Translation of "Genannt nach" in English

Ich habe sie Mary genannt, nach deiner Mutter.
I named her Mary after your mother.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie Kino genannt, nach der russischen...
I'm calling it a kino, you know, after the Russian--
OpenSubtitles v2018

Es wurde Elm Creek genannt, nach einem Zufluss des Bird Creek.
It was called Elm Creek, and was named for Elm Creek, a tributary of Bird Creek.
WikiMatrix v1

Beatrixpark, genannt nach der niederländischen Königin Beatrix.
Beatrixpark is named after Queen Beatrix.
WikiMatrix v1

Offiziell wird es Labareda genannt, nach dem portugiesischen Worte für Flamme.
It is called officially the Labareda - Portuguese for flame.
WikiMatrix v1

Derartige Emulsionen, auch Lippmann-Emulsionen genannt, können nach bekannten Verfahren hergestellt werden.
Emulsions of this type, also known as Lippmann emulsions, may be prepared by known methods.
EuroPat v2

Er wurde später Bung genannt, nach dem zentralen Tambon.
It was later named Bung after the central tambon.
WikiMatrix v1

Morse College – genannt nach Samuel Morse, der Erfinder von Morse Code.
Morse College – named for Samuel Morse, inventor of Morse Code.
WikiMatrix v1

Der Jahrmarkt, Vision genannt, bestand auch nach der Reformation fort.
This system, known as Spousals, persisted after the Reformation.
WikiMatrix v1

Wir haben unseren einzigen Sohn Tom genannt nach meinem Großvater.
We named our only son Tom after my grandfather.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ihn Eli genannt nach meinem Vater.
I was gonna name him Eli, after my father.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich Owen genannt, nach deinem Vater.
I called you Owen, after your father.
OpenSubtitles v2018

Genannt nach dem vibrierenden und eklektischen Südkongress-Bezirk von Austin Texas.
Named after the vibrant and eclectic South Congress district of Austin Texas.
ParaCrawl v7.1

Sie wird "Travertine"- Vorhang genannt (nach einer Felsenart).....
It is called the "Travertine Curtain" (after a type of rock).....
ParaCrawl v7.1

Diese kneten ist foukos oder Fokos genannt und wurde nach einem Ritual geknetet.
This knead is called foukos or fokos and was kneaded following a ritual.
ParaCrawl v7.1

George Martin wird zurecht der fünfte Beatle genannt, nach meinem Dafürhalten.
George Martin is rightly called the fifth Beatle, in my opinion.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober, 2010 adoptierten wir Celly, so genannt nach unserer Lieblingsgroßnichte.
In October, 2010, we adopted Celly, named after our German grand niece.
ParaCrawl v7.1

Oft als Abune Abraham genannt nach dem Mönch, der sie gegründet.
Often referred to as Abune Abraham after the monk who founded it.
ParaCrawl v7.1

Verstecken auch die Blaue und Mints genannt, sondern auch nach Zecken.
Hide also called the Blue and Mints, but also according to ticks.
CCAligned v1

Der Kontinent wurde später Amerika genannt nach dem Segler Amerigo Vespucci.
Continent America was named later after sailor Amerigo Vespucci.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative wurde MOKOLO genannt, nach dem größten Open-air-Markt in Yaoundé.
The events resulted in a joint initiative named Mokolo, named after the biggest open-air market in Yaoundé.
ParaCrawl v7.1

Von den Phöniziern wurde sie wahrscheinlich Gwl genannt, nach deren besonderen Segelschiffen.
It was probably called Gwl by the Phoenicians, the name of their particular sailing ships.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler absolvierte die Kunstschule in Tver genannt nach Venetsianov.
The artist graduated from the School of Fine Arts in Tver named after Venetsianov.
ParaCrawl v7.1

Suche nach einem Wertname genannt nach Hause .
Search for a value name called home .
ParaCrawl v7.1

Darum werden diese Tage Purim genannt, nach dem Wort »Pur«.
So these days were named Purim, after the name of Pur.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen werden nach Wildfrüchten genannt und riechen nach denen.
The apartments are named after wild fruits and smell of them too.
ParaCrawl v7.1