Translation of "Gemeinsame steuerung" in English
Dies
kann
beispielsweise
über
eine
gemeinsame
Steuerung
erfolgen.
This
can
be
effected
by
a
common
control,
for
example.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
gemeinsame
Steuerung
bzw.
Regelung
in
einer
einzigen
Stufe
ermöglicht.
As
a
result,
a
common
control
is
made
possible
in
one
single
stage.
EuroPat v2
Es
kann
somit
eine
einzige
und
gemeinsame
Steuerung
mehrerer
Leuchtenköpfe
bereitgestellt
werden.
Therefore,
a
single
and
common
control
of
multiple
light
heads
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Werkzeugwechsler
können
über
eine
gemeinsame
Steuerung
miteinander
verbunden
sein.
The
tool
changers
can
be
connected
with
each
other
by
a
common
control
device.
EuroPat v2
Die
Werkzeugwechsler
können
auch
über
eine
gemeinsame
Steuerung
miteinander
verbunden
sein.
The
tool
changers
can
be
connected
with
each
other
by
a
common
control
device.
EuroPat v2
Die
Antriebe
der
Fördereinheit
10
werden
über
eine
gemeinsame
Steuerung
55
angesteuert.
The
drives
of
the
conveying
unit
10
are
actuated
by
a
common
controller
55
.
EuroPat v2
Die
Fertigungseinrichtung
weist
vorzugsweise
eine
gemeinsame
CNC-Steuerung
auf.
The
fabrication
mechanism
preferably
has
a
common
CNC
control
system.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Wechselrichter-Einheiten
können
eine
gemeinsame
Steuerung
aufweisen.
The
individual
inverter
units
may
have
a
common
control
unit.
EuroPat v2
Es
kann
jedoch
auch
eine
gemeinsame
Steuerung
verwendet
werden.
However,
also
a
common
control
can
be
used.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Steuerung
zweier
Schalteinrichtungen
3
ist
in
Figur
13
verdeutlicht.
The
common
control
of
two
switching
devices
3
is
illustrated
in
FIG.
13
.
EuroPat v2
Das
ist
natürlich
sehr
aufwändig,
was
die
gemeinsame
Steuerung
der
Laser
anbetrifft.
This
is,
of
course,
very
expensive
in
terms
of
the
joint
management
of
the
lasers.
ParaCrawl v7.1
Die
allen
Kolbenstangen
bzw.
allen
Druckstangen
gemeinsame
Konsole
ermöglicht
eine
gemeinsame
Steuerung
der
Hochlaufbewegung
aller
Druckstangen.
The
console,
which
is
common
to
all
piston
rods
and
all
pressure
rods,
permits
a
joint
control
of
the
upward
movement
of
all
pressure
rods.
EuroPat v2
Die
Auslösesteuerung
42
stellt
eine
gemeinsame
Steuerung
für
die
Vorrichtung
10
und
das
Gassack-Rückhaltesystem
36
dar.
The
activation
control
42
represents
a
control
common
to
the
device
10
and
the
gas
bag
restraint
system
36
.
EuroPat v2
Eine
gemeinsame
CNC-Steuerung
für
den
Scara-Manipulator
und
die
Reinigungsanlage
ersetzt
die
bisher
erforderliche
SPS-
und
Robotersteuerung.
One
joint
CNC
control
unit
for
the
scara
manipulator
and
the
cleaning
machine
replaces
the
previously
required
PLC
and
robot
controller.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
gemeinsame
Steuerung
36
können
die
beiden
Transfereinrichtungen
34,
35
einzeln
angesteuert
werden.
The
two
transfer
devices
34,
35
can
be
actuated
individually
via
a
common
control
system
36
.
EuroPat v2
Die
beiden
Antriebe
106,
105
können
über
eine
gemeinsame
Steuerung
107
gesteuert
werden.
The
two
drives
106,
105
can
be
controlled
via
a
common
control
system
107
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
können
die
Roboter
110,
120
jeweils
eigenständige
oder
eine
gemeinsame
Steuerung
aufweisen.
According
to
the
invention,
the
robots
110,
120
can
each
have
independent
controllers
or
they
can
have
a
common
controller.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Steuerung
der
schaltenden
Elemente
wirkt
sich
positiv
auf
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
aus.
The
common
control
of
the
switching
elements
has
a
positive
effect
on
the
electromagnetic
compatibility.
EuroPat v2
Dabei
gibt
es
keine
direkte
Kommunikation
zwischen
den
Pumpen
oder
eine
gemeinsame
zentrale
Steuerung
der
Pumpen.
At
the
same
time
there
is
no
direct
communication
between
the
pumps
or
a
common
central
control
of
the
pumps.
EuroPat v2
Dies
erfordert
also
eine
direkte
oder
über
die
gemeinsame
Steuerung
vermittelte
Absprache
zwischen
den
Abtasteinrichtungen.
This
therefore
requires
a
direct
agreement
or
an
agreement
communicated
by
the
common
control
between
the
scanning
devices.
EuroPat v2
Die
Antriebe
für
Hub
vertikal
und
horizontal
und
das
Bodenfahrwerk
werden
über
eine
gemeinsame
Steuerung
versorgt.
The
drives
for
vertical
and
horizontal
travel
and
the
ground
carriage
are
supplied
via
a
shared
control.
ParaCrawl v7.1
Daher
erfüllt
die
Kommission
heute
und
in
der
Zukunft
ihre
Aufgabe,
indem
sie
noch
mehr
Ehrgeiz
im
Hinblick
auf
gemeinsame
Ziele,
wirtschaftspolitische
Steuerung,
Stabilität
des
Euroraums
-
jedoch
nicht
ausschließlich
des
Euroraums
-
fordert.
So
the
Commission
is
fulfilling
its
role,
and
will
fulfil
its
role,
asking
for
more
ambition
in
terms
of
common
purpose,
economic
governance,
stability
of
the
euro
area
-
and
not
only
of
the
euro
area.
Europarl v8
Wenn
die
Gemeinschaft
keine
gemeinsame
Politik
zur
Steuerung
der
Migrationsströme
besitzt
und
die
gesetzlichen
Regelungen
in
einzelnen
Ländern
ungeeignet
sind,
entstehen
Bedingungen,
die
illegale
Zuwanderung,
Ausbeutung,
Menschenhandel
und
andere
Verbrechen
begünstigen.
If
the
Community
does
not
have
a
common
policy
for
regulating
migration
flows
and
if
legal
regulation
in
individual
nations
is
unsuitable,
conditions
arise
for
illegal
migration,
human
exploitation,
human
trafficking
and
other
crimes.
Europarl v8
Gleichwohl
sei
festgestellt,
dass
sich
der
italienische
Ratsvorsitz,
wie
in
seinem
Arbeitsprogramm
angegeben,
für
eine
gemeinsame
Steuerung
der
Migrationsströme
einsetzen
wird,
bei
der
darauf
geachtet
wird,
dass
zwischen
der
Politik
der
Integration
der
sich
rechtmäßig
in
der
Europäischen
Union
aufhaltenden
Einwanderer,
auch
durch
Förderung
des
Dialogs
auf
sozialer,
kultureller
und
religiöser
Ebene,
und
der
entschlossenen
Bekämpfung
der
illegalen
Einreise
und
des
Menschenhandels
Ausgewogenheit
herrscht.
However,
I
would
point
out
that,
as
it
states
in
its
programme,
the
Italian
Presidency
will
endeavour
to
promote
joint
management
of
migration
flows
which
preserves
a
proper
balance
between
the
policy
of
integrating
foreigners
legally
residing
in
the
European
Union
-
not
least
promoting
social,
cultural
and
religious
dialogue
-
and
resolutely
combating
illegal
immigration
and
the
trafficking
of
human
beings.
Europarl v8
Daher
hebt
der
Rat
hervor,
dass
die
Gestaltung
einer
wirksamen
Migrationspolitik
die
Entwicklung
einer
echten
Partnerschaft
mit
den
Drittländern
im
Hinblick
auf
eine
bessere
gemeinsame
Steuerung
der
Migrationsströme
erfordert.
The
Council
therefore
notes
that,
in
order
to
establish
an
effective
migration
policy,
we
need
to
develop
a
genuine
partnership
with
third
countries
to
bring
about
more
effective,
common
management
of
migration
flows.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach,
Herr
Präsident,
müssen
zur
Wahrung
eines
einheitlichen
Ansatzes
bei
der
Festlegung
einer
gemeinsamen
EU-Politik
zu
Asyl
und
Einwanderung
folgende
Elemente
auf
jeden
Fall
Berücksichtigung
finden:
das
Bestehen
von
Wegen
für
die
legale
Einwanderung,
eine
Eingliederungspolitik,
die
gemeinsame
Steuerung
der
Migrationsströme,
strengere
Kontrollen
an
den
Außengrenzen,
ein
europäisches
Asylsystem,
Verhandlungen
über
Rückführungsabkommen
und
die
Umsetzung
einer
gemeinsamen
Politik
in
Bezug
auf
die
Rückkehr,
der
wirksame
Kampf
gegen
Menschenhandel
und
illegale
Einwanderung
sowie
die
Unterstützung
für
Opfer
solcher
Straftaten.
In
my
opinion,
Mr
President,
for
a
coherent
overall
approach
to
be
sustained
as
regards
the
establishment
of
a
common
EU
policy
on
asylum
and
immigration,
the
following
key
elements
must
be
present:
the
existence
of
paths
of
legal
immigration,
a
policy
on
integration,
joint
management
of
migratory
flows,
more
rigorous
controls
of
external
borders,
a
European
asylum
system,
negotiations
on
readmission
agreements
and
common
policy
on
return,
the
need
to
combat
human
trafficking
and
illegal
immigration
effectively
and
to
support
the
victims
of
such
crimes.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Grundlagen
für
eine
gemeinsame
Steuerung
der
Migrationsströme
legen,
indem
wir
die
Frage
der
Freizügigkeit
der
Menschen
in
der
Mittelmeerregion
großzügig
und
solidarisch
angehen.
We
have
to
lay
the
foundations
for
shared
management
of
migratory
flows
by
adopting
a
generous
and
united
approach
to
the
issue
of
the
movement
of
persons
in
the
Mediterranean
area.
Europarl v8