Translation of "Gemessenen werte" in English
Anschließend
werden
die
gemessenen
Werte
nach
Nummer
5.6.3
mit
den
interpolierten
Werten
verglichen.
The
measured
values
are
then
compared
to
the
interpolated
values
according
to
section
5.6.3.
DGT v2019
Mittelwert
der
in
einem
Monat
gemessenen
Werte
(Monatsmittelwert)
Average
of
values
obtained
during
one
year
DGT v2019
Mittelwert
der
in
einem
Jahr
gemessenen
Werte
(Jahresmittelwert)
Flow-weighted
average
concentrations
of
the
parameter
(cw)
are
calculated
using
Equation
3:
DGT v2019
Die
während
der
Typprüfung
gemessenen
Werte
sind
ebenfalls
anzugeben.
Values
measured
during
the
type
test
shall
also
be
shown.
DGT v2019
Anschließend
werden
die
gemessenen
Werte
mit
den
interpolierten
Werten
gemäß
Abschnitt
4.6.3
verglichen.
The
measured
values
are
then
compared
to
the
interpolated
values
according
to
section
4.6.3.
TildeMODEL v2018
Anschließend
werden
die
gemessenen
Werte
mit
den
interpolierten
Werten
gemäß
Absatz
4.6.3
verglichen.
The
measured
values
are
then
compared
to
the
interpolated
values
according
to
paragraph
4.6.3.
DGT v2019
In
diesem
Fall
sind
die
gemessenen
photometrischen
Werte
entsprechend
zu
korrigieren.
In
this
case,
the
measured
photometric
values
shall
be
corrected
accordingly.
DGT v2019
Keiner
der
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
2.5.2.3
gemessenen
Werte
überschreitet
die
Grenzwerte,
None
of
the
values
measured
in
accordance
with
paragraph
2.5.2.3
above
exceeds
the
limit
values;
DGT v2019
Die
Differenz
der
gemessenen
CO2-Werte
muss
mehr
als
das
Dreifache
der
Standardabweichung
betragen.
The
difference
of
the
measured
CO2
values
is
to
be
more
than
3
times
the
standard
deviation.
DGT v2019
Tabelle
4.1
enthält
eine
Zusammenstellung
sowohl
der
gemessenen
Werte
als
auch
der
Herstellerangaben.
Table
4.1
is
a
compilation
of
the
measured
values
and
the
maker*s
data.
EUbookshop v2
Zur
besseren
Übersicht
sind
die
gemessenen
Werte
in
nachfolgender
Tabelle
1
zusammengefaßt.
In
order
to
provide
a
clearer
summary,
the
figures
determined
are
compiled
in
Table
1
below.
EuroPat v2
Die
am
erzeugten
Polymeren
gemessenen
Werte
sind
in
Tabelle
2
aufgeführt.
The
values
determined
on
the
polymer
produced
are
listed
in
Table
2.
EuroPat v2
Dabei
können
die
gemessenen
Werte
des
Pumppunktes
zuvor
auf
Plausibilität
überwacht
werden.
In
advance,
the
measured
values
of
the
surge
point
may
be
checked
for
reasonableness.
EuroPat v2
Die
an
den
nadelförmigen
Eisenteilchen
gemessenen
magnetischen
Werte
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
The
magnetic
properties
measured
on
the
acicular
iron
particles
are
shown
in
Table
1.
EuroPat v2
Dies
könnten
einige
der
in
Dounreay
gemessenen
Werte
bestätigen.
This
might
confirm
certain
values
measured
at
Dounreay.
EUbookshop v2
Als
Mittelwert
gilt
das
arithmetische
Mittel
aller
gemessenen
Werte.
The
average
value
is
the
arithmetic
mean
of
all
the
values
obtained.
EUbookshop v2
Die
am
Klarlack
gemessenen
Werte
sind
der
folgenden
Tabelle
zu
entnehmen:
The
values
measured
on
the
clear
lacquer
are
shown
in
the
Table
below:
EuroPat v2
Die
gemessenen
Werte
für
Trennkraft
und
Schälwiderstand
sind
in
der
Tabelle
angegeben.
The
separating
force
and
peeling
resistance
measured
are
shown
in
the
Table.
EuroPat v2
In
Tabelle
2
sind
die
gemessenen
Werte
aufgeführt.
The
measured
values
are
listed
in
Table
2.
EuroPat v2
Die
gemessenen
Werte
sind
in
Tabelle
1
aufgelistet.
The
measured
values
are
listed
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
am
fertigen
Polymeren
gemessenen
Werte
sind
ebenfalls
aus
der
Tabelle
ersichtlich.
The
values
determined
on
the
finished
polymer
can
also
be
seen
from
the
table.
EuroPat v2
Die
mit
diesen
Methoden
gemessenen
Werte
sind
in
den
folgenden
Tabellen
zusammengefaßt.
The
values
measured
with
these
methods
are
given
in
the
tables
below.
EuroPat v2
Im
Blutplasma
liegen
die
gemessenen
Werte
etwa
10–15
%
höher.
In
blood
plasma,
the
measured
values
are
about
10-15
%
higher.
WikiMatrix v1
Die
an
diesem
Film
gemessenen
mechanischen
Werte
waren:
The
mechanical
properties
measured
on
this
film
were
as
follows:
EuroPat v2
Die
gemessenen
Werte
sind
in
der
folgenden
Tabelle
2
zusammengestellt.
The
measured
values
are
given
in
the
following
Table
2.
EuroPat v2
Die
gemessenen
Werte
werden
einer
Eichvorrichtung
weitergeleitet.
The
measured
values
are
transmitted
to
a
calibration
device.
EuroPat v2
Diese
kleine
Abweichung
ist
für
die
gewählte
Verarbeitung
der
gemessenen
Werte
jedoch
bedeutungslos.
This
small
deviation
is,
however,
negligible
for
the
chosen
mode
of
processing
the
measured
values.
EuroPat v2