Translation of "Gemessenen werte" in English

Anschließend werden die gemessenen Werte nach Nummer 5.6.3 mit den interpolierten Werten verglichen.
The measured values are then compared to the interpolated values according to section 5.6.3.
DGT v2019

Mittelwert der in einem Monat gemessenen Werte (Monatsmittelwert)
Average of values obtained during one year
DGT v2019

Mittelwert der in einem Jahr gemessenen Werte (Jahresmittelwert)
Flow-weighted average concentrations of the parameter (cw) are calculated using Equation 3:
DGT v2019

Die während der Typprüfung gemessenen Werte sind ebenfalls anzugeben.
Values measured during the type test shall also be shown.
DGT v2019

Anschließend werden die gemessenen Werte mit den interpolierten Werten gemäß Abschnitt 4.6.3 verglichen.
The measured values are then compared to the interpolated values according to section 4.6.3.
TildeMODEL v2018

Anschließend werden die gemessenen Werte mit den interpolierten Werten gemäß Absatz 4.6.3 verglichen.
The measured values are then compared to the interpolated values according to paragraph 4.6.3.
DGT v2019

In diesem Fall sind die gemessenen photometrischen Werte entsprechend zu korrigieren.
In this case, the measured photometric values shall be corrected accordingly.
DGT v2019

Keiner der nach den Vorschriften des Absatzes 2.5.2.3 gemessenen Werte überschreitet die Grenzwerte,
None of the values measured in accordance with paragraph 2.5.2.3 above exceeds the limit values;
DGT v2019

Die Differenz der gemessenen CO2-Werte muss mehr als das Dreifache der Standardabweichung betragen.
The difference of the measured CO2 values is to be more than 3 times the standard deviation.
DGT v2019

Tabelle 4.1 enthält eine Zusammenstellung sowohl der gemessenen Werte als auch der Herstellerangaben.
Table 4.1 is a compilation of the measured values and the maker*s data.
EUbookshop v2

Zur besseren Übersicht sind die gemessenen Werte in nachfolgender Tabelle 1 zusammengefaßt.
In order to provide a clearer summary, the figures determined are compiled in Table 1 below.
EuroPat v2

Die am erzeugten Polymeren gemessenen Werte sind in Tabelle 2 aufgeführt.
The values determined on the polymer produced are listed in Table 2.
EuroPat v2

Dabei können die gemessenen Werte des Pumppunktes zuvor auf Plausibilität überwacht werden.
In advance, the measured values of the surge point may be checked for reasonableness.
EuroPat v2

Die an den nadelförmigen Eisenteilchen gemessenen magnetischen Werte sind in Tabelle 1 aufgeführt.
The magnetic properties measured on the acicular iron particles are shown in Table 1.
EuroPat v2

Dies könnten einige der in Dounreay gemessenen Werte bestätigen.
This might confirm certain values measured at Dounreay.
EUbookshop v2

Als Mittelwert gilt das arithmetische Mittel aller gemessenen Werte.
The average value is the arithmetic mean of all the values obtained.
EUbookshop v2

Die am Klarlack gemessenen Werte sind der folgenden Tabelle zu entnehmen:
The values measured on the clear lacquer are shown in the Table below:
EuroPat v2

Die gemessenen Werte für Trennkraft und Schälwiderstand sind in der Tabelle angegeben.
The separating force and peeling resistance measured are shown in the Table.
EuroPat v2

In Tabelle 2 sind die gemessenen Werte aufgeführt.
The measured values are listed in Table 2.
EuroPat v2

Die gemessenen Werte sind in Tabelle 1 aufgelistet.
The measured values are listed in Table 1.
EuroPat v2

Die am fertigen Polymeren gemessenen Werte sind ebenfalls aus der Tabelle ersichtlich.
The values determined on the finished polymer can also be seen from the table.
EuroPat v2

Die mit diesen Methoden gemessenen Werte sind in den folgenden Tabellen zusammengefaßt.
The values measured with these methods are given in the tables below.
EuroPat v2

Im Blutplasma liegen die gemessenen Werte etwa 10–15 % höher.
In blood plasma, the measured values are about 10-15 % higher.
WikiMatrix v1

Die an diesem Film gemessenen mechanischen Werte waren:
The mechanical properties measured on this film were as follows:
EuroPat v2

Die gemessenen Werte sind in der folgenden Tabelle 2 zusammengestellt.
The measured values are given in the following Table 2.
EuroPat v2

Die gemessenen Werte werden einer Eichvorrichtung weitergeleitet.
The measured values are transmitted to a calibration device.
EuroPat v2

Diese kleine Abweichung ist für die gewählte Verarbeitung der gemessenen Werte jedoch bedeutungslos.
This small deviation is, however, negligible for the chosen mode of processing the measured values.
EuroPat v2