Translation of "Genieße den abend" in English

Komm vorbei und genieße den Abend mit unseren Girls!
Come over and enjoy the evening with our girls!
CCAligned v1

In dem Fall mache ich lieber einen Spaziergang und genieße den Abend auf eine andere Art.
In that case I would rather go for a walk to savour the evening in a different way...
OpenSubtitles v2018

Ich genieße den Abend.
Just enjoying the evening.
OpenSubtitles v2018

Genieße den Abend mit einem kostenlosen Film-Screening am (menschengemachten) Magio Beach und bleib noch etwas länger, um die Sonne über der Donau untergehen zu sehen.
Of an evening, catch a free film screening at (manmade) Magio Beach, then stick around to watch the sunset over the Danube.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt genießen wir den Abend.
Now let us enjoy our evening, eh?
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie den Abend, Sheriffs.
Enjoy your night, sheriffs.
OpenSubtitles v2018

Entspann dich, genieß den schönen Abend und den Fisch.
We're having a very nice evening. Enjoy your hot fish.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt genießen Sie den Abend!
Now enjoy the evening!
OpenSubtitles v2018

Und nun genießen Sie den Abend.
Now, please, enjoy the evening.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie den Abend, Miss Vandervoort.
Enjoy your evening, Miss Vandervoort.
OpenSubtitles v2018

Nun, genießen sie den Abend, meine Herren.
Well, enjoy the evening, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Jetzt vergessen wir das und genießen den Abend.
Let's forget this and enjoy our evening.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen rein und genießen den Abend.
Let's go inside, just enjoy our evening.
OpenSubtitles v2018

Vergessen wir es, genießen wir den Abend.
Let's forget it, and try to enjoy the evening.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann genießen Sie den Abend.
Okay, we'll leave you to enjoy your evening.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie genießen den heutigen Abend.
I hope you enjoy the show tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich habe leider zu tun, genieß den Abend, ja!
Well I got things to do so have a great night.
OpenSubtitles v2018

Na gut... genieß den Abend... amüsier dich gut.
Oh well...you have a good time...enjoy yourself.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, und geniesse den Rest des Abends.
Thank you very much. And enjoy the rest of your evening.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie den Abend in der romantischen Atmosphäre des mittelalterlischen Städtchens.
Enjoy the evening in the romantic atmosphere of medival town.
ParaCrawl v7.1

Entspannen und genießen Sie den Abend!
Relax and enjoy your evening!
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Abend Ihres Wintersporttages beim pulsierenden Après-Ski von Königsleiten.
Finish off a winter sports day in the bustling après-ski of Königsleiten.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Abend in der hoteleigenen Wein-/Bierstube.
Enjoy the evening in the hotel's own wine/beer pub.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Abend mit einem guten Glas Wein auf der Terrasse.
Enjoy the evening with a glass of good wine on the terrace.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Abend im Zeltcamp.
Enjoy the evening in the tent camp.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer genießen Sie den Abend beim Grillen auf der Terrasse.
In summer, enjoy the evening at the barbecue on the terrace.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie den letzten Abend des Jahres mit dem Ballett Zürich!
Enjoy the last evening of the year with the Ballett Zürich!
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Abend in der hoteleigenen Bar im Star Inn Hotel Karlsruhe.
Enjoy the evening in our cosy bar in the Star Inn Hotel Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1