Translation of "Gemeinschaftliche zusammenarbeit" in English

Mit diesen Entschließungen wurde die gemeinschaftliche Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes etabliert.
These resolutions resulted in the establishment of co-operation in the field of Civil Protection at Community level.
TildeMODEL v2018

Unfallbedingte Meeresverschmutzung: die gemeinschaftliche Zusammenarbeit auf diesem Gebiet wird seit 1978 entwickelt.
Accidental Marine Pollution: Community cooperation in this field has been developing since 1978.
TildeMODEL v2018

Die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bildungsbereich hat sich seit 1974 schrittweise entwickelt.
In education, Community cooperation has been introduced gradually since 1974.
EUbookshop v2

Eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit auf diesem Gebiet könnte zweckmäßig sein.
IntraCommunity collaboration in this field may be useful.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund wurden 1985 die Grundlagen für eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Katastrophenschutz geschaffen.
For this reason, in 1985 the foundations were laid for Community-wide cooperation in the field of civil protection.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit zu einem breit angelegten Unter suchungsprogramm auf diesem Gebiet wäre eioherlioh zweckmäßig.
Collaboration in the Community on this subject may be useful.
EUbookshop v2

Aus bestimmten Ecken kommt einerseits immer wieder die Forderung nach mehr Subsidiarität, andererseits sind die Mitgliedstaaten auf den Gebieten, auf denen eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit unbestritten notwendig ist, wie hier in der Umweltpolitik, nicht willens oder fähig, ihren Gemeinschaftsbeitrag zu leisten.
On the one hand, we have constant demands from some quarters for greater subsidiarity, and on the other hand the Member States are not willing or able to play their part in areas in which there is no question that Community cooperation is needed, such as here on environmental policy.
Europarl v8

Wir können nicht über Prävention, Kontrolle und rechtzeitige Intervention bei Infektions- und anderen Krankheiten reden, wenn wir nicht die Voraussetzungen für eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit sicherstellen, was angesichts der Erweiterung und des unkomplizierten und schnellen Personenverkehrs heute um so mehr gilt.
We cannot talk of prevention, control and timely intervention with communicable or other diseases unless we put the conditions in place for Community cooperation, especially today with enlargement and with citizens able to travel easily and quickly.
Europarl v8

Es ist äußerst bedeutsam, dass sich der Bericht für eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit ausspricht, um das Gesundheitswesen in der Europäischen Union zu verbessern.
The fact that the report is in favour of Community cooperation to improve health care in the European Union is very important.
Europarl v8

Nach der traurigen Erfahrung der letzten Jahre, in denen sich die so genannte gemeinschaftliche Zusammenarbeit als unzweckmäßig und unwirksam, wenn nicht gar als schädlich erwiesen hat, ist die Schaffung einer Europäischen Katastrophenschutzagentur notwendiger denn je, Herr Kommissar.
It is now more important than ever to set up a civil protection agency, Commissioner, after the unfortunate experience of recent years when so-called Community cooperation has proved worthless and ineffective, if not downright harmful.
Europarl v8

Der Ausschuß begrüßt, daß eine Unterstützung der Mitgliedstaaten in bezug auf die Schutzmaßnahmen gegen Brände auf gefährdete Gebiete konzentriert wird und hier zukünftig die gemeinschaftliche Zusammenarbeit zur Verbesserung der Brandschutzsysteme durch den Ausbau des Informationssystems gefördert werden soll.
The Committee welcomes the fact that support for the member states in the field of fire-protection measures is concentrated on at-risk areas and the fact that in future EU cooperation with a view to improving fire-protection systems is to be promoted by extending the information system.
TildeMODEL v2018

Auf europäischer Ebene wurden ein Überwachungs- und Informationszentrum und eine Krisenplattform eingerichtet, um die gemeinschaftliche Zusammenarbeit bei Naturkatastrophen, Notfällen durch Meeresverschmutzung und Chemieunfällen zu verstärken und eine schnelle Reaktion auf politische Krisen zu ermöglichen.
At European level, a Monitoring and Information Centre and a Crisis Platform have been established as a tool to enhance Community cooperation on natural disasters, emergencies due to marine pollution, chemical accidents and timely response to political crises.
TildeMODEL v2018

Die gemeinschaftliche Zusammenarbeit beim Kata­strophenschutz ist darauf ausgerichtet, den Schutz von Menschen, der Umwelt und von Eigentum bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen zu verbessern.
The objectives of Community cooperation in the field of civil protection are to help to ensure better protection for people, the environment and property in the event of natural and technological disasters across the Community.
TildeMODEL v2018

Die Parteien vereinbaren, die gemeinschaftliche Zusammenarbeit zugunsten Zentralamerikas kuenftig auf die nachstehenden Schwerpunktbereiche, die in dem Programm der Allianz fuer nachhaltige Entwicklung (ALIDES) und in den allgemeinen Leitlinien der Europaeischen Union aufgefuehrt sind, mit dem Ziel zu konzentrieren, den Nutzen und die Effizienz dieser Zusammenarbeit zu steigern:
The Parties agree that henceforth Community cooperation for Central America will be focused on the following priority areas included in the Alliance for Sustainable Development and the General Guidelines adopted by the European Union, with a view to enhancing its impact and effectiveness:
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Ausdehnung des Programms TEMPUS auf die MEDA-Partner entspricht dem Geist der Mitteilung insofern, als sich der geografische Anwendungsbereich für die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der Hochschulbildung auf diese Weise erheblich erweitern würde.
The proposal to extend the Tempus programme to the Meda partners responds to the spirit of the Communication in that it significantly enlarges the geographical scope of European Community co-operation in higher education.
TildeMODEL v2018

Es sollte auch weiterhin daran festgehalten werden, daß einzelstaatliche Planungen und Maßnahmen durch die gemeinschaftliche Zusammenarbeit unterstützt und gefördert werden.
In addition, national plans and measures should continue to be supported and promoted by Community-wide cooperation.
TildeMODEL v2018

Konsequenterweise und dem Auftrag der Ratsentschließung vom November 1991 zu Demokratie und Menschenrechten entsprechend bildet die Wahrung der demokratischen Grundfreiheiten und der Menschenrechte die Grundlage des neuen, im Februar 1993 zwischen der Gemeinschaft und den Ländern Zentralamerikas geschlossenen Abkommens und ist bestimmend für die gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit und das Abkommen in allen seinen Teilen.
Furthermore, as highlighted in the Council Resolution of November 1991 on democracy and human rights, the new Agreement between the Community and Central American countries signed in February bases both Community cooperation and all the provisions of the Agreement itself on respect for democratic principles and human rights.
TildeMODEL v2018

Damit wird es möglich, die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Katastrophenschutz auszubauen, ohne den Ergebnissen der für 1996 geplanten Regierungskonferenz vorzugreifen.
This proposal will make it possible to strengthen Community cooperation on civil protection without prejudging the results of the 1996 intergovernmental conference.
TildeMODEL v2018

Angesichts der erheblichen Fortschritte, die bei der Umwandlung Südafrikas in eine vielrassige, demokratische, der Wahrung der Menschenrechte verpflichtete Gesellschaft erzielt worden sind, ist es nun an der Zeit, die gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit mit diesem Land zu normalisieren und ihren Inhalt sowie die Modalitäten ihrer Durchführung anzupassen.
In view of the considerable progress made in the transformation of South Africa into a democratic, multiracial society in which human rights are respected, the time has come to normalize Community cooperation policy with South Africa by adapting it and the way it operates.
TildeMODEL v2018

Daher meine ich, daß sieh in diesem besonders empfindlichen Bereich die gemeinschaftliche Zusammenarbeit bei der Auswahl der von allen Mitgliedstaaten als sichersten anerkannten technologischen Verfahren und bei der Wahl der Endlagerstätten, die den heutigen und kommenden Generationen die meisten Garantien bieten, als adäquateste Lösung aufdrängt.
That is why in this particularly sensitive area Community cooperation is essential and represents the most logical solution for choosing the most reliable techno logical processes, recognized by all the Member States, and the storage sites which offer maximum security to present and future generations.
EUbookshop v2

Dabei sollte jenen Bereichen und Vorhaben Priorität eingeräumt werden, in denen eine gemeinschaftliche Finanzierung und Zusammenarbeit von besonderer Bedeutung ist und einen Mehrwert bietet.
In this context, priority should be given to those areas and projects where European funding and cooperation is of particular importance and provides added value.
DGT v2019

Die Annahme dieser Entschließung und die entsprechenden Vorarbeiten sind darauf zurückzuführen, daß der Rat es für erforderlich gehalten hat, sich einen Überblick über die gemeinschaftliche Zusammenarbeit in diesem Bereich und ihre Perspektiven zu verschaffen, insbesondere, nachdem die Möglichkeit, Maßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes zu ergreifen, durch Artikel 3 Buchstabe t des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eröffnet worden ist.
The adoption of this resolution and the work leading up to it were in response to the need perceived by the Council to take stock of the progress made with Community cooperation in this area and of its perspectives, notably following the introduction, through Article 3(t) of the Treaty establishing the Community, of the possibility of measures in the sphere of civil protection.
EUbookshop v2

Erörtert wurden ins besondere Themen aus dem Bericht von Herrn Glinne über die „Koordinierung des Handels der 24 Partnerstaaten der Assoziation im Rahmen der internationalen Organisationen für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, insbesondere gemäß Protokoll Nr. 5 des zweiten Abkommens von Jaunde", aus dem Memorandum der Kommission der Europäischen Gemein schaften über die gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Berichterstatter Herr Aigner) und dem Bericht von Herrn Briot über die Erschließung der Fremdenverkehrsmöglichkeiten und die Entwicklung der Fremdenverkehrsinfrastruktur der afrikanischen Länder und Madagaskars.
The subjects discussed were connected in particular with Mr Glinne's working paper on "coordination of the action of the 24 partner states of the Association, in the framework of the international organizations for economic cooperation and development, in particular the application of protocol No. 5 of the second Yaoundé Convention", with the memorandum of the Commission of the European Communities on the Community's development cooperation policy (rapporteur, Mr Aigner), and with Mr Briot's report on the developing of the tourist resources and infrastructure of the African countries and Madagascar.
EUbookshop v2

Diese Gipfelkonferenz brachte den entscheidenden Wendepunkt in der Diskussion dieser Frage (Memorandum vom Juli 1971 über eine „Gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern", das im Februar 1972 durch ein „Programm für eine erste Reihe von Maßnahmen" vervollständigt wurde), die auf Veranlassung der Kommission bereits 1972 in der Gemeinschaft begonnen hatte.
It was in fact the Summit which marked the decisive turning-point in the discussion started as early as 1972 in the Community on this subject upon the initiative of the Commission (of the memorandum of July 1971 on a 'Community policy for development cooperation', supplemented in February 1972 by a 'pro­gramme for an initial series of actions').
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit wurde dem Bericht von Herrn J. Heinrich Aigner zu dem Memorandum der Kommission über eine gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern gewidmet.
The talks paid particular attention to Mr J. Heinrich Aigner's report on the Commission's memorandum on a Community development cooperation policy.
EUbookshop v2

Im Rahmen der PHARE-Opera-tion beschloß die Kommission eine „gemeinschaftliche Aktion für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaft" (ACE), wodurch das Auswahlverfahren des er folgreichen SPES (Plan zur Stimulierung der Wirtschaftswissenschaften) angepaßt wird.
As part of the 'Phare' operation, the Commission approved a Community action for cooperation in the field of economics (ACE) which adapts the selection procedure of the successful SPES (stimulation plan for economic science).
EUbookshop v2

Es handelt sich hier um einen Bereich, der Bich in besonderem Maße für eine gemeinschaftliche Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Lebensmittel forschung im Großmaßstab und über eine Periode von mehreren Jahren eignet.
This is very much a field for Community collaboration in food research on a large scale over a period of years.
EUbookshop v2