Translation of "Gemeinsame freunde" in English
Sie
traf
Hawke
durch
gemeinsame
Freunde
in
der
Theatergemeinschaft
von
New
York.
They
met
through
mutual
friends
in
the
NYC
theater
community.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
haben
mehrere
gemeinsame
Freunde.
Tom
and
Mary
have
several
mutual
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
kennen
sich
aus
dieser
Zeit
und
haben
gemeinsame
Facebook-Freunde.
They
know
each
other
from
back
then
and
have
mutual
friends
on
Facebook.
OpenSubtitles v2018
Wir
erkannten,
dass
wir
ein
paar
gemeinsame
Freunde
hatten.
Realized
we
had
a
few
friends
in
common.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gemeinsame
Freunde
drüben
bei
der
IRS.
We
have
some
mutual
friends
over
at
the
IRS.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
gemeinsame
Freunde
in
Chicago.
Plus
we
have
a
mutual
friend
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Leute
aus
dem
College,
gemeinsame
Freunde
mit
Doug,
alle
sind
weg.
People
from
college,
friends
I
had
with
Doug,
they're
all
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
haben
ein
paar
gemeinsame
Freunde.
I
believe
we
have
some
friends
in
common.
OpenSubtitles v2018
Haus
an
Haus
geboren,
gingen
gemeinsam
zur
Schule,
hatten
gemeinsame
Freunde.
We
went
to
school
together,
we
had
the
same
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gemeinsame
Freunde
in
Washington.
We
have
mutual
friends
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Ihr
2
habt
gemeinsame
Freunde,
die
wir
noch
nicht
kennen?
You
and
Dean
have
mutual
friends
in
common
that
Rory
and
I
don't?
OpenSubtitles v2018
Beide
waren
Sizilianer
und
hatten
gemeinsame
Freunde
in
der
Unterwelt
von
Buffalo.
Both
men
were
Sicilian
and
shared
friends
in
the
Buffalo
underworld.
WikiMatrix v1
Ich
bezweifle,
dass
Sie
gemeinsame
Freunde
haben.
I
seriously
doubt
y'all
have
mutual
friends.
OpenSubtitles v2018
Ein
Utopia
vom
Frieden,
das
ist
der
gemeinsame
Traum
aller
Freunde.
As
friends,
we
share
the
dream
of
a
peaceful
utopia.
OpenSubtitles v2018
Im
Publikum
war
Max
Levchin,
er
kannte
Thiel
durch
einige
gemeinsame
Freunde.
In
the
audience
was
Max
Levchin,
who
knew
Thiel
through
mutual
friends.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
minimieren,
wenn
Sie
gemeinsame
Freunde
haben,
suspendieren,
Minimize
contact,
if
you
have
mutual
friends,
suspend,
CCAligned v1
Gemeinsame
Freunde
sagen,
er
scheint
glücklich.
Mutual
friends
say
he
seems
happy.
ParaCrawl v7.1
Kontaktiere
gemeinsame
Freunde
und
frage
nach
Informationen.
Contact
mutual
friends
for
information.
ParaCrawl v7.1
Ich
lerne
meinen
kirgisischen
Guide
Anarbek
über
gemeinsame
Freunde
kennen.
I
met
my
Kyrgyz
guide
Anarbek
via
mutual
friends.
ParaCrawl v7.1
Harry
traf
zuerst
Chelsy
in
durch
gemeinsame
Freunde.
Harry
first
met
Chelsy
in
through
mutual
friends.
ParaCrawl v7.1
Das
passierte
über
gemeinsame
Freunde
von
Erlend
und
mir.
That
happened
because
of
common
friends
of
Erlend
and
I.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist
in
Burlingham,
die
Walmart.com
-
wahrscheinlich
haben
gemeinsame
Freunde.
What
is
interesting
is
in
Burlingham,
the
Walmart.com
-
probably
have
mutual
friends.
ParaCrawl v7.1
Wir
kamen
ins
Gespräch
und
stellten
fest,
dass
wir
gemeinsame
Freunde
haben.
We
began
talking
and
realized
we
had
many
friends
in
common.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
haben
gemeinsame
Freunde.
We
all
have
mutual
friends.
OpenSubtitles v2018
Hat
das
Paar
gemeinsame
Freunde?
Do
you
know
if
the
couple
has
friends?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
sicher
gemeinsame
Freunde.
You'll
have
some
mutual
friends
or
something.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben...
gemeinsame
Freunde.
We
have...
mutual
friends.
OpenSubtitles v2018