Translation of "Gemeinsam betrachten" in English
Teilnehmer
können
ihre
Bildschirme
teilen
und
gemeinsam
etwas
betrachten
oder
daran
arbeiten.
Participants
can
share
their
screens,
and
view
and
work
on
things
together.
Wikipedia v1.0
Das
sind
Beispiele
für
Fragestellungen,
die
wir
gemeinsam
betrachten
und
bearbeiten
können.
Those
are
examples
of
questions
we
might
look
at
together.
CCAligned v1
Lasst
uns
nun
die
vier
Tiere
zusammen
und
gemeinsam
betrachten.
Let
us
consider
the
four
beasts
together
and
collectively.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
dieses
Problem
betrachten.
Let's
look
at
this
issue
together.
ParaCrawl v7.1
Bilder
gemeinsam
betrachten
–
in
hoch
auflösender
Qualität.
Share
what
is
seen
in
high-definition
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
gemeinsam
mit
Ihnen,
wo
Ihr
Unternehmen
aktuell
steht.
Together
with
you,
we
look
at
where
your
company
currently
stands.
CCAligned v1
Pazifisten
und
Anhänger
der
Lehre
vom
Gerechten
Krieg
müssen
jede
Situation
gemeinsam
betrachten.
Pacifists
and
Just
War
Christians
need
to
assess
each
situation
together.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
betrachten
wir
die
entstandenen
Fotos.
Together
we
look
at
the
resulting
photos.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
betrachten
sie
aus
sehr
unterschiedlichen
Perspektiven
die
Entstehung
technologischer
Artefakte.
Jointly
they
will
look
at
the
emergence
of
technological
artefacts
from
different
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
betrachten
wir
die
Profile
für
Drücke
und
Durch
fluss
mengen.
We
review
the
pressure
and
flow
data
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Am
Mitte-Herbst-Tag
versammeln
sich
die
Familien,
essen
gemeinsam
Mondkuchen
und
betrachten
den
Mond.
On
Mid-Autumn
Day,
families
gather,
eat
moon
cake
together,
and
watch
the
moon.
Tatoeba v2021-03-10
Eines
war
ihnen
jedoch
allen
gemeinsam:
sie
betrachten
sich
als
Opfer
der
Globalisierung.
But
they
have
one
thing
in
common:
they
view
themselves
as
victims
of
globalization.
News-Commentary v14
Im
Vergleich
zu
einer
anderen
Traverse
kann
man
aber
die
beiden
Messertraversen
gemeinsam
betrachten.
In
comparison
to
another
cross
bar,
however,
the
two
blade
cross
bars
can
be
considered
together.
EuroPat v2
Gemeinsam
betrachten
wir
Markt,
Ressourcen
und
Innovationstreiber
und
generieren
Ideen
für
neue
Services
und
Produkte.
Together
we
look
at
the
market,
resources
and
innovation
drivers
and
generate
ideas
for
new
services
and
products.
CCAligned v1
Also,
die
Sommer-Mode
von
Paris
entdecken
wir
gemeinsam
beim
betrachten
diese
perfekte
Fashion-Shows!
So,
let's
discover
the
Summer
Fashion
of
Paris
together
while
watching
these
perfect
fashion
shows!
ParaCrawl v7.1
Massenüberwachung
durch
Nachrichtendienste
und
die
massenhafte
Analyse
von
Nutzerverhalten
durch
kommerzielle
Anbieter
gemeinsam
betrachten.
Mass
surveillance
by
intelligence
agencies
and
the
mass
analysis
of
user
behaviour
by
commercial
services
have
to
be
considered
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
für
richtig,
diese
beiden
Finanzinstitutionen
vor
allem
in
der
heutigen
Zeit,
da
es
darum
geht,
durch
wirksames
Handeln
unsere
politischen
Bemühungen
zur
Eindämmung
der
Wirtschaftskrise
zu
stärken
und
da
eine
enge
Zusammenarbeit
beider
Institutionen
von
besonderer
Bedeutung
ist,
gemeinsam
zu
betrachten.
We
feel
it
is
right
to
deal
with
these
two
financial
institutions
together,
particularly
at
the
current
time
when
the
effectiveness
of
their
actions
must
serve
to
reinforce
our
policies
on
the
economic
crisis,
and
when
cooperation
between
these
two
institutions
is
especially
important.
Europarl v8
Es
ist
ein
feierlicher
Anlass
im
Alltag
unserer
Institutionen,
an
dem
wir
gewöhnlich
Bilanz
ziehen
und
gemeinsam
die
Aufgaben
betrachten,
die
sich
die
Kommission
für
das
kommende
Jahr
vorgenommen
hat.
It
is
a
solemn
occasion
in
the
work
of
our
institutions,
when,
traditionally,
we
take
stock
of
the
situation
and
cast
an
eye
together
over
the
work
the
Commission
plans
to
do
in
the
coming
year.
Europarl v8
Die
Agrarstatistiken
bilden
die
wichtigste
Informationsquelle
für
den
einzigen
Politikbereich,
den
man
als
'gemeinsam'
betrachten
kann:
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP).
Agricultural
statistics
are
the
main
source
of
information
for
the
only
policy
that
can
really
be
regarded
as
'common',
namely
the
CAP.
EUbookshop v2
Ebenso
neu
ist
es,
die
Investitionskosten,
Instandhaltungskosten
und
Be
triebskosten
gemeinsam
zu
betrachten
bzw.
in
der
Gesamtheit
deren
Optimie
rung
anzustreben.
Also
new
is
the
viewing
of
capital
cost,
maintenance
cost
and
operating
costs
as
a
totality
in
terms
of
general
optimisation.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Ausbauchungselastizität
ist
die
insgesamt
verfügbare
Ausbauchungselastizität
der
Wandungen
eines
jeden
Kammerpaares
gemeinsam
zu
betrachten,
wodurch
es
möglich
ist,
innerhalb
eines
jeden
Kammerpaares
eine
Kammer
vorzusehen,
die
hinsichtlich
der
Ausbauchungselastizität
ihrer
Wandung
mit
einer
Kammer
eines
anderen
Kammerpaares
übereinstimmt.
As
far
as
the
bulging
elasticity
is
concerned,
the
total
bulging
elasticity
of
the
walls
of
each
pair
of
chambers
has
to
be
considered
as
a
whole.
Within
each
pair
of
chambers,
it
is
thus
possible
to
provide
one
chamber
that
is
identical
to
one
chamber
of
another
pair
of
chambers
with
respect
to
the
bulging
elasticity
of
the
wall.
EuroPat v2
Es
ist
interessant,
die
Antworten
gemeinsam
zu
betrachten
mit
der
vorhergehenden
Frage
zur
Bedeutung,
die
die
Befragten
der
Gewinnung
von
Mitarbeitern
für
die
Innovation
in
ihrer
Firma
beimessen.
It
is
interesting
to
view
the
responses
in
the
light
of
the
preceeding
question
on
the
importance
which
managers
attach
to
staff
recruitment
for
promoting
innovation
at
their
companies.
EUbookshop v2
Sie
haben
zwei
Verbindungen
die
Sie
gemeinsam
betrachten
bzw.
untersuchen
müssen,
z.B.
Ein-
und
Ausgangsdaten
eines
Protokollumsetzers,
verschiedene
Bussegmente,
oder
generell
voneinander
abhängige
Datenübertragungen.
You
have
two
connections
which
you
want
to
watch
or
examine
in
parallel,
for
instance
IN
and
OUT
data
of
a
protocol
converter,
different
bus
segments
or
generally
interdependent
data
transmissions?
ParaCrawl v7.1