Translation of "Genieße den abend" in English
Komm
vorbei
und
genieße
den
Abend
mit
unseren
Girls!
Come
over
and
enjoy
the
evening
with
our
girls!
CCAligned v1
In
dem
Fall
mache
ich
lieber
einen
Spaziergang
und
genieße
den
Abend
auf
eine
andere
Art.
In
that
case
I
would
rather
go
for
a
walk
to
savour
the
evening
in
a
different
way...
OpenSubtitles v2018
Ich
genieße
den
Abend.
Just
enjoying
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Genieße
den
Abend
mit
einem
kostenlosen
Film-Screening
am
(menschengemachten)
Magio
Beach
und
bleib
noch
etwas
länger,
um
die
Sonne
über
der
Donau
untergehen
zu
sehen.
Of
an
evening,
catch
a
free
film
screening
at
(manmade)
Magio
Beach,
then
stick
around
to
watch
the
sunset
over
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
genießen
wir
den
Abend.
Now
let
us
enjoy
our
evening,
eh?
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
den
Abend,
Sheriffs.
Enjoy
your
night,
sheriffs.
OpenSubtitles v2018
Entspann
dich,
genieß
den
schönen
Abend
und
den
Fisch.
We're
having
a
very
nice
evening.
Enjoy
your
hot
fish.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
genießen
Sie
den
Abend!
Now
enjoy
the
evening!
OpenSubtitles v2018
Und
nun
genießen
Sie
den
Abend.
Now,
please,
enjoy
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
den
Abend,
Miss
Vandervoort.
Enjoy
your
evening,
Miss
Vandervoort.
OpenSubtitles v2018
Nun,
genießen
sie
den
Abend,
meine
Herren.
Well,
enjoy
the
evening,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
vergessen
wir
das
und
genießen
den
Abend.
Let's
forget
this
and
enjoy
our
evening.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
rein
und
genießen
den
Abend.
Let's
go
inside,
just
enjoy
our
evening.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
wir
es,
genießen
wir
den
Abend.
Let's
forget
it,
and
try
to
enjoy
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
genießen
Sie
den
Abend.
Okay,
we'll
leave
you
to
enjoy
your
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
genießen
den
heutigen
Abend.
I
hope
you
enjoy
the
show
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
zu
tun,
genieß
den
Abend,
ja!
Well
I
got
things
to
do
so
have
a
great
night.
OpenSubtitles v2018
Na
gut...
genieß
den
Abend...
amüsier
dich
gut.
Oh
well...you
have
a
good
time...enjoy
yourself.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
und
geniesse
den
Rest
des
Abends.
Thank
you
very
much.
And
enjoy
the
rest
of
your
evening.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
romantischen
Atmosphäre
des
mittelalterlischen
Städtchens.
Enjoy
the
evening
in
the
romantic
atmosphere
of
medival
town.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
und
genießen
Sie
den
Abend!
Relax
and
enjoy
your
evening!
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Abend
Ihres
Wintersporttages
beim
pulsierenden
Après-Ski
von
Königsleiten.
Finish
off
a
winter
sports
day
in
the
bustling
après-ski
of
Königsleiten.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
hoteleigenen
Wein-/Bierstube.
Enjoy
the
evening
in
the
hotel's
own
wine/beer
pub.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Abend
mit
einem
guten
Glas
Wein
auf
der
Terrasse.
Enjoy
the
evening
with
a
glass
of
good
wine
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Abend
im
Zeltcamp.
Enjoy
the
evening
in
the
tent
camp.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
genießen
Sie
den
Abend
beim
Grillen
auf
der
Terrasse.
In
summer,
enjoy
the
evening
at
the
barbecue
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
den
letzten
Abend
des
Jahres
mit
dem
Ballett
Zürich!
Enjoy
the
last
evening
of
the
year
with
the
Ballett
Zürich!
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Abend
in
der
hoteleigenen
Bar
im
Star
Inn
Hotel
Karlsruhe.
Enjoy
the
evening
in
our
cosy
bar
in
the
Star
Inn
Hotel
Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1