Translation of "Gemeinsames erleben" in English

Gemeinsames Erleben und Genießen stehen im Mittelpunkt in der Jazz City.
Discovering and enjoying together is the central theme in Jazz City.
CCAligned v1

Es war ein gemeinsames Erleben, in dem viel Kraft steckte.
It was a shared experience of great power.
ParaCrawl v7.1

Zeit zusammenzufinden, Gemeinsames zu erleben, miteinander zu lachen.
Time to get together, to live together, to laugh together.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur setzt spektakuläre Segel-Events ein, die eine emotionale Bindung durch gemeinsames Erleben ermöglicht .
The Agency is a spectacular sailing events, enables an emotional bond through shared experiences.
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren maßgeschneiderte Teamevents, bei denen gemeinsames Aktivsein und Erleben im Mittelpunkt stehen.
We organise tailor-made team events that focus on shared and active experiences.
CCAligned v1

Gemeinsames Erleben... Schätze suchen!
Shared experience... treasure hunting!
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Staatsbürgerschaft entwickelt sich im Laufe der Zeit durch gemeinsames Erleben und das Entstehen eines die Menschen verbindenden Zusammen gehörigkeitsgefühls.
Common citizenship is forged over time, through shared experience and the affectio societatis which unites in dividuals and gives them a sense of belonging to a collectivity.
EUbookshop v2

In diesem Sinne ist der Ausstellungstitel zu verstehen: Der Film- und Kinoapparat synchronisiert Weltwahrnehmung und schafft gemeinsames Erleben, die Teilhabe an einer Pluralität.
The exhibition title can also be understood in this sense: the film and cinematic apparatus synchronize the perception of the world and create a common experience, a taking part in a plurality.
ParaCrawl v7.1

Herzliche Gastlichkeit, Humor, Frohsinn und gemeinsames Erleben schöner Stunden - dieses Motto wurde seit jeher von unserer Familie gelebt.
Warm-hearted hospitality, good humour, joy and spending some happy hours together – our family has lived according to this motto for many years.
ParaCrawl v7.1

Das kommt aber immer auf die Partnerschaft an und welche Faktoren Essen, Genuss und gemeinsames Erleben in der Partnerschaft für eine Rolle spielen.
This always depends on the relationship and the importance of food, enjoyment and shared experiences in the relationship.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames Erleben, kulturelle Veranstaltungen, Seminare und die Möglichkeit zu innerer Einkehr schaffen Raum und Offenheit für vielfältige Begegnungen.
Shared experiences, cultural events, seminars and the possibility of inner reflection create space and openness for a diversity of encounters.
CCAligned v1

Als Unternehmen muss ich Kristallisationskerne anbieten, die gemeinsames Erleben fördern, und ich muss vor allem auf meine Führungskräfte setzen.
As a company, I have to provide crystallisation points that promote cooperative experiences and, above all, I need to make use of my managers.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames Erleben soll euch reifen lassen, und jeder soll zur Höhe streben aus innerstem Antrieb, jeder soll sich als Beauftragter Gottes fühlen, der eine Mission zu erfüllen hat, und Gott bitten um Kraft und Gnade, diese Mission Seinem Willen gemäß ausführen zu können.
Common experience is to let you mature, and everyone is to strive up out of innermost urge; everyone is to feel as agent of God, who has to fulfil a mission, and ask God for power and favour, to be able to carry out this mission according to his will.
ParaCrawl v7.1

So setzen die bestehenden Orchester ihre eigene musikalische Traditionen fort und verleihen zugleich durch gemeinsames musikalisches Erleben und Konzertieren dem Zusammenwachsen der zum KIT fusionierten Einrichtungen Forschungszentrum und Universität Karlsruhe Impulse und tragen zum Wachsen einer KIT-Kultur bei – einer Kultur, die durch intensive Probenarbeit, Engagement und Enthusiasmus der Musizierenden über diese hinaus mitgetragen wird.
In this way, the existing orchestras continue their own musical traditions, give new impulses to the merger of the Research Center and University of Karlsruhe into KIT by joint musical experience and concert, and contribute to the growth of a KIT culture by intensive rehearsals, commitment, and the enthusiasm of the instrumentalists.
ParaCrawl v7.1

Auf ihm suchen die Geliebten Schutz in einer Barke, eine Reminiszenz an gemeinsames Erleben während ihres Aufenthaltes in Neapel.
In it, the lovers seek shelter in a boat, reminiscent of their experience together during their stay in Naples.
ParaCrawl v7.1

Christoph Heubner, der Vizepräsident des Internationalen Auschwitz Komitees, dankte allen Azubis im Namen der Auschwitz-Überlebenden für ihr Engagement und betonte: "Gerade in Zeiten, in denen das offizielle Verhältnis zwischen Deutschen und Polen oft angespannt ist, hat euer gemeinsames Erleben und Engagement als junge Polen und junge Deutsche einen besonderen Wert.
Christoph Heubner, the Executive Vice President of the International Auschwitz Committee, thanked all of the young people on behalf of the Auschwitz survivors for their involvement and stressed: 'In times when the official relationship between German and Polish people is often tense, your mutual experiences and involvement as young Polish and German people are especially valuable.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, dass wir es gemeinsam erleben.
I want us to make it happen together.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte all das mit ihm gemeinsam erleben.
But I wanted to experience those things with him.
OpenSubtitles v2018

Wir werden alles gemeinsam erleben, jede Sekunde.
We are gonna share every moment of this with you.
OpenSubtitles v2018

Letzterer ermöglicht es den Spielern, die Titanic gemeinsam zu erleben.
The latter will allow players to experience the Titanic together.
WikiMatrix v1

Beide sind dicke Freunde, die viel gemeinsam erleben.
They are old friends who are seen walking together.
WikiMatrix v1

Die Jüngeren unter Ihnen werden auch das Vereinte Europa mit gemeinsamer Währung erleben.
The younger ones among you will experience the united Europe with a collective currency.
ParaCrawl v7.1

Nichts verbindet mehr, als das gemeinsame Erleben!
There is nothing more in common than the shared experience
CCAligned v1

Wo auch immer, das gemeinsame Abenteuer und Erleben stehen im Mittelpunkt.
Wherever, the common adventure and experience are the focus..
CCAligned v1

Die Welt gehört jenen, die sie gemeinsam geniessen und erleben.
The world belongs to the one who enjoys and experiences it together.
CCAligned v1

Sie möchten Ihren Mitarbeitern etwas gönnen und gemeinsam etwas erleben?
You want to treat your employees something together and experience something?
CCAligned v1

Gemeinsam erleben sie die Leichtigkeit des Seins…
Together they experience the easiness of being…
ParaCrawl v7.1

Es war sehr bewegend, diese Orte mit ihm gemeinsam zu erleben.«
It was very emotional to experience these places with him«.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie unsere interaktiven Besprechungsräume und unsere App für gemeinsame Raumverwaltung erleben.
And you can experience our interactive meeting rooms and common room management app.
ParaCrawl v7.1

Sie erleben gemeinsam Abenteuer und schaffen unvergessliche Erinnerungen.
You experience adventures together and create unforgettable memories.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Reise gemeinsam und erleben Sie besten Komfort.
Enjoy the trip together and experience the very best in comfort.
ParaCrawl v7.1

Brodos Adventure Club – gemeinsam Außergewöhnliches erleben!
Brodos Adventure Club – experience the extraordinary together!
CCAligned v1

Es gab ebenfalls die Möglichkeit, entspanntere Momente gemeinsam zu erleben.
There was also an opportunity for more informal time together.
ParaCrawl v7.1

Eine unvergessliche Erfahrung, die man mit dem Partner gemeinsam erleben kann.
An unforgettable experience to share with your partner.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund steht immer das gemeinsame Erleben.
Most important is always the shared experience.
ParaCrawl v7.1

Ich erlebe: Gemeinsam meditieren ist tatsächlich ein wichtiger Aspekt der Gemeinschaftsbildung.
I see that meditation is an important aspect in building community.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam erleben wir das Abenteuer Kunst!
Together, we experience the adventure of art!
ParaCrawl v7.1

Sie sollen gemeinsam Wissen erleben, gemeinsam Spaß haben und gemeinsam Ideen finden.
They should experience knowledge together, have fun together and find ideas together.
ParaCrawl v7.1

Wo können Familien die Kulturhauptstadt gemeinsam erleben?
Where could families experience the Capital of Culture together?
ParaCrawl v7.1