Translation of "Gemäss aussage" in English
Gemäss
ihrer
Aussage
war
es
ein
Selbstmordversuch,
der
zuguter
Letzt
gelungen
ist.
According
to
her
statement
it
was
a
suicide
attempt
which
succeeded
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Aussage
von
Bachmann,
wird
in
den
Medien
weitgehend
verschwiegen,
was
in
China
passiert.
According
to
Bachmann,
the
media
remains
silent
on
what
is
going
on
in
China.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
seiner
eigenen
Aussage
anlässlich
seines
Schuldbekenntnisses
kam
Goran
Jelisic
um
den
1.
Mai
1992
im
Lager
Brcko
an.
Based
on
his
own
statements
made
during
his
guilty
plea,
Goran
Jelisic
arrived
at
the
Brcko
camp
around
1
May
1992.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
ihrer
Aussage
hatte
sie
Kontakt
mit
der
Vichy
Polizei
umd
zu
verhindern,
dass
ihr
Sohn
sich
der
Resistance
anschloss.
According
to
her
prediction
she
got
in
contact
with
the
Vichy
police
in
order
to
avoid
that
her
son
will
join
the
Resistance.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Aussage
von
Pressesprecher
Peider
Härtli
soll
dies
möglich
sein,
allerdings
wird
eine
Sonderbewilligung
für
jeden
Transport
benötigt.
According
to
press
spokesman
Peider
Hartli
this
is
possible,
however
special
persmission
will
be
required
on
each
occasion.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Aussage
der
Vision
gehen
von
diesem
Aussen,
den
»sinnfälligen
Dingen«,
aber
offensichtlich
auch
Einflüsse
aus,
welche
die
Sinnesorgane
des
alten
Gottesbildes
zerstören.
According
to
the
statement
in
the
vision,
influences
obviously
proceed
also
from
these
externals,
the
"things
of
the
senses,"
but
which
destroy
the
"sense
organs"
of
the
old
image
of
God.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Aussagen
waren
auch
Einheiten
der
Beli
Orlovi
im
Lager
aktiv.
According
to
reports,
the
White
Eagle
paramilitary
was
also
active
at
the
camp.
Wikipedia v1.0
Die
Energieaufnahme-Versuche
sollen
gemäß
der
inhaltlichen
Aussage
von
Anhang
IV
durchgeführt
werden.
Energy-dissipating
tests
shall
be
conducted
in
the
spirit
of
Annex
IV.
DGT v2019
Ich
verweigere
die
Aussage
gemäß
des
fünften
Verfassungszusatzes.
I
decline
to
answer
pursuant
to
my
fifth
amendment
rights.
OpenSubtitles v2018
Ich
verweigere
die
Aussage
gemäß
des
fünften
Zusatzartikels.
I
decline
to
answer
under
my
fifth
amendment
rights.
OpenSubtitles v2018
Aber
gemäß
Ihrer
Aussage
was
es
kein
normales
Baby.
But
according
to
your
statement,
your
baby
was
not
a
normal
baby.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
seinen
Aussagen,
wurde
die
Station
in
Berlin
infiltriert.
According
to
him,
Berlin
Station's
been
penetrated.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
seiner
Aussage
steckt
er
bereits
drin.
Well,
by
his
own
declaration,
he's
already
involved.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pressemitteilung
enthält
"zukunftsgerichtete
Aussagen"
gemäß
den
anwendbaren
Wertpapiergesetzen.
This
press
release
contains
certain
forward-looking
statements
within
the
meaning
of
applicable
securities
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
diesbezüglich
die
Aussagen
gemäß
Figur
16
.
In
this
regard,
the
statements
according
to
FIG.
16
apply.
EuroPat v2
Hinweis
Dieses
Dokument
enthält
"vorausblickende
Aussagen"
gemäß
den
anwendbaren
kanadischen
Wertpapierbestimmungen.
Cautionary
Statement
This
document
contains
"forward-looking
statements"
within
the
meaning
of
applicable
Canadian
securities
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
in
dieser
Pressemitteilung
enthalten
möglicherweise
zukunftsgerichtete
Aussagen
gemäß
anwendbarer
Wertpapiergesetze.
Forward-Looking
Information
Information
set
forth
in
this
news
release
may
involve
forward-looking
statements
under
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Informationen
in
dieser
Pressemitteilung
stellen
zukunftsgerichtete
Aussagen
gemäß
den
geltenden
Wertpapiergesetzen
dar.
Certain
information
in
this
news
release
constitutes
forward-looking
statements
under
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pressemitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen
gemäß
den
Bestimmungen
der
anwendbaren
Wertpapiergesetze
.
This
news
release
contains
forward
looking
statements
within
the
meaning
of
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Aussagen
in
dieser
Pressemitteilung
stellen
zukunftsgerichtete
Aussagen
gemäß
den
geltenden
Wertpapiergesetzen
dar.
Certain
statements
in
this
press
release
constitute
forward-looking
statements,
within
the
meaning
of
applicable
securities
laws.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Aussage
der
Kommission
ist
die
Koordinierung
der
einzelstaatlichen
Forschungspolitiken
ein
Kernbereich
des
Europäischen
Forschungsraums.
In
the
Commission's
view,
coordination
of
individual
states'
research
policies
is
a
key
task
of
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Aussage
der
Kommission
ist
die
Koordinierung
der
einzelstaatlichen
Forschungspolitiken
ein
Kernbereich
des
Europäischen
Forschungsraums.
In
the
Commission's
view,
coordination
of
individual
states'
research
policies
is
a
key
task
of
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Ihrer
Aussage
war
die
Tür
zu
Rada
Hollingsworths
Appartement
weit
offen,
als
Sie
eintrafen.
According
to
your
deposition,
when
you
got
to
Rada
Hollingsworth's
apartment,
the
door
was
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
den
Aussagen
ehemaliger
Lagerinsassen
wurden
die
Menschen
in
vier
Lagerhallen
der
ehemaligen
Keramikfabrik
gefangen
gehalten.
According
to
reports,
prisoners
were
kept
in
four
halls,
formerly
used
as
storehouses
at
the
ceramics
factory.
WikiMatrix v1
Gemäß
der
Aussage
von
Zeugen
brach
zwischen
einigen
Beamten
und
den
zwei
Flüchtlingen
ein
Handgemenge
aus.
According
to
the
account
of
witnesses,
a
scuffle
broke
out
between
several
officials
and
the
two
refugees.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
ihren
eigenen
Aussagen
hielt
jedoch
die
Verbesserung
ihrer
Lebensqualität
nicht
mit
ihren
materiellen
Gewinnenschritt.
Yet,
by
their
own
accounts,
the
improvement
in
the
quality
of
their
lives
has
not
matched
their
materialgains.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pressemitteilung
enthält
"zukunftsgerichtete
Aussagen"
gemäß
den
Bestimmungen
der
geltenden
kanadischen
Wertpapiergesetze.
This
press
release
contains
"forward-looking
statements"
within
the
meaning
of
applicable
Canadian
securities
legislation.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Lees
späterer
Aussage
vor
Gericht,
baten
ihn
die
Indianer
beim
Angriff
zu
helfen.
According
to
Lee's
later
court
testimony,
the
Indians
asked
him
to
help
with
the
attack.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schreiben
enthält
"zukunftsgerichtete
Aussagen"
gemäß
den
Bestimmungen
der
geltenden
kanadischen
Wertpapiergesetze.
This
letter
contains
"forward-looking
statements"
within
the
meaning
of
applicable
Canadian
securities
legislation.
ParaCrawl v7.1