Translation of "Genaues hinsehen" in English
Allerdings
ist
die
Kontrollfunktion
oft
mangelhaft,
und
die
Kontrolle
nicht
ohne
genaues
Hinsehen
möglich.
However,
this
control
function
is
often
faulty,
and
the
detection
is
often
not
possible
without
very
close
examination.
EuroPat v2
Genaues
Hinhören
und
Hinsehen
und
gutes
Einfühlungsvermögen
in
Verbindung
mit
hoher
fachlicher
Kompetenz
sind
die
wichtigsten
Merkmale
erfolgreicher
Sozialarbeit.
Listening
and
watching
carefully
along
with
a
high
degree
of
empathy
in
connection
with
high
professional
competency
are
the
most
important
features
of
successful
social
work.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wenn
der
Kragen
jedoch
an
der
Kappe
verbleibt,
und
nur
aufgebrochen
werden
muss,
ist
mitunter
ein
genaues
Hinsehen
notwendig,
um
zu
erkennen,
dass
der
Behälter
bereits
geöffnet
wurde.
However,
in
particular
if
the
collar
remains
on
the
cap
and
need
only
be
broken,
close
inspection
is
required
in
order
to
discover
that
the
container
has
already
been
opened.
EuroPat v2
Entgegen
der
Leichtigkeit
und
Elastizität
des
Materials,
erinnern
die
Objekte
mit
ihrer
dunkel
schimmernden
Patina
an
massive
Eisenplastiken
und
erfordern,
wie
auch
die
Zeichnungen,
ein
genaues
Hinsehen.
Contrary
to
the
lightness
and
elasticity
of
the
material,
the
objects,
with
their
dark,
shimmering
patina,
recall
massive
iron
sculptures
and,
like
the
drawings,
demand
to
be
looked
at
carefully.
ParaCrawl v7.1
Diese
sich
bewegenden,
instabilen
Werke
erlauben
kein
genaues
Hinsehen,
bestehen
sie
doch
aus
mehreren
Herzen,
die
zusammen
schlagen,
was
Aufregung
beim
Zuschauer
erzeugt.
These
moving,
unstable
works
do
not
allow
a
close
look,
as
they
consist
of
several
hearts
that
beat
together,
causing
excitement
in
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Schäfer
lässt
es
zu
seinem
Markenzeichen
werden,
dass
er
Ausschnitte
und
Perspektiven
wählt,
die
zum
Überlegen
anregen,
irritieren
und
genaues
Hinsehen
erfordern.
Schäfer's
trademark
is
the
selection
of
details
and
perspectives
that
make
us
think,
that
confuse,
and
require
taking
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Ein
genaues
Hinsehen
lohnt
sich:
Zum
Einsatz
kommen
Zuschneideanlagen,
Fixierpressen,
Bügelanlagen
und
Nähmaschinen,
die
oft
Dampf,
Hitze,
Vakuum
und
Druckluft
in
rauen
Mengen
brauchen.
A
closer
examination
pays
off:
cloth
cutting
machines,
fusing
presses,
ironing
machines
and
sewing
machines
are
used
which
consume
a
tremendous
quantity
of
steam,
heat,
vacuum
and
compressed
air.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte,
dass
Sie
genau
hinsehen.
I
want
you
to
watch
closely.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
genau
hinsehen,
ist
es
diese
Form,
Kranich
genannt.
If
you
look
close,
it's
this
shape,
called
a
crane.
TED2013 v1.1
Bei
genauerem
Hinsehen
zeige
sich,
daß
nur
wenige
Gesichtspunkte
entscheidend
seien.
On
closer
inspection
only
a
few
aspects
were
crucial.
TildeMODEL v2018
Sie
erkennen
mich
schon,
wenn
Sie
genau
hinsehen.
I
think
you'll
recognize
me,
Mr.
Holmes,
if
you
look
hard
enough.
OpenSubtitles v2018
Zweiter
Tipp:
Nicht
so
genau
hinsehen,
was
ihr
gerade
tut.
Second
tip,
do
not
look
directly
at
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
genau
hinsehen,
sehen
Sie,
dass
es
sinnbildlich
echt
ist.
If
you
look
closely
enough,
I
think
you'll
see
that
it
is
figuratively
real.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
ist
hier,
wir
müssen
nur
genau
hinsehen.
The
answer
is
here,
we
just
need
to
look
carefully.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
der
Trick
war
nicht
zu
genau
hinsehen.
The
point
is,
the
trick
was
not
to
look
closely.
OpenSubtitles v2018
Und
dass,
wer
das
nicht
glaubt,
nur
genau
hinsehen
muss.
And
that
if
you
don't
believe
it,
take
a
close
look.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
schon
genau
hinsehen,
um
darunter
die
Wahrheit
zu
sehen.
So
you
must
look
closely
to
find
the
truth
that
lies
beneath.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
genauer
hinsehen,
werden
Sie
bemerken,
dass
sie...
If
you
look
closely,
she
has
a
very
peculiar--
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenn
wir
genau
genug
hinsehen,
könnten
wir
sie
vielleicht
erkennen.
Well,
if
we
look
close
enough,
we
might
just
recognize
them.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert,
wenn
sie
genauer
hinsehen?
What
happens
when
they
do
look
a
little
deeper?
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
ich
genau
hinsehe,
sehe
ich
eine
winzige
Narbe.
And
now
that
I'm
looking
at
it
closely,
there's
a
tiny
scar
over
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
den
Film
anguckt,
muß
man
ganz
genau
hinsehen.
If
you
watch
the
film
close,
keep
your
eyes
real
close...
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
solltest
jetzt
genau
hinsehen,
Steve.
I
think
you
should
look
carefully
now,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
etwas
genauer
hinsehen,
um
es
zu
erkennen.
You
just
have
to
look
a
little
harder
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
genau
hinsehen,
sonst
findet
man
es
nicht.
If
they
don't
look
real
hard,
they
won't
find
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
genau
hinsehen,
hat
der
springende
Hai
dort
eine
Antenne.
And
that
shark
leaping
there,
if
you
look
carefully,
has
an
antenna.
TED2013 v1.1
Ich
möchte,
dass
Sie
genau
hinsehen,
ob
sie
einen
Unterschied
bemerken.
I
want
you
to
take
a
look
carefully
to
see
if
you
can
notice
a
difference.
TED2020 v1