Translation of "Genaue prüfung" in English

Wir dürfen jetzt nicht ohne genaue Prüfung die Zielvorgaben erhöhen.
Simply raising the targets without any thoughtful consideration of them is not something that we should do on this occasion.
Europarl v8

Ich erwarte von der Kommission eine genaue Prüfung unserer Positionen zu den Strategiepapieren.
I expect the Commission to give careful consideration to effect our positions on the strategy papers.
Europarl v8

Eine genaue juristische Prüfung brauche ihre Zeit.
A detailed legal examination would take time.
WMT-News v2019

Alpha führte eine genaue Prüfung all dieser Inputfaktoren durch.
Alpha checked all these input factors in detail.
EUbookshop v2

Eine ausreichend genaue Prüfung eines Containers ist hierbei in etwa zehn Minuten möglich.
A sufficiently accurate examination of a container is possible with this process in about 10 minutes.
EuroPat v2

Derartige Behauptungen verdienen eine genaue Prüfung.
Such claims merit close scrutiny.
News-Commentary v14

Auch hier ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung der Eingaben der Grund.
Also here, an insufficient input validation is the reason for this kind of attack.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von Rechten.
The vulnerability is due to improper privilege escalation.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von Benutzereingaben.
The vulnerability is due to insufficient user-input validation.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von URL-Anfragen.
The vulnerability is due to improper validation of URL requests.
ParaCrawl v7.1

Dank eines integrierbaren Toollifts ist die genaue Prüfung der Wellendichtung problemlos möglich.
Thanks to an integrated tool lift, the accurate inspection of the shaft sealing is possible without problems.
ParaCrawl v7.1

Ein aus Anticorodal 112 hergestellter Prüfkörper ermöglicht eine besonders genaue Prüfung.
A test body made from Anticorodal 112 facilitates particularly accurate testing.
EuroPat v2

Änderungen an Produktstrukturen werden zunehmend komplexer und erfordern eine genaue Prüfung und...
Even small changes become increasingly complex and require an accurate examination and...
CCAligned v1

Der Grund hierfür ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von Parametern.
The vulnerability is due to insufficient parameter validation.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie interessiert bei der Prüfung genaue zylindrische Fläche?
Are you interested in checking accurate cylindrical surface?
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von benutzerspezifischen Eingaben.
The vulnerability is due to insufficient input validation of a user-supplied value.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist die nicht ausreichend genaue Prüfung einer SIP Nachricht.
The vulnerability is due to improper parsing of a SIP message.
ParaCrawl v7.1

Ein Fix sorgt nun für die ausreichend genaue Prüfung.
A fix enhances the checking for the vector length.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Prüfung kann einige zeigen, oder kleinen, Läsionen.
A close examination may show few, or small, lesions.
ParaCrawl v7.1

Nicht ausreichend genaue Prüfung von Eingaben kann die Ausführung beliebiger Shellkommandos erlauben.
Insufficient sanitising could lead to the execution of arbitrary shell commands.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie wäre eine aussagekräftige und genaue Prüfung nicht möglich.
Meaningful and accurate testing would not be possible without them.
ParaCrawl v7.1

Durch die genaue Prüfung der Steuererklärungen soll das Steueraufkommen massiv erhöht werden.
By detailed examination of the tax declarations, tax revenues will be massively increased.
ParaCrawl v7.1

Der Grund ist eine nicht ausreichend genaue Prüfung von Benutzereingaben.
The vulnerability is due to insufficient validation of user-supplied input.
ParaCrawl v7.1

Ganz unbestreitbar wichtig ist hierbei die genaue Prüfung der Bedürfnisse jeder Region oder Gemeinde.
There is agreement on the importance of having accurate tools for identifying the needs of regions/localities.
TildeMODEL v2018

Die Beschrei­bung ausgewählter empirischer Muster erfordert deshalb eine genaue Prüfung der Beschäftigungspraxis bezüglich be­fristeter Verträgen.
The descrip­tion of selected empirical patterns there­fore requires a close scrutiny of employ­ment practices concerning fixed­term contracts.
EUbookshop v2