Translation of "Genaues hinsehen" in English

Allerdings ist die Kontrollfunktion oft mangelhaft, und die Kontrolle nicht ohne genaues Hinsehen möglich.
However, this control function is often faulty, and the detection is often not possible without very close examination.
EuroPat v2

Genaues Hinhören und Hinsehen und gutes Einfühlungsvermögen in Verbindung mit hoher fachlicher Kompetenz sind die wichtigsten Merkmale erfolgreicher Sozialarbeit.
Listening and watching carefully along with a high degree of empathy in connection with high professional competency are the most important features of successful social work.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wenn der Kragen jedoch an der Kappe verbleibt, und nur aufgebrochen werden muss, ist mitunter ein genaues Hinsehen notwendig, um zu erkennen, dass der Behälter bereits geöffnet wurde.
However, in particular if the collar remains on the cap and need only be broken, close inspection is required in order to discover that the container has already been opened.
EuroPat v2

Entgegen der Leichtigkeit und Elastizität des Materials, erinnern die Objekte mit ihrer dunkel schimmernden Patina an massive Eisenplastiken und erfordern, wie auch die Zeichnungen, ein genaues Hinsehen.
Contrary to the lightness and elasticity of the material, the objects, with their dark, shimmering patina, recall massive iron sculptures and, like the drawings, demand to be looked at carefully.
ParaCrawl v7.1

Diese sich bewegenden, instabilen Werke erlauben kein genaues Hinsehen, bestehen sie doch aus mehreren Herzen, die zusammen schlagen, was Aufregung beim Zuschauer erzeugt.
These moving, unstable works do not allow a close look, as they consist of several hearts that beat together, causing excitement in the audience.
ParaCrawl v7.1

Schäfer lässt es zu seinem Markenzeichen werden, dass er Ausschnitte und Perspektiven wählt, die zum Überlegen anregen, irritieren und genaues Hinsehen erfordern.
Schäfer's trademark is the selection of details and perspectives that make us think, that confuse, and require taking a closer look.
ParaCrawl v7.1

Ein genaues Hinsehen lohnt sich: Zum Einsatz kommen Zuschneideanlagen, Fixierpressen, Bügelanlagen und Nähmaschinen, die oft Dampf, Hitze, Vakuum und Druckluft in rauen Mengen brauchen.
A closer examination pays off: cloth cutting machines, fusing presses, ironing machines and sewing machines are used which consume a tremendous quantity of steam, heat, vacuum and compressed air.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, dass Sie genau hinsehen.
I want you to watch closely.
TED2013 v1.1

Wenn Sie genau hinsehen, ist es diese Form, Kranich genannt.
If you look close, it's this shape, called a crane.
TED2013 v1.1

Bei genauerem Hinsehen zeige sich, daß nur wenige Gesichtspunkte entscheidend seien.
On closer inspection only a few aspects were crucial.
TildeMODEL v2018

Sie erkennen mich schon, wenn Sie genau hinsehen.
I think you'll recognize me, Mr. Holmes, if you look hard enough.
OpenSubtitles v2018

Zweiter Tipp: Nicht so genau hinsehen, was ihr gerade tut.
Second tip, do not look directly at what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie genau hinsehen, sehen Sie, dass es sinnbildlich echt ist.
If you look closely enough, I think you'll see that it is figuratively real.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort ist hier, wir müssen nur genau hinsehen.
The answer is here, we just need to look carefully.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, der Trick war nicht zu genau hinsehen.
The point is, the trick was not to look closely.
OpenSubtitles v2018

Und dass, wer das nicht glaubt, nur genau hinsehen muss.
And that if you don't believe it, take a close look.
OpenSubtitles v2018

Man muss schon genau hinsehen, um darunter die Wahrheit zu sehen.
So you must look closely to find the truth that lies beneath.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie genauer hinsehen, werden Sie bemerken, dass sie...
If you look closely, she has a very peculiar--
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn wir genau genug hinsehen, könnten wir sie vielleicht erkennen.
Well, if we look close enough, we might just recognize them.
OpenSubtitles v2018

Was passiert, wenn sie genauer hinsehen?
What happens when they do look a little deeper?
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo ich genau hinsehe, sehe ich eine winzige Narbe.
And now that I'm looking at it closely, there's a tiny scar over it.
OpenSubtitles v2018

Wenn man den Film anguckt, muß man ganz genau hinsehen.
If you watch the film close, keep your eyes real close...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du solltest jetzt genau hinsehen, Steve.
I think you should look carefully now, Steve.
OpenSubtitles v2018

Man muss etwas genauer hinsehen, um es zu erkennen.
You just have to look a little harder to see it.
OpenSubtitles v2018

Man muss genau hinsehen, sonst findet man es nicht.
If they don't look real hard, they won't find it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie genau hinsehen, hat der springende Hai dort eine Antenne.
And that shark leaping there, if you look carefully, has an antenna.
TED2013 v1.1

Ich möchte, dass Sie genau hinsehen, ob sie einen Unterschied bemerken.
I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference.
TED2020 v1