Translation of "Gemeinsames geschenk" in English

Die Menschheitsfamilie hat vom Schöpfer ein gemeinsames Geschenk erhalten: die Natur.
The human family has received from the Creator a common gift: nature.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein gemeinsames Geschenk zum 20jährigen Bestehen von item North America.
This is to be a joint present to mark the 20th anniversary of item North America.
ParaCrawl v7.1

Statt eines kleinen Geschenks von jedem seiner Kinder freut sich Ihr Vater umso mehr über ein gemeinsames Geschenk, das alle Geschwister zusammen ausgesucht haben.
Instead of a small gift from each of his children, your father will be all the more pleased about a gift that all the siblings have chosen together.
ParaCrawl v7.1

Ob es dann ein gemeinsames, größeres Geschenk von allen Familienmitgliedern ist, oder auch nur eine Aufmerksamkeit oder gar ein Geschenk pro Kind von jedem (was je nach Familiengröße zu einem beträchtlichen Geschenketurm führen kann) ist Auslegungssache.
Whether it is then a larger gift from all family members, or also only one attention or even one gift per child from everyone (which can lead to a considerable gift pile depending upon family size) is a matter of interpretation.
ParaCrawl v7.1

Haarnadeln waren auch ein gemeinsames Geschenk für einen Mann, der seine Freundin in den alten Zeiten zu geben.
Hairpins were also a common gift for a man to give his girlfriend in ancient times.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein gemeinsames Geschenk für beide Eltern des Mädchens, dann ist es sinnvoll, die Aufmerksamkeit auf gastronomische Produkte – Pralinen-kits, ungewöhnliche Süßwaren oder praktische Dinge, da: Geschirr, Tischuhr Glas-und Inventar.
If the gift is one common to both the girl's parents, it makes sense to pay attention to gastronomic products – kits candy, unusual confectionery or practical things, as: dishes, table clock and glass inventory.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie individuell und finden mit Ihnen gemeinsam das passende Geschenk.
We guide you individually and together we will find the right gift.
ParaCrawl v7.1

Ein paar entspannte gemeinsame Tage - ein Geschenk, mit dem Sie nichts falsch machen können.
A few relaxed days together - a gift that you cannot go wrong with.
CCAligned v1

Damit war der Boden gelegt, um uns gemeinsam anzuschauen, welches Geschenk die Selbstanklagen enthielten.
This gave us the base from which to explore the gift that was hidden beneath his self-accusations.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag, 22. Mai 2011, sind die Kirchen in aller Welt eingeladen, gemeinsam Gottes Geschenk des Friedens zu feiern.
On Sunday, 22 May 2011, churches in every corner of the world are invited to celebrate God's gift of peace.
ParaCrawl v7.1

Dort, genau an dem Ort, wo der heilige Thomas von Canterbury mit seinem Blut Zeugnis für Christus gegeben hat, beteten sie gemeinsam um das Geschenk der Einheit unter den Jüngern Christi.
There, in the very place where Saint Thomas of Canterbury bore witness to Christ by the shedding of his blood, they prayed together for the gift of unity among the followers of Christ.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Begegnung mit Patriarch Bartholomaios, Präsident Peres und Präsident Abbas am 8. Juni noch in lebhafter Erinnerung, mit denen wir gemeinsam um das Geschenk der Friedens gebetet und den Aufruf gehört haben, die Spirale des Hasses und der Gewalt zu durchbrechen.
I still have in my mind a vivid memory of the encounter this past 8 June with Patriarch Bartolomeo, President Peres and President Abbas, together with whom we invoked the gift of peace and listened to the call to break the spiral of hatred and violence.
ParaCrawl v7.1

In dieser Session sind die Teilnehmer_innen eingeladen, gemeinsam ein Geschenk zu fabrizieren: ein Geschenk für den Komponisten Fredric Rzewski in Form eines aufgenommenen...
During this session, students are invited to make a present together. A present for the composer Fredric Rzewski in the form of a recorded conversation.
ParaCrawl v7.1

Oft legt man mit Kollegen zusammen und alle wollen mit einem Geschenk gemeinsam Wertschätzung und Sympathie für ihren Chef ausdrücken.
Often you pool money with colleagues and all want to express with this gift appreciation and sympathy for the boss.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gemeinsam ein Geschenk auswählen, können Sie definitiv eine Win-Win-Option finden, die einem Mann an seinem 21. Geburtstag gefallen wird!
After all, choosing a present together, you can definitely find a win-win option, which will please a guy on his 21st birthday!
ParaCrawl v7.1

Alle Gläubigen sind dazu eingeladen, am Gottesdienst mit dem Hl. Vater am Freitag, dem 3. Juni teilzunehmen, um gemeinsam für das Geschenk des priesterlichen Dienstes zu danken und für die Heiligung aller Priester zu beten.
All the faithful are invited to participate in the Holy Mass with the Holy Father on Friday, 3 June, praying in thanksgiving for the gift of the ministerial priesthood and for the sanctification of all priests.
ParaCrawl v7.1