Translation of "Genannt nach" in English
Ich
habe
sie
Mary
genannt,
nach
deiner
Mutter.
I
named
her
Mary
after
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
Kino
genannt,
nach
der
russischen...
I'm
calling
it
a
kino,
you
know,
after
the
Russian--
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
Elm
Creek
genannt,
nach
einem
Zufluss
des
Bird
Creek.
It
was
called
Elm
Creek,
and
was
named
for
Elm
Creek,
a
tributary
of
Bird
Creek.
WikiMatrix v1
Beatrixpark,
genannt
nach
der
niederländischen
Königin
Beatrix.
Beatrixpark
is
named
after
Queen
Beatrix.
WikiMatrix v1
Offiziell
wird
es
Labareda
genannt,
nach
dem
portugiesischen
Worte
für
Flamme.
It
is
called
officially
the
Labareda
-
Portuguese
for
flame.
WikiMatrix v1
Derartige
Emulsionen,
auch
Lippmann-Emulsionen
genannt,
können
nach
bekannten
Verfahren
hergestellt
werden.
Emulsions
of
this
type,
also
known
as
Lippmann
emulsions,
may
be
prepared
by
known
methods.
EuroPat v2
Er
wurde
später
Bung
genannt,
nach
dem
zentralen
Tambon.
It
was
later
named
Bung
after
the
central
tambon.
WikiMatrix v1
Morse
College
–
genannt
nach
Samuel
Morse,
der
Erfinder
von
Morse
Code.
Morse
College
–
named
for
Samuel
Morse,
inventor
of
Morse
Code.
WikiMatrix v1
Der
Jahrmarkt,
Vision
genannt,
bestand
auch
nach
der
Reformation
fort.
This
system,
known
as
Spousals,
persisted
after
the
Reformation.
WikiMatrix v1
Wir
haben
unseren
einzigen
Sohn
Tom
genannt
—
nach
meinem
Großvater.
We
named
our
only
son
Tom
after
my
grandfather.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
Eli
genannt
nach
meinem
Vater.
I
was
gonna
name
him
Eli,
after
my
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
Owen
genannt,
nach
deinem
Vater.
I
called
you
Owen,
after
your
father.
OpenSubtitles v2018
Genannt
nach
dem
vibrierenden
und
eklektischen
Südkongress-Bezirk
von
Austin
Texas.
Named
after
the
vibrant
and
eclectic
South
Congress
district
of
Austin
Texas.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
"Travertine"-
Vorhang
genannt
(nach
einer
Felsenart).....
It
is
called
the
"Travertine
Curtain"
(after
a
type
of
rock).....
ParaCrawl v7.1
Diese
kneten
ist
foukos
oder
Fokos
genannt
und
wurde
nach
einem
Ritual
geknetet.
This
knead
is
called
foukos
or
fokos
and
was
kneaded
following
a
ritual.
ParaCrawl v7.1
George
Martin
wird
zurecht
der
fünfte
Beatle
genannt,
nach
meinem
Dafürhalten.
George
Martin
is
rightly
called
the
fifth
Beatle,
in
my
opinion.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober,
2010
adoptierten
wir
Celly,
so
genannt
nach
unserer
Lieblingsgroßnichte.
In
October,
2010,
we
adopted
Celly,
named
after
our
German
grand
niece.
ParaCrawl v7.1
Oft
als
Abune
Abraham
genannt
nach
dem
Mönch,
der
sie
gegründet.
Often
referred
to
as
Abune
Abraham
after
the
monk
who
founded
it.
ParaCrawl v7.1
Verstecken
auch
die
Blaue
und
Mints
genannt,
sondern
auch
nach
Zecken.
Hide
also
called
the
Blue
and
Mints,
but
also
according
to
ticks.
CCAligned v1
Der
Kontinent
wurde
später
Amerika
genannt
nach
dem
Segler
Amerigo
Vespucci.
Continent
America
was
named
later
after
sailor
Amerigo
Vespucci.
ParaCrawl v7.1
Die
Initiative
wurde
MOKOLO
genannt,
nach
dem
größten
Open-air-Markt
in
Yaoundé.
The
events
resulted
in
a
joint
initiative
named
Mokolo,
named
after
the
biggest
open-air
market
in
Yaoundé.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Phöniziern
wurde
sie
wahrscheinlich
Gwl
genannt,
nach
deren
besonderen
Segelschiffen.
It
was
probably
called
Gwl
by
the
Phoenicians,
the
name
of
their
particular
sailing
ships.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
absolvierte
die
Kunstschule
in
Tver
genannt
nach
Venetsianov.
The
artist
graduated
from
the
School
of
Fine
Arts
in
Tver
named
after
Venetsianov.
ParaCrawl v7.1
Suche
nach
einem
Wertname
genannt
nach
Hause
.
Search
for
a
value
name
called
home
.
ParaCrawl v7.1
Darum
werden
diese
Tage
Purim
genannt,
nach
dem
Wort
»Pur«.
So
these
days
were
named
Purim,
after
the
name
of
Pur.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnungen
werden
nach
Wildfrüchten
genannt
und
riechen
nach
denen.
The
apartments
are
named
after
wild
fruits
and
smell
of
them
too.
ParaCrawl v7.1