Translation of "Gemeinsame festlegung" in English
Somit
gäbe
es
zwei
gemeinsame
Bezugsnormen
zur
Festlegung
der
Parameter
des
Schutzniveaus:
There
would
thus
be
two
common
standards
for
determining
the
action
to
be
taken:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
den
Dialog
nutzen,
um
die
gemeinsame
Festlegung
bestimmter
Ziele
anzustreben.
Commission
to
use
the
dialogue
to
seek
the
joint
establishment
of
certain
goals.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
gibt
es
keine
gemeinsame
Festlegung,
wie
Produkte
und
Dienstleistungen
barrierefrei
gemacht
werden
sollten.
In
particular,
there
is
no
common
definition
on
how
products
and
services
should
be
made
accessible.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
wie
die
gemeinsame
Festlegung
politischer
Themen
für
die
Präsidentschaftsteams
sollten
allgemein
zur
Anwendung
kommen.
Initiatives
such
as
common
policy
themes
for
Presidency
Teams
should
be
generalised.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
die
Kommission
eine
gemeinsame
Methodik
zur
Festlegung
der
Menge
der
generierten
Altgeräte
in
jedem
Mitgliedstaat
entwickeln
müssen.
Furthermore,
the
Commission
will
have
to
establish
a
common
methodology
for
determining
the
amount
of
waste
generated
in
each
Member
State.
Europarl v8
Dieser
neue
Ansatz
umfasst
auch
eine
stärkere
Gewichtung
sektorspezifischer
Strategien,
die
von
den
begünstigten
Ländern
selbst
entwickelt
werden,
was
schließlich
die
gemeinsame
Festlegung
politischer
Prioritäten
zwischen
der
Kommission
und
den
türkischen
Behörden
erleichtern
sollte.
This
new
approach
also
comprises
a
stronger
emphasis
on
sectoral
strategies
being
developed
by
the
beneficiary
countries
themselves,
which
ultimately
should
ease
joint
identification
of
policy
priorities
between
the
Commission
and
the
Turkish
authorities.
Europarl v8
Da
die
Gesetzgebung
in
den
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
beispielsweise
Drogenund
Waffenkontrollen
zur
Zeit
unterschiedlich
ist,
sind
wir
nicht
der
Meinung,
daß
eine
gemeinsame
Festlegung
der
Befugnisse
der
Zollbehörden
durchgeführt
werden
kann.
Since
the
various
Member
States
today
have
different
legislation
governing
such
subjects
as
drugs
and
arms
control
we
do
not
consider
that
it
will
be
possible
to
arrive
at
a
common
interpretation
of
the
powers
of
customs
authorities.
Europarl v8
Wir
haben
die
Grundlagen
für
die
Annahme
dienlicher
gemeinsamer
Parameter
für
die
Messung
der
Kapazität
und
Größe
der
Flotten
der
Gemeinschaft
gelegt,
und
wir
sind
in
einer
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
Verpflichtungen
hinsichtlich
verschiedener
Fragen
eingegangen,
in
denen
eine
gemeinsame
Festlegung
zur
Inspektion
unterstützt
wird.
We
have
laid
the
foundations
for
adopting
common
parameters
which
will
be
useful
for
measuring
the
capacity
and
the
size
of
the
Community's
fleets.
We
were
also
involved
in
a
debate
with
the
Member
States
and
made
commitments
on
a
number
of
questions
that
centred
on
a
common
definition
of
inspection.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
sich
lieber
dafür
einsetzen,
dass
man
sich
in
der
OECD
bzw.
in
der
WTO
auf
eine
gemeinsame
und
endgültige
Festlegung
der
Kriterien
für
die
Besteuerung
des
Online-Geschäftsverkehrs
einigt.
The
Commission
should
rather
endeavour
to
ensure
that
a
common,
definitive
definition
of
the
e-business
taxation
criteria
reaches
the
OSCE
or
the
WTO.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Festlegung
von
Mindestqualitätsanforderungen
an
Oberflächenwasser
für
die
Trinkwassergewinnung
schließt
weder
strengere
Anforderungen
für
andere
Verwendungszwecke
dieses
Wassers
noch
die
durch
das
Leben
im
Wasser
gestellten
Anforderungen
aus.
Whereas
the
joint
fixing
of
minimum
quality
requirements
for
surface
water
intended
for
the
abstraction
of
drinking
water
precludes
neither
more
stringent
requirements
in
the
case
of
such
water
otherwise
utilized
nor
the
requirements
imposed
by
aquatic
life;
JRC-Acquis v3.0
Der
EU
ist
daran
gelegen,
die
Mobilitätspartnerschaft
durch
die
gemeinsame
Festlegung
neuer
kurz-
und
mittelfristiger
Schwerpunkte
lebendig
und
dynamisch
zu
erhalten.
The
EU
is
keen
on
keeping
the
MP
vivid
and
dynamic
by
commonly
defining
a
new
set
of
priorities
for
the
short
and
mid-run.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
den
hauptsächlich
von
den
Mitgliedstaaten
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen,
zur
Verhinderung
ihres
Missbrauchs
und
ihrer
sexuellen
Ausbeutung
sowie
zum
Schutz
von
Opfern
und
gefährdeten
Gruppen
durch
die
Verbreitung
und
den
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen,
die
Förderung
eines
innovativen
Ansatzes,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Prioritäten,
gegebenenfalls
den
Ausbau
von
Netzen,
die
Auswahl
gemeinschaftsweiter
Projekte
sowie
die
Motivierung
und
Mobilisierung
aller
Beteiligten
einen
Mehrwert
verleihen.
The
Community
can
provide
added
value
to
the
actions
predominantly
to
be
undertaken
by
Member
States
concerning
the
prevention
of
violence,
abuse
and
sexual
exploitation
perpetrated
against
women,
young
people
and
children
and
the
protection
of
victims
and
groups
at
risk
through
the
dissemination
and
exchange
of
information
and
experience,
the
promotion
of
an
innovative
approach,
the
joint
establishment
of
priorities,
the
development
of
networking
as
appropriate,
the
selection
of
Community-wide
projects
and
the
motivation
and
mobilisation
of
all
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
den
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verhütung
von
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
durch
die
Verbreitung
von
Informationen
und
Erfahrungen,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Prioritäten,
gegebenenfalls
den
Ausbau
von
Netzen,
die
Auswahl
gemeinschaftsweiter
Projekte
sowie
die
Motivierung
und
Mobilisierung
aller
Beteiligten
einen
Mehrwert
verleihen.
Whereas,
the
Community
can
provide
added
value
to
the
actions
of
Member
States
concerning
the
prevention
of
violence
against
women,
young
persons
and
children
through
the
dissemination
of
information
and
experiences,
the
joint
establishment
of
priorities,
the
development
of
networking
as
appropriate,
the
selection
of
Community-wide
projects
and
the
motivation
and
mobilization
of
all
involved;
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
den
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verhütung
von
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen,
einschließlich
der
Gewalt
in
Form
sexueller
Ausbeutung
und
sexuellen
Mißbrauchs,
durch
die
Verbreitung
und
den
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen,
die
Förderung
eines
innovativen
Ansatzes,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Prioritäten,
gegebenenfalls
den
Ausbau
von
Netzen,
die
Auswahl
gemeinschaftsweiter
Projekte
sowie
die
Motivierung
und
Mobilisierung
aller
Beteiligten
einen
Mehrwert
verleihen.
The
Community
can
provide
added
value
to
the
actions
of
Member
States
concerning
the
prevention
of
violence,
including
violence
in
the
form
of
sexual
exploitation
and
abuse
perpetrated
against
children,
young
persons
and
women
through
the
dissemination
and
the
exchange
of
information
and
experience,
promoting
an
innovative
approach,
the
joint
establishment
of
priorities,
the
development
of
networking
as
appropriate,
the
selection
of
Community-wide
projects
and
the
motivation
and
mobilisation
of
all
parties
concerned;
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
den
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verhütung
von
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen,
zur
Verhinderung
ihres
Missbrauchs
und
ihrer
sexuellen
Ausbeutung
sowie
zum
Schutz
von
Opfern
und
gefährdeten
Gruppen
durch
die
Verbreitung
und
den
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen,
die
Förderung
eines
innovativen
Ansatzes,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Prioritäten,
gegebenenfalls
den
Ausbau
von
Netzen,
die
Auswahl
gemeinschaftsweiter
Projekte
sowie
die
Motivierung
und
Mobilisierung
aller
Beteiligten
einen
Mehrwert
verleihen.
The
Community
can
provide
added
value
to
the
actions
of
Member
States
concerning
the
prevention
of
violence,
abuse
and
sexual
exploitation
perpetrated
against
women,
young
people
and
children
and
the
protection
of
victims
and
groups
at
risk
through
the
dissemination
and
exchange
of
information
and
experience,
the
promotion
of
an
innovative
approach,
the
joint
establishment
of
priorities,
the
development
of
networking
as
appropriate,
the
selection
of
Community-wide
projects
and
the
motivation
and
mobilisation
of
all
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
kann
den
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verhütung
von
und
zum
Schutz
vor
Gewalt,
Mißbrauch
und
sexueller
Ausbeutung
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
durch
die
Verbreitung
und
den
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen,
die
Förderung
eines
innovativen
Ansatzes,
die
gemeinsame
Festlegung
von
Prioritäten,
gegebenenfalls
den
Ausbau
von
Netzen,
die
Auswahl
gemeinschaftsweiter
Projekte
sowie
die
Motivierung
und
Mobilisierung
aller
Beteiligten
einen
Mehrwert
verleihen.
Whereas
the
Community
can
provide
added
value
to
the
actions
of
Member
States
concerning
the
prevention
of
and
protection
against
violence,
abuse
and
sexual
exploitation
perpetrated
against
women,
young
persons
and
children
through
the
dissemination
and
the
exchange
of
information
and
experiences,
promoting
an
innovative
approach,
the
joint
establishment
of
priorities,
the
development
of
networking
as
appropriate,
the
selection
of
Community-wide
projects
and
the
motivation
and
mobilisation
of
all
involved;
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
Integration
umfasst
die
gemeinsame
Festlegung
und
Umsetzung
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Maßnahmen
sowie
die
zentrale
Auswahl
von
Projektvorschlägen
auf
der
Grundlage
ihrer
wissenschaftlichen
Qualität
und
erwarteten
wirtschaftlichen
Auswirkungen.
Scientific
integration
includes
common
definition
and
implementation
of
the
scientific
and
technological
activities,
and
the
central
selection
of
project
proposals
on
the
basis
of
scientific
excellence
and
expected
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Eine
effiziente
Strategie
für
die
internationale
Zusammenarbeit
erfordert
vonseiten
der
EG
und
der
Mitgliedstaaten
ein
langfristiges
Engagement
und
ein
neues
Konzept
für
die
gemeinsame
Festlegung
vorrangiger
Forschungsbereiche
für
die
Zusammenarbeit
mit
wichtigen
Drittländern.
An
effective
international
cooperation
strategy
requires
a
long-term
commitment
by
the
EC
and
Member
States
and
a
new
approach
to
jointly
defining
priority
research
areas
for
cooperation
with
key
third
countries.
TildeMODEL v2018
Erreicht
werden
kann
das
durch
die
regelmäßige
gemeinsame
Festlegung
der
wichtigsten
Prioritäten
für
die
Neuansiedlung
und
durch
finanzielle
Anreize
für
Mitgliedstaaten,
die
unter
Berücksichtigung
dieser
Prioritäten
Flüchtlinge
aufnehmen.
This
can
be
achieved
by
ensuring
regular
common
definition
of
key
priorities
for
resettlement
and
providing
a
financial
incentive
for
Member
States
to
resettle
in
accordance
with
those
priorities.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
auch
die
Konvergenz
der
europäischen
und
nationalen
Forschungsbemühungen
um
eine
einvernehmliche
gemeinsame
Festlegung
der
wissenschaftlichen
Schwellenwerte
für
Nachhaltigkeit
und
der
Bewertungsverfahren
gefördert
und
die
internationale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Entwicklung
gemeinsamer
Strategien
für
die
Problematik
der
globalen
Veränderungen
unterstützt.
It
will
foster
the
convergence
of
European
and
national
research
efforts
for
a
consensual
common
definitions
of
the
scientific
thresholds
of
sustainability
and
estimation
methods,
and
encourage
international
co-operation
in
order
to
achieve
common
strategies
to
respond
to
global
change
issues.
TildeMODEL v2018
Ihre
Aufgaben
sind
im
Wesentlichen
darauf
ausgerichtet,
durch
den
Informationsaustausch
und
die
gemeinsame
Festlegung
geeigneter
Aufsichtsmethoden
eine
stetige
und
wirkungsvolle
Kontrolle
der
transnationalen
Gruppen
(und
in
Krisensituationen
hoffentlich
die
Ergreifung
zeitnaher
Maßnahmen)
zu
gewährleisten.
Their
task
is
essentially
to
provide
ongoing,
effective
monitoring
of
cross-border
groups
(and
hopefully
to
adopt
appropriate
measures
in
times
of
emergency)
by
pooling
information
and
jointly
devising
appropriate
supervision
methodologies.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Festlegung
der
Beziehungen
zwischen
der
Energiepolitik
und
anderen
Politiken
der
Europäischen
Union
wird
besonders
im
Falle
der
Wirtschafts-,
Umwelt-,
Wettbewerbs-,
Verkehrs-
und
Forschungspolitik
von
Bedeutung
sein.
An
agreed
definition
of
the
relationship
between
this
and
other
EU
policies
will
be
particularly
relevant
in
the
case
of
economic,
environmental,
competition,
transport
and
research
policies.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Festlegung
der
öffentlichen
Dienstleistungspflichten
des
Elektrizitäts-
und
des
Erdgassektors
muß
in
einem
in
seiner
Größe
noch
festzulegenden
Gebiet
die
allgemeine
Versorgungspflicht
-
soweit
durchführbar
und
zweckdienlich
-
und
ein
Preisausgleichssystem
für
die
Verbrauchergruppen
umfassen,
die
nicht
auf
dieses
Recht
verzichtet
haben.
The
common
definition
of
public
service
obligations
in
the
electricity
and
natural
gas
sectors
should
embrace
the
universal
supply
obligation
as
far
as
practicable
and
appropriate
and
a
system
of
proportional
distribution
of
prices,
covering
a
specific
territory,
for
groups
of
consumers
who
have
not
renounced
this
right.
TildeMODEL v2018