Translation of "Genaues bild" in English
So
erhält
man
ein
ziemlich
genaues
Bild
von
dieser
Frau.
Gives
you
a
pretty
accurate
picture
of
a
lady.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
ein
genaues
Bild
der
Situation
vorliegt,
ist
die
Handlungsfähigkeit
gesichert.
The
availability
of
a
correct
picture
of
the
situation
is
a
pre-requisite
for
action.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
können
alle
Beteiligten
sich
ein
genaues
Bild
machen.
Thus
every
other
interested
party
will
have
a
full
picture.
TildeMODEL v2018
Ich
versuche
nur,
mir
ein
genaues
Bild
Ihrer
Gruppendynamik
zu
machen.
I
am
simply
trying
to
get
a
full
picture
of
the
group
dynamic
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Buchführung
über
die
Haushaltsvorgänge
vermittelt
ein
genaues
Bild
des
Haushaltsvollzugs.
The
budgetary
accounts
give
a
detailed
picture
of
the
implementation
of
the
budget.
EUbookshop v2
Selbst
diese
Zahlen
vermitteln
jedoch
kein
genaues
Bild.
Even
these
figures,
however,
do
not
give
a
precise
picture.
EUbookshop v2
Wir
müssen
uns
ein
genaues
Bild
von
den
beiden
machen.
That's
why
I'm
here.
We
need
to
build
up
a
picture
of
the
two
men.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
möchte
ein
genaues
Bild
davon,
wie
Ihre
Beziehung
war.
Yes,
a
detailed
portrait
of
what
your
relationship
was
like.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
man
sich
ein
genaues
Bild
davon
machen?
How
can
you
achieve
an
accurate
picture?
ParaCrawl v7.1
1Senden
Sie
uns
ein
genaues
Bild
der
Blenden
und
Terminals.
1Please
send
us
the
most
accurate
picture
of
covers
and
terminals
set.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
ein
genaues
Bild
meiner
Kunden
bekommen?
How
can
I
get
an
accurate
picture
of
my
customers?
CCAligned v1
Astrophysiker
haben
inzwischen
ein
recht
genaues
Bild
von
den
Abläufen
bei
einer
Sternexplosion.
Nowadays
astrophysicists
have
quite
a
clear
picture
of
the
processes
occurring
in
supernova
explosions.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
des
Buchmachers
sollen
Ihnen
ein
genaues
Bild
vom
Buchmacher
bieten.
The
bookmaker
features
are
meant
to
give
you
an
accurate
picture
of
the
bookie.
ParaCrawl v7.1
Bitte
denken
Sie
daran:
Liefern
Sie
uns
ein
genaues
Bild.
Please
remember:
You
should
give
us
a
full
picture
of
yourself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ein
genaues
Bild
davon,
was
sich
in
Ihrem
Körper.
It
is
not
an
accurate
reflection
of
what
is
happening
in
your
body.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
ein
genaues
Bild
der
finanziellen
Lage
des
Unternehmens;
We
give
an
accurate
financial
picture
of
the
business;
CCAligned v1
Das
Ergebnis
gibt
Ihnen
dann
ein
genaues
und
aktuelles
Bild
der
finanziellen
Situation.
The
result
will
give
you
an
exact
and
actual
picture
of
the
financial
situation.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
konnte
ich
mir
kein
genaues
Bild
machen.
I
still
was
not
able
to
really
develop
a
detailed
opinion.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
wir
ein
genaues
Bild
Ihrer
individuellen
Bedürfnisse.
Hence
you
achieve
a
more
precise
picture
of
your
individual
requirements.
ParaCrawl v7.1
So
erhielten
sie
ein
genaues
Bild
aller
Atompositionen
im
zweidimensionalen
Glas.
They
thus
obtained
an
accurate
image
of
all
atomic
positions
in
the
two-dimensional
glass.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
natürlich
nur
ein
Vergleich
und
kein
genaues
Bild.
This
of
course
is
merely
an
analogy
and
not
an
exact
image.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
wir
ein
genaues
Bild
der
Lage
haben,
können
wir
unsere
Mittel
sinnvoll
einsetzen.
Resources
can
only
be
allocated
efficiently
if
the
full
picture
is
clear.
Europarl v8
Deshalb
sollte
man
sich
zuvor
ein
genaues
Bild
über
den
momentanen
psychischen
Zustand
des
Patienten
machen.
Therefore,
one
should
draw
an
exact
picture
of
the
risks
regarding
the
psychological
condition
of
the
patient.
Wikipedia v1.0
Nach
derzeitigem
Stand
hat
die
Kommission
ein
genaues
Bild
von
den
Änderungen
der
Regelung
insgesamt.
The
Commission
now
has
a
clear
picture
of
the
development
of
the
overall
scheme.
DGT v2019
Wenn
du
erlaubst,
würde
ich
dir
ein
genaues
Bild
dieses
Lebens
malen,
okay?
Uh,
allow
me,
if
you
will,
to
paint
an
accurate
picture
of
this
life
-
yeah.
-
...
OpenSubtitles v2018