Translation of "Gemeinsame geschäfte" in English

Er sagte, er und Stoke würden gemeinsame Geschäfte planen.
He said he and Stoke had a new business venture in the works.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten sogar gemeinsame Geschäfte machen!
There's even some business we could do together. If you want... That is, if you have the time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Gemeinschaften haben, gemeinsame Geschäfte, gemeinsame Funktionen.
If you've got communities, common business, common functions.
ParaCrawl v7.1

Wir führen ständig gemeinsame Geschäfte mit vielen Vermietern in Wien durch.
We constantly conduct joint deals with many rental companies in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Nicht immer geht es um gemeinsame Geschäfte.
It's not always about joint business deals.
ParaCrawl v7.1

Was die Deckung von Geschäften mit derivativen Finanzinstrumenten angeht, so sollten die Mitgliedstaaten darauf hinwirken, dass ihre zuständigen Behörden eine gemeinsame Typologie der Geschäfte mit derivativen Finanzinstrumenten festlegen, die das Risikoprofil eines Leerverkaufs aufweisen.
As regards cover of transactions with financial derivative instruments, Member States are recommended to encourage their competent authorities to identify a common typology of transactions with financial derivative instruments in which the risk profile of an uncovered sale may be identified.
DGT v2019

Haben Sie sich je gefragt, wie Kriminelle, die wissen, dass sie einander nicht trauen können, trotzdem in der Lage sind, gemeinsame Geschäfte zu machen?
Have you ever wondered how criminals who know they can't trust one another are still able to conduct business with each other?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte allen danken, dass Sie sich die Zeit genommen haben, etwas über die Goldrain-Gruppe zu erfahren und Ihren Rat und Vorschlag begrüßen, um unsere gemeinsame Zukunft durch Geschäfte zu gestalten.
I would like to thank everybody for taking time to know about Goldrain group and welcome your advice and suggestion to shape up our common future through business. Company Info
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen dafür danken, dass sie sich die Zeit genommen haben, sich mit der Goldrain-Gruppe vertraut zu machen, und begrüße Ihren Rat und Vorschlag, unsere gemeinsame Zukunft durch Geschäfte zu gestalten.
I would like to thank everybody for taking time to know about Goldrain group and welcome your advice and suggestion to shape up our common future through business.
CCAligned v1

Wir glauben, dass eine gemeinsame Verpflichtung, Geschäfte mit hohen ethischen Standards zu tätigen, unsere Geschäftsbeziehungen verbessern wird.
We believe that a shared commitment to conducting business with high ethical standards will enhance our business relationships.
CCAligned v1

Wenn zugesichert werden soll, dass sowohl Sie als auch Ihr Kunde oder Lieferer nach vollzogener Zusammenarbeit zufrieden sind und weiterhin gemeinsame Geschäfte machen möchten, ist es erforderlich, dass beide Parteien sich über die Aufgabe geeinigt haben, ehe sie durchgeführt wird.
To make sure that you and your customer or supplier are both satisfied after doing business with each other, and want to do business another time, you need to agree on the assignment before you start working on it.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen danken, die sich die Zeit genommen haben, etwas über die Goldrain-Gruppe zu erfahren, und begrüße Ihren Rat und Ihren Vorschlag, unsere gemeinsame Zukunft durch Geschäfte zu gestalten.
I would like to thank everybody for taking time to know about Goldrain group and welcome your advice and suggestion to shape up our common future through business.
ParaCrawl v7.1

Somit ist für Sie eine wichtige Bedingung für gemeinsame Geschäfte die Option, auch kurzfristig wieder aussteigen zu können.
This means that an important condition for you when doing business with others is the option to opt out on short notice.
ParaCrawl v7.1

Aber gemeinsam Geschäfte machen wolltet ihr nie?
But you've never been tempted to go into business together?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nur auf Geld aus sind, dann machen wir gemeinsam Geschäfte.
If they're just trying to hustle a buck, we'll do business with them.
OpenSubtitles v2018

Aber wir machen gemeinsam Geschäfte, hm?
But we are to do business together.
OpenSubtitles v2018

Freunde, ich kam her, weil unsere gemeinsamen Geschäfte zu Ende sind.
Friends, I have come here because our business together is done.
OpenSubtitles v2018

Unsere gemeinsamen Geschäfte endeten vor fünf Jahren.
Our business together concluded 5 years ago.
OpenSubtitles v2018

Früher haben sie eine Menge Geschäfte gemeinsam zu tun, so.
They used to do a lot of business together, so.
QED v2.0a

Lassen Sie uns gemeinsam Geschäfte machen und tun was Sie wollen!
Let us business together and do what you want!
CCAligned v1

Lassen Sie uns gemeinsam Geschäfte machen und machen, was Sie wollen.
Let us business together and do what you want.
CCAligned v1

Gemeinsam haben wir Geschäfte in den oben genannten Bereichen entwickelt.
Together we have developed businesses in the aforementioned areas.
CCAligned v1

Weil die gemeinsame Leidenschaft das Geschäft antreibt.
Because the common passion drives the business!
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 führt er die Geschäfte gemeinsam mit dem damaligen Mitbegründer Valentin Hartmann.
Since 2008 he and his cofounder at the time Valentin Hartmann manage the business together.
ParaCrawl v7.1