Translation of "Gemein" in English
Das
ist
das
einzige,
was
ihnen
gemein
ist.
That
is
the
only
thing
they
have
in
common.
Europarl v8
Dennoch
haben
beide
Länder
etwas
gemein,
nämlich
das
strategische
Interesse
Russlands.
There
is,
however,
something
both
countries
have
in
common,
namely
Russia’s
strategic
interest.
Europarl v8
Rassismus
und
Antisemitismus
haben
meines
Erachtens
eines
mit
dem
Terrorismus
gemein.
I
believe
that
racism
and
anti-Semitism
have
one
aspect
in
common
with
terrorism.
Europarl v8
Sehr
interessant
diese
Dialektik,
die
den
Fraktionen
offensichtlich
gemein
ist!
This
line
of
reasoning,
which
appears
to
be
common
to
the
different
groups,
is
extremely
interesting!
Europarl v8
Allen
Preisträgern
dieses
Jahres
ist
ihr
Kampf
für
Menschenwürde
und
Freiheit
gemein.
What
all
of
this
year’s
winners
have
in
common
is
their
fight
for
human
dignity
and
freedom.
Europarl v8
Dann
war
ich
gemein
und
habe
die
Hitze
wieder
ansteigen
lassen.
And
now
what
I
did
there
is,
I
was
being
nasty,
I
just
turned
up
the
heat
again
and
again.
TED2013 v1.1
Einige
davon
sind
so
gemein,
dass
man
über
sie
nicht
nachdenken
sollte.
Some
of
them
are
so
nasty,
they
don't
bear
thinking
about.
TED2020 v1
Alle
diese
Faktoren
haben
etwas
gemein:
But
they
all
have
something
in
common.
TED2020 v1
Perl-Modulen
ist
es
gemein,
eingebettete
Dokumentation
als
Plain
Old
Documentation
zu
besitzen.
It
is
common
for
Perl
modules
to
have
embedded
documentation
in
Perl's
Plain
Old
Documentation
format.
Wikipedia v1.0
Sein
Bruder
war
gemein
zu
mir.
His
brother
was
nasty
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Geschmack
hat
mit
dem
ihren
nichts
gemein.
He
has
nothing
in
common
with
her
as
to
their
tastes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nichts
mit
ihr
gemein.
I
have
nothing
in
common
with
her.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
ist
meine
Schwester
so
gemein
zu
mir?
Why
is
my
sister
so
mean
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Seien
Sie
nicht
so
gemein
zu
mir!
Don't
be
so
mean
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
mit
ihnen
nichts
gemein.
I
had
nothing
in
common
with
them.
Tatoeba v2021-03-10