Translation of "Genaue prognose" in English

Die starken Unsicherheiten in der Automobilindustrie lassen derzeit eine genaue Prognose nicht zu.
The considerable uncertainties in the automobile industry do not allow an exact forecast at the present time.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer, eine genaue Prognose abzugeben .
It is difficult to make an accurate forecast.
ParaCrawl v7.1

Daher möchte ich bei Siliziumkarbid lieber keine genaue Prognose abgeben.
Therefore, I would rather not give an exact forecast for silicon carbide.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund bleibt eine genaue Prognose für die Geschäftsentwicklung im Ausland schwierig.
Against this background, it is difficult to issue an exact forecast for business outside Germany.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Baustein in dieser Strategie ist die genaue Prognose des Zustellzeitfensters.
Providing consignees with precise notification of the delivery time is an important part of this strategy.
ParaCrawl v7.1

Für den Einzelfall ist eine genaue Prognose des Verlaufs nicht möglich.
It is not possible to give a prognosis for individual cases.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist eine genaue Prognose der künftigen Ausgaben für Beihilfen aus verschiedenen Gründen nicht möglich.
Moreover, for a variety of reasons, an accurate forecast of future expenditure levels is not possible.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der in Abschnitt 1.3.1 dargelegten Messprobleme ist eine genaue Prognose künftiger Beihilfeausgaben nicht möglich.
Due to a number of measurement difficulties set out in section 1.3.1, it is not possible to provide an accurate forecast of future aid expenditure levels.
TildeMODEL v2018

Eine genaue Prognose der künftigen Beihilfeausgaben in den neuen Mitgliedstaaten ist aus verschiedenen Gründen nicht möglich.
For a variety of reasons, an accurate forecast of future expenditure levels is not possible for the new Member States.
TildeMODEL v2018

Die fortdauernden strukturellen Änderungen in den Volkswirtschaften der Gemeinschaft machen eine genaue Prognose sehr schwierig.
The on-going structural changes in the economies of the Community make it very difficult to obtain a precise forecast.
EUbookshop v2

In der Neuzeit sind neue astrologische Methoden entwickelt worden, die eine sehr genaue Prognose ermöglichen.
In modern times, new astrological methods have been developed that allow a very accurate prognosis.
CCAligned v1

Dennoch ist es weiterhin nicht möglich eine genaue Prognose aufgrund der Mutation zu erstellen.
Nevertheless, it is still not possible to give an exact prognosis based on the mutation.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Prognose wird der Vorstand nach Verabschiedung der Planung durch den Aufsichtsrat im Dezember geben.
The Managing Board will announce detailed forecasts after the Supervisory Board has approved its planning in December.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der in Abschnitt 1.3.1 dargelegten Messprobleme ist eine genaue Prognose künftiger Beihilfeausgaben nicht möglich, insbesondere aufgrund der Tatsache, dass sich die jüngsten Daten auf das Jahr 2002 beziehen.
Due to a number of measurement difficulties set out in section 1.3.1, it is not possible to provide an accurate forecast of future aid expenditure levels, especially as the latest data refer to 2002.
TildeMODEL v2018

Hier sind Begleitmaßnahmen und -strategien erforderlich, wie der Ausschuß in seiner Stellung­nahme zu Verpackungen und Verpackungsabfällen betonte, wo er "eine genaue Prognose der Entwick­lungen" forderte, damit "rechtzeitig Anreize für verschiedene Arten der Umstellung geschaffen und die für eine Anpassung an die neuen Anforderungen notwendige berufliche Bildung gefördert werden"8 können, insbesondere im Hinblick auf die KMU und die Förderung der neuen umwelt­freundlichen Technologien.
This creates the need for back-up measures and policies, as stressed in the Opinion on packaging and packaging waste, which called for "an accurate forecast of trends" so that "early action can be taken to promote redeployment schemes and vocational training to meet the new requirements"8, particularly for SMEs and the promotion of new environmental technologies.
TildeMODEL v2018

Hier sind Begleitmaßnahmen und -strategien erforderlich, wie der Ausschuß in seiner Stellung­nahme zu Verpackungen und Verpackungsabfällen betonte, wo er "eine genaue Prognose der Entwick­lungen" forderte, damit "rechtzeitig Anreize für verschiedene Arten der Umstellung geschaffen und die für eine Anpassung an die neuen Anforderungen notwendige berufliche Bildung gefördert werden"7 können, insbesondere im Hinblick auf die KMU und die Förderung der neuen umwelt­freundlichen Technologien.
This creates the need for back-up measures and policies, as stressed in the Opinion on packaging and packaging waste, which called for "an accurate forecast of trends" so that "early action can be taken to promote redeployment schemes and vocational training to meet the new requirements"7, particularly for SMEs and the promotion of new environmental technologies.
TildeMODEL v2018

Wie weiter oben bereits gesagt, tut sich sogar CARIS, das Zugang zu gründlichen Analysen und Analysten hat, schwer damit, in seinem Bericht zu einem Ergebnis zu kommen, wenn es um die Überprüfung der im Rahmen des APS im Handelsbereich erzielten Fortschritte geht, und wird dennoch von Entwicklungsländern mit wenig Mitteln erwartet, dass sie politische Entscheidungen treffen, obwohl sie kaum in der Lage sind eine genaue Prognose zu stellen.
As mentioned, even the CARIS report which has access to sophisticated analysis and analysts finds it hard to come to conclusions when reviewing trade advances under GSP, yet developing countries with little resources are expected to make policy decisions when they have very little capacity for accurate prognosis.
TildeMODEL v2018

Wie weiter oben bereits gesagt, tut sich sogar CARIS, das Zugang zu gründlichen Analysen und Analysten hat, schwer damit, in seinem Bericht zu einem Ergebnis zu kommen, wenn es um die Überprüfung der im Rahmen des APS im Handelsbereich erziel­ten Fortschritte geht, und wird dennoch von Entwicklungsländern mit wenig Mitteln erwartet, dass sie politische Entscheidungen treffen, obwohl sie kaum in der Lage sind eine genaue Prognose zu stellen.
As mentioned, even the CARIS report which has access to sophisticated analysis and analysts finds it hard to come to conclusions when reviewing trade advances under GSP, yet developing countries with little resources are expected to make policy decisions when they have very little capacity for accurate prognosis.
TildeMODEL v2018

Der Ölmarkt ist durch eine begrenzte Zahl von Hauptakteuren auf der Nachfrage- und Angebotsseite gekennzeichnet, so daß eine genaue Prognose schwierig ist.
The oil market is characterized by a limited number of main agents on the demand and supply side of the market as a result of which it is difficult to predict what will happen.
EUbookshop v2

Außerdem wird erwartet, dass es auch unter Firmen, die Analysen und Reinigungsdienstleistungen anbieten, gute Absatzchancen gibt, aber eine genaue Prognose zur Absatzkapazität können die Partner noch nicht abgeben.
There is also expected to be a healthy market among firms offering analysis and cleaning services, but the part­ners cannot yet make accurate forecasts of the total sales potential.
EUbookshop v2

Roche entwickelt zurzeit eine Reihe molekularer Biomarker, die eine möglichst genaue Prognose des Krankheitsverlaufs ermöglichen sollen.
Roche is currently developing a number of molecular biomarkers that will enable physicians to predict the course of cancers as accurately as possible.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine genaue Prognose von entscheidender Bedeutung, um die Verfügbarkeit zu garantieren und gleichzeitig überschüssige Lagerbestände nach Weihnachten zu vermeiden.
Thus guaranteeing availability while avoiding excess stock after Christmas depends, crucially, on an accurate forecast. Figure 2.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der allgemeinen Konjunkturabschwächung und den bisher nicht abschätzbaren Folgen auf das globale Wirtschaftssystem ist eine genaue Prognose für die kommenden Jahre nur sehr schwer möglich.
Due to the general economic slowdown and its repercussions on the global economic system which cannot currently be estimated, it is very difficult to attempt an exact forecast for future years.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert eine möglichst genaue Prognose des Verbrauches, damit die nach einem Fahrplan gesteuerte Erzeugung dem später eintretenden Verbrauch möglichst entspricht.
This requires an accurate forecast of the consumption so that the planned production corresponds to the actual subsequent consumption as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Abschätzung ist mit verhältnismäßig geringer Rechenleistung durchführbar und gestattet eine verhältnismäßig genaue Prognose des Verlaufs der Prozessgröße.
Such an estimate can be carried out with a relatively low computing power and permits a relatively accurate prediction of the profile of the process variable.
EuroPat v2

Die Messdaten, die zur Bestimmung des Verdichterwirkungsgrades benutzt werden, können jedoch mit vergleichsweise hohen Datenunsicherheiten versehen sein, was eine genaue Prognose des zu erwartenden Leistungsgewinns durch eine Offline-Wäsche und damit eine Bestimmung des für den Betrieb der Gasturbine kostenoptimalen Zeitpunkts für eine solche Offline-Wäsche erschwert.
However, the measurement data used for determining the compressor efficiency may have comparatively high data uncertainties, thus making it more difficult to conduct an exact prediction of the power gain expected as a result of an offline scrub and, consequently, a determination of the time point, cost-optimal for operating the gas turbine, for such an offline scrub.
EuroPat v2

Jedenfalls ist mithilfe der Mustererkennung eine sehr genaue Prognose zukünftiger Betriebszustände der Brennkraftmaschine insbesondere bei deren typisiertem, gleichförmigem Betrieb möglich.
In any case, using pattern recognition, a very accurate prediction of future operating states of the internal combustion engine is possible, in particular for the typified, uniform operation thereof.
EuroPat v2