Translation of "Gemeinsamen europäischen referenzrahmens für sprachen" in English
Unsere
Deutschkurse
orientieren
sich
an
den
Niveaustufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
The
levels
of
our
German
courses
are
based
on
the
common
European
reference
framework
for
languages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stufe
entspricht
der
Niveaustufe
A1
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
the
A1
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Jedes
Diplom
entspricht
einer
der
ersten
vier
Stufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Each
diploma
corresponds
to
one
of
the
four
lower
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
erste
Stufe
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
is
the
first
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
beziehen
sich
dabei
jeweils
auf
die
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
The
list
below
refers
to
the
respective
levels
of
the
Common
European
Reference
Scale
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schulen
differenzieren
die
Sprachstufen
nach
den
Anforderungen
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Our
schools
use
a
framework
of
six
levels
of
language
proficiency
developed
by
the
Council
of
Europe
Language.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren
Ihr
Sprachniveau
entsprechend
dem
Standard
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GeRS).
Find
out
what
level
you
have
reached
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFRL).
CCAligned v1
Die
Niveaus
der
ÖSD-Prüfungen
entsprechen
den
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
The
levels
of
the
ÖSD
examinations
correspond
to
the
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
basieren
auf
den
Richtlinien
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GeR)
Results
are
based
on
the
levels
of
the
Council
of
Europe’s
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR)
CCAligned v1
Diese
Stufe
entspricht
der
Niveaustufe
A2
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
the
A2
level
of
The
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Die
Stufen
A1
bis
C1
entsprechen
den
Stufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Levels
A1
to
C1
correspond
to
the
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
CCAligned v1
Im
Durchschnitt
steigern
Teilnehmende
ihre
Deutschkenntnisse
um
mindestens
ein
Sprachniveau
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
On
average,
attendees
improve
their
knowledge
of
German
by
at
least
one
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deutschkurse
orientieren
sich
an
den
sechs
Niveaustufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Our
course
system
is
based
on
the
six
levels
defined
in
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Die
ÖSD-Prüfungen
orientieren
sich
an
den
Niveaubeschreibungen
des
„Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen“.
ÖSD
exams
correspond
to
the
levels
of
the
“Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages”
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Deutsch-
und
Englischkenntnisse
müssen
zumindest
dem
Niveau
B2
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
entsprechen.
Knowledge
of
German
and
English
must
correspond
at
least
to
a
B2
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Kurse
auf
allen
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER)
angeboten.
Courses
offered
in
all
levels
in
accordance
with
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR)
ParaCrawl v7.1
Diese
Stufe
entspricht
derNiveaustufe
A1
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
theA1
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Zudem
soll
der
Indikator
die
Sprachkenntnisse
auf
jedem
der
sechs
Referenzniveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(Europarat)
erfassen.
The
indicator
will
record
linguistic
proficiency
at
each
of
the
six
levels
on
the
scale
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
of
the
Council
of
Europe.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
erinnert
daran,
dass
die
Mitgliedstaaten
bereits
aufgefordert
wurden,
auf
Grundlage
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
des
Europarats
transparente
Systeme
für
die
Beurteilung
von
Sprachkenntnissen
einzurichten.
The
working
group
points
out
that
the
Member
States
have
already
been
asked
to
set
up
transparent
systems
of
language
proficiency
validation
based
on
the
Council
of
Europe’s
Common
European
Reference
Framework
for
Languages.
TildeMODEL v2018
Diese
Bescheinigung
sollte
die
Kompetenz
des
Antragstellers
für
die
Durchführung
von
Prüfungen
nach
den
Grundsätzen
und
Methoden
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
des
Europarates
bestätigen.
This
certificate
should
confirm
the
competence
of
the
applicant
to
conduct
examinations
in
line
with
principles
and
methodology
of
the
‘European
Framework
for
Language
Competence’
established
by
the
Council
of
Europe.
DGT v2019
Diese
Kompetenz
sollte
den
Grundsätzen
und
Methoden
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
des
Europarates
[3]
entsprechen.
This
competence
should
be
in
line
with
the
principles
and
methodology
of
the
‘European
Framework
for
Language
Competence’
established
by
the
Council
of
Europe
[3].
DGT v2019
Die
Erhebung
sollte
sich
auf
ein
Instrument
zur
Messung
eines
Kontinuums
ansteigender
Kompetenzniveaus
(von
Stufe
A1
bis
Stufe
B2)
auf
der
Skala
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
stützen.
The
survey
should
be
based
on
an
instrument
measuring
a
continuum
of
increasing
levels
of
competences
from
level
A1
to
level
B2
on
the
scales
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
von
Stunden,
die
sie
brauchen
um
jedes
Niveau
zu
beenden
ist
die
vorgeschlagene
Anzahl
von
Stunden
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER)
.
The
amount
of
hours
that
it
takes
to
course
each
level
indicated
above
is
the
proposed
amount
by
the
Common
European
Framework
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Der
online
Spanischkurs,
den
Sie
hier
beginnen,
entspricht
dem
Niveau
A1
(Spanisch
für
Anfänger)
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
The
Spanish
course
you
are
about
to
start
is
level
A
1
(Spanish
for
beginners),
in
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
Choose
Lesson
ParaCrawl v7.1
Er
umfasst
die
Niveaustufen
B2
bis
C1
auf
der
sechsstufigen
Skala
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
It
covers
levels
B2
to
C1
on
the
six-level
scale
of
competence
laid
down
in
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
richtet
sich
an
Studierende,
die
die
Kurse
der
Grundstufe
und
den
ersten
Teil
der
Mittelstufe
erfolgreich
absolviert
haben
und
über
fundierte
Kenntnisse
auf
der
Niveaustufe
B1
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
verfügen.
This
course
is
designed
for
students
who
have
successfully
completed
the
basic
level
and
the
first
part
of
the
intermediate
level
of
German
and
who
have
a
sound
knowledge
of
German
at
the
B1
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
CCAligned v1
Auf
der
Basis
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
lernen
die
Teilnehmer
grammatische
Strukturen
und
Aussprache
in
konkreten
Kontexten
und
wichtige
kulturelle
Aspekte.
Based
on
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
the
participants
learn
grammatic
structures
and
pronunciation
in
precise
contexts
and
important
cultural
aspects.
CCAligned v1