Translation of "Gemäß aufstellung" in English
Die
Umwandlung
ist
gemäß
der
folgenden
Aufstellung
durchzuführen:
The
conversion
shall
be
performed
in
accordance
with
the
following
conversion
table:
DGT v2019
Porto-
und
Versandkosten
kommen
gemäß
der
nachfolgenden
Aufstellung
unter
§
6
hinzu.
Costs
for
shipping
and
packaging
have
to
be
added
to
these
prices
as
stated
below
(§
6).
ParaCrawl v7.1
Sonst
wird
gemäß
der
vorstehenden
Aufstellung
ein
anderer
Wert
als
„A“
übermittelt.
Otherwise,
a
value
different
from
‘A’
is
given
according
to
the
list
above.
DGT v2019
Sie
werden
in
einem
Anhang
zu
der
Vierteljahresübersicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
Buchstabe
b)
sowie
gegebenenfalls
in
der
vierteljährlichen
Aufstellung
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
aufgeführt.“
They
shall
be
shown
in
an
annex
to
the
quarterly
statement
referred
to
in
Article
6(4)(b)
and
where
applicable,
in
the
quarterly
statement
referred
to
in
Article
6(5).’;
DGT v2019
Sonst
wird
gemäß
der
vorstehenden
Aufstellung
ein
anderer
Wert
als
‚A‘
übermittelt
[13].
Otherwise,
a
value
different
from
“A”
is
given
according
to
the
list
shown
above
[13].
DGT v2019
Um
eine
Einschätzung
der
Ergebnisse
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
ermöglichen,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
spätestens
am
31.
Oktober
jeden
Jahres
eine
statistische
Aufstellung
gemäß
Artikel
76
der
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
im
Vorjahr
vergebenen
Aufträge,
und
zwar
getrennt
nach
öffentlichen
Liefer-,
Dienstleistungs-
und
Bauaufträgen.
In
order
to
permit
assessment
of
the
results
of
applying
this
Directive,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
a
statistical
report,
prepared
in
accordance
with
Article
76,
separately
addressing
public
supply,
services
and
works
contracts
awarded
by
contracting
authorities
during
the
preceding
year,
by
no
later
than
31
October
of
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
kann
in
der
Kontrollleuchte
für
ESC-Funktionsstörungen
Eingriffe
der
ESC
und/oder
damit
zusammenhängender
Systeme
(gemäß
der
Aufstellung
in
Absatz 7.4.1.5)
und
den
ESC-Eingriff
am
Lenkwinkel
oder
einem
oder
mehreren
Rädern
zur
Stabilisierung
des
Fahrzeugs
durch
Blinken
anzeigen.
The
manufacturer
may
use
the
ESC
malfunction
tell-tale
in
a
flashing
mode
to
indicate
the
interventions
of
ESC
and/or
ESC-related
systems
(as
listed
in
paragraph
7.4.1.5),
the
ESC
intervention
on
the
steering
angle
of
one
or
more
wheels
for
the
purpose
of
vehicle
stability.
DGT v2019
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
zur
Sendung
gehörenden
Waren
(Aufstellung
gemäß
Nummer
I.28
der
Muster-Veterinärbescheinigung)
weitere
Blätter
beigefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
falls
jede
einzelne
Seite
mit
Unterschrift
und
Stempel
des/der
Bescheinigungsbefugten
versehen
ist.
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment
(schedule
in
point
I.28
of
the
model
veterinary
certificate),
additional
sheets
of
paper
are
attached
to
the
certificate,
those
sheets
of
paper
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
certificate
by
the
application
of
the
signature
and
stamp
of
the
certifying
officer,
on
each
of
the
pages.
DGT v2019
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
zur
Sendung
gehörenden
Posten
(Aufstellung
gemäß
Feld
I.28
der
Musterveterinärbescheinigung)
weitere
Blätter
beigefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
wenn
jede
einzelne
Seite
mit
Unterschrift
und
Stempel
des/der
Bescheinigungsbefugten
versehen
ist.
If
for
the
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment
(schedule
in
Box
I.28
of
the
model
animal
health
certificates),
additional
sheets
of
paper
are
attached
to
the
animal
health
certificate,
those
sheets
of
paper
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
animal
health
certificate
by
application
of
the
signature
and
stamp
of
the
certifying
officer,
on
each
of
the
pages.
DGT v2019
Die
Angaben
in
der
Aufstellung
gemäß
Artikel
109
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
beziehen
sich
auf
den
31.
Juli
des
vorangegangenen
Weinwirtschaftsjahrs.
The
data
communicated
in
the
inventory
according
to
Article
109
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
shall
refer
to
31
July
of
the
previous
wine
year.
DGT v2019
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
zur
Sendung
gehörenden
Waren
(Aufstellung
gemäß
Nummer
I.28)
weitere
Blätter
oder
Unterlagen
beigefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
falls
jede
einzelne
Seite
mit
Unterschrift
und
Stempel
der
amtlichen
Tierärztin/des
amtlichen
Tierarztes
versehen
ist.
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment
(schedule
in
point
I.28),
additional
sheets
of
paper
or
supporting
documents
are
attached
to
the
certificate,
those
sheets
of
paper
or
document
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
certificate
by
the
application
of
the
signature
and
stamp
of
the
official
veterinarian,
on
each
of
the
pages.
DGT v2019
Die
NZBen
melden
gemäß
der
Aufstellung
der
Bilanzpositionen
in
Anhang
III
Teil
2
Tabelle
1
dieser
Leitlinie
statistische
Daten
über
elektronisches
Geld,
das
von
allen
MFIs
ausgegeben
wurde,
denen
keine
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
EZB/2008/32
gewährt
wurde.
NCBs
shall
report
statistical
information
on
electronic
money
issued
by
all
MFIs
that
have
not
been
granted
a
derogation
under
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
in
accordance
with
the
list
of
items
in
Table
1
of
Part
2
of
Annex
III
to
this
Guideline.
DGT v2019
Die
NZBen
melden
statistische
Daten
gemäß
der
Aufstellung
der
Bilanzpositionen
in
Anhang
III
Teil
2
Tabelle
2
dieser
Leitlinie.
NCBs
shall
report
statistical
information
in
accordance
with
the
list
of
items
in
Table
2
of
Part
2
of
Annex
III
to
this
Guideline.
DGT v2019
Werden
der
Bescheinigung
zwecks
Identifizierung
der
zur
Sendung
gehörenden
Posten
(Aufstellung
gemäß
Nummer
I.28
der
Mustertiergesundheitsbescheinigung)
weitere
Blätter
oder
Unterlagen
beigefügt,
so
gelten
auch
diese
als
Teil
des
Bescheinigungsoriginals,
wenn
jede
einzelne
Seite
mit
Unterschrift
und
Stempel
des
amtlichen
Tierarztes/der
amtlichen
Tierärztin
versehen
ist.
If
for
reasons
of
identification
of
the
items
of
the
consignment
(schedule
in
point
I.28
of
the
model
animal
health
certificate),
additional
sheets
of
paper
or
supporting
documents
are
attached
to
the
certificate,
those
sheets
of
paper
or
documents
shall
also
be
considered
as
forming
part
of
the
original
of
the
certificate
by
the
application
of
the
signature
and
stamp
of
the
official
veterinarian,
on
each
of
the
pages.
DGT v2019
Sie
werden
in
einem
Anhang
zu
der
Vierteljahresübersicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
Buchstabe
b)
sowie
gegebenenfalls
in
der
vierteljährlichen
Aufstellung
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
aufgeführt.
They
shall
be
shown
in
an
annex
to
the
quarterly
statement
referred
to
in
Article
6(4)(b)
and
where
applicable,
in
the
quarterly
statement
referred
to
in
Article
6(5).
TildeMODEL v2018
Um
eine
Einschätzung
der
Ergebnisse
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
zu
ermöglichen,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
spätestens
am
31.
Oktober
jedes
Jahres
eine
statistische
Aufstellung
gemäß
Artikel
40
der
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
im
Vorjahr
vergebenen
Aufträge.
In
order
to
permit
assessment
of
the
results
of
applying
this
Directive,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
a
statistical
report,
prepared
in
accordance
with
Article
40,
addressing
public
supply,
services
and
works
contracts
awarded
by
contracting
authorities
during
the
preceding
year,
by
no
later
than
31
October
of
each
year.
TildeMODEL v2018
Die
NZBen
melden
gemäß
der
Aufstellung
der
Bilanzpositionen
in
Anhang
II
Teil
2
Tabelle
1
dieser
Leitlinie
statistische
Daten
über
elektronisches
Geld,
das
von
allen
MFIs
ausgegeben
wurde,
denen
keine
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1071/2013
(EZB/2013/33)
gewährt
wurde.
NCBs
shall
report
statistical
information
on
electronic
money
issued
by
all
MFIs
not
granted
a
derogation
under
Article
9(1)
of
Regulation
(EU)
No 1071/2013
(ECB/2013/33),
in
accordance
with
the
list
of
items
in
Table
1
of
Part
2
of
Annex
II
to
this
Guideline.
DGT v2019