificatory ruling.
Europarl v8

Zwei Extreme, zwischen denen es für jeden genügend Raum gibt.
Two extremes, between which there is enough space for everyone.
WMT-News v2019

Er versichert den Mitgliedern, dass es genügend Raum für Diskussionen geben wird.
He reassured that there will be enough time for discussion.
TildeMODEL v2018

Da ist genügend Raum, dass Sie zur Dämmerung abspringen können.
There's enough clearing to make your jump at dusk.
OpenSubtitles v2018

Es gab nicht genügend Raum für jemand anderen, irgendetwas zu fühlen.
There wasn't room for anyone else to feel anything.
OpenSubtitles v2018

Schatz, er braucht genügend Raum, sich zu entfalten.
We have to give him room to grow.
OpenSubtitles v2018

So wurde genügend Raum für Neuerungen der Wissenschaft und Forschung im Hochschutbereich geschaffen.
Space has been made for sufficient renewal in Higher Education and Research.
EUbookshop v2

Er hat dann normalerweise genügend Raum, um eine vertikale Lage einzunehmen.
It then normally has sufficient space to occupy a vertical position.
EuroPat v2

Hierdurch erhält der Stapel für die weiteren Bewegungen und Transportvorgänge genügend Raum.
The stack thereby obtains sufficient space for further movements and transport processes.
EuroPat v2

Eierdurch wird genügend Raum für Batterien ausreichender Kapazität zur Verfügung gestellt.
Sufficient space is accordingly provided for batteries of sufficient capacity.
EuroPat v2

Im Rippeninnern muss genügend Raum für die Anordnung der Tragkörper 10 geschaffen werden.
Sufficient space must be created within the strut for the arrangement of the support body 10.
EuroPat v2

Dafür ist unter der Obergrenze der Eigenmittel genügend Raum vorhan­den.
There is enough scope for this below the own resources ceiling.
EUbookshop v2

Werden sie voll genutzt oder bleibt genügend Raum für Ausdehnung?
Are they being used to full capacity or is there scope for growth?
EUbookshop v2

Zwischen den Austrittsöffnungen ist genügend Raum für einen Druckausgleich.
There is sufficient space for pressure equalization between the outlet openings.
EuroPat v2

Dabei bleibt jedoch immer noch genügend Raum für Verbesserungen.
However there is always room for improvement.
Europarl v8

Für Kinder gibt es genügend Raum um zu spielen.
For children there is more than enough room to play.
ParaCrawl v7.1

Die spärliche Ikonografie lässt vor allem der Musik stets genügend Raum.
"The sparse iconography always allowed space, above all for the music.
ParaCrawl v7.1

Der große Kleiderschrank bietet genügend Raum für eure Kleidungsstücke.
The large wardrobe offers enough space for your clothes.
ParaCrawl v7.1

So entstand genügend Raum im Führerhaus fürs Personal und seine Mechanik.
This provided enough space on the footplate for the personnel and its mechanics.
ParaCrawl v7.1

Der Reflexion über Beider Künste bleibt daher genügend Fiktionen schaffender Raum.
That leaves enough fiction-creating space to reflect on the art of the two.
ParaCrawl v7.1

Sein einspaltiger Stützrahmen holt genügend Raum für medizinische Operation.
Its single-column support frame brings enough space for medical operation.
ParaCrawl v7.1

Wegen der großen springenden Oberfläche gibt es genügend Raum für jeder.
Due to the large jumping surface there is enough room for everyone.
ParaCrawl v7.1

Ein Tagungsraum bietet genügend Raum für private und geschäftliche Veranstaltungen.
A meeting room offers sufficient space for private and business meetings.
ParaCrawl v7.1

Durch die Höhenverstellbarkeit der Adapterplatte bleibt genügend Raum für den Scheinwerfer.
You can mount the adapter plate at different heights to leave enough space for your light.
ParaCrawl v7.1