Translation of "Genaue prüfung" in English
Wir
dürfen
jetzt
nicht
ohne
genaue
Prüfung
die
Zielvorgaben
erhöhen.
Simply
raising
the
targets
without
any
thoughtful
consideration
of
them
is
not
something
that
we
should
do
on
this
occasion.
Europarl v8
Ich
erwarte
von
der
Kommission
eine
genaue
Prüfung
unserer
Positionen
zu
den
Strategiepapieren.
I
expect
the
Commission
to
give
careful
consideration
to
effect
our
positions
on
the
strategy
papers.
Europarl v8
Eine
genaue
juristische
Prüfung
brauche
ihre
Zeit.
A
detailed
legal
examination
would
take
time.
WMT-News v2019
Alpha
führte
eine
genaue
Prüfung
all
dieser
Inputfaktoren
durch.
Alpha
checked
all
these
input
factors
in
detail.
EUbookshop v2
Eine
ausreichend
genaue
Prüfung
eines
Containers
ist
hierbei
in
etwa
zehn
Minuten
möglich.
A
sufficiently
accurate
examination
of
a
container
is
possible
with
this
process
in
about
10
minutes.
EuroPat v2
Derartige
Behauptungen
verdienen
eine
genaue
Prüfung.
Such
claims
merit
close
scrutiny.
News-Commentary v14
Auch
hier
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
der
Eingaben
der
Grund.
Also
here,
an
insufficient
input
validation
is
the
reason
for
this
kind
of
attack.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
Rechten.
The
vulnerability
is
due
to
improper
privilege
escalation.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
Benutzereingaben.
The
vulnerability
is
due
to
insufficient
user-input
validation.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
URL-Anfragen.
The
vulnerability
is
due
to
improper
validation
of
URL
requests.
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
integrierbaren
Toollifts
ist
die
genaue
Prüfung
der
Wellendichtung
problemlos
möglich.
Thanks
to
an
integrated
tool
lift,
the
accurate
inspection
of
the
shaft
sealing
is
possible
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Ein
aus
Anticorodal
112
hergestellter
Prüfkörper
ermöglicht
eine
besonders
genaue
Prüfung.
A
test
body
made
from
Anticorodal
112
facilitates
particularly
accurate
testing.
EuroPat v2
Änderungen
an
Produktstrukturen
werden
zunehmend
komplexer
und
erfordern
eine
genaue
Prüfung
und...
Even
small
changes
become
increasingly
complex
and
require
an
accurate
examination
and...
CCAligned v1
Der
Grund
hierfür
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
Parametern.
The
vulnerability
is
due
to
insufficient
parameter
validation.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
interessiert
bei
der
Prüfung
genaue
zylindrische
Fläche?
Are
you
interested
in
checking
accurate
cylindrical
surface?
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
benutzerspezifischen
Eingaben.
The
vulnerability
is
due
to
insufficient
input
validation
of
a
user-supplied
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
die
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
einer
SIP
Nachricht.
The
vulnerability
is
due
to
improper
parsing
of
a
SIP
message.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fix
sorgt
nun
für
die
ausreichend
genaue
Prüfung.
A
fix
enhances
the
checking
for
the
vector
length.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Prüfung
kann
einige
zeigen,
oder
kleinen,
Läsionen.
A
close
examination
may
show
few,
or
small,
lesions.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
Eingaben
kann
die
Ausführung
beliebiger
Shellkommandos
erlauben.
Insufficient
sanitising
could
lead
to
the
execution
of
arbitrary
shell
commands.
ParaCrawl v7.1
Ohne
sie
wäre
eine
aussagekräftige
und
genaue
Prüfung
nicht
möglich.
Meaningful
and
accurate
testing
would
not
be
possible
without
them.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
genaue
Prüfung
der
Steuererklärungen
soll
das
Steueraufkommen
massiv
erhöht
werden.
By
detailed
examination
of
the
tax
declarations,
tax
revenues
will
be
massively
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
ist
eine
nicht
ausreichend
genaue
Prüfung
von
Benutzereingaben.
The
vulnerability
is
due
to
insufficient
validation
of
user-supplied
input.
ParaCrawl v7.1
Ganz
unbestreitbar
wichtig
ist
hierbei
die
genaue
Prüfung
der
Bedürfnisse
jeder
Region
oder
Gemeinde.
There
is
agreement
on
the
importance
of
having
accurate
tools
for
identifying
the
needs
of
regions/localities.
TildeMODEL v2018
Die
Beschreibung
ausgewählter
empirischer
Muster
erfordert
deshalb
eine
genaue
Prüfung
der
Beschäftigungspraxis
bezüglich
befristeter
Verträgen.
The
description
of
selected
empirical
patterns
therefore
requires
a
close
scrutiny
of
employment
practices
concerning
fixedterm
contracts.
EUbookshop v2