Translation of "Gemäß weisung" in English
Um
die
wurde
sich
gemäß
der
Weisung
gekümmert.
Attended
to
as
instructed.
OpenSubtitles v2018
Das
Bankgeheimnis
ist
gemäß
Gottes
Weisung
die
Hauptursache
für
die
Krise
in
der
Schweiz.
According
to
God's
directive,
the
banking
secrecy
is
the
main
cause
for
the
crisis
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Weisung
gemäß
habe
ich
meine
Hintergrunduntersuchung
von
Marc
("Admiral")
Andersen
abgeschlossen.
Per
your
directive,
I
have
completed
my
background
investigation
of
Marc
("Admiral")
Andersen.
ParaCrawl v7.1
Liegt
jedoch
eine
ausdrückliche
Weisung
des
Kunden
vor,
so
führt
die
Wertpapierfirma
den
Auftrag
gemäß
dieser
ausdrücklichen
Weisung
aus.
Nevertheless,
whenever
there
is
a
specific
instruction
from
the
client
the
investment
firm
shall
execute
the
order
following
the
specific
instruction.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Weisung
Nr.
20
von
2004
müssen
alle
Universitäten
und
die
Mehrheit
der
Studiengänge
ab
2005/06
die
zweigestufte
Studienstruktur
(BA/MA)
einführen.
National
legislation
does
not
yet
provide
for
the
issuing
of
joint
or
double
degrees,
nor
has
Albania
yet
adopted
a
National
Qualifications
Framework.
EUbookshop v2
Gemäß
der
Moskauer
Weisung
lässt
Armeegeneral
Snetkow,
der
Oberkommandierende
der
sowjetischen
Truppen
in
der
DDR,
die
Soldaten
in
den
Kasernen,
350.000
Mann.
In
accordance
with
the
instructions
from
Moscow,
General
Snetkov,
the
top
commander
of
the
Soviet
troops
in
East
Germany,
leaves
the
soldiers
in
their
barracks:
350,000
men.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Weisung
unserer
Staats-
und
Regierungschefs
auf
dem
Madrider
Gipfeltreffen
werden
wir
diesen
Prozeß
weiterhin
ständig
überprüfen.
As
directed
by
Heads
of
State
and
Government
at
the
Madrid
Summit,
we
will
keep
the
process
under
continual
review.
ParaCrawl v7.1
Blurb
erfasst
Informationen
gemäß
der
Weisung
seiner
Klienten
und
hat
keine
direkte
Beziehung
zu
den
Individuen,
deren
personenbezogene
Daten
verarbeitet
werden.
Blurb
collects
information
under
the
direction
of
its
Clients,
and
has
no
direct
relationship
with
the
individuals
whose
personal
data
it
processes.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
sonstiger
Bestimmungen
des
Vertrags
ist
der
Auftraggeber
berechtigt,
den
Vertrag
und/oder
diese
Vereinbarung
AV
jederzeit
ohne
Einhaltung
einer
Frist
zu
kündigen,
wenn
der
Auftragnehmer
schwerwiegend
gegen
eine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
AV
verstößt,
eine
datenschutzrechtliche
Weisung
gemäß
Ziffer
2.4
dieser
Vereinbarung
AV
nicht
umsetzt
oder
Kontrollen
des
Auftragnehmers
gemäß
Ziffer
7.1
dieser
Vereinbarung
AV
verweigert.
If
the
processor
should
seriously
violate
any
provision
of
this
DP
Agreement,
fail
to
implement
a
data
protection
instruction
pursuant
to
clause
2.4
of
this
DP
Agreement,
or
refuse
to
allow
audits
pursuant
to
clause
7.1
of
this
DP
Agreement,
the
controller
shall
have
the
right
to
terminate
the
contract
and/or
this
DP
Agreement
at
any
time
without
a
need
to
observe
an
advance
notice
period,
any
other
provisions
of
the
contract
notwithstanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Nominierungen
zu
den
Vierundzwanzig
erfolgen
durch
das
Kabinett
Lanaforges,
werden
durch
die
Allerhöchsten
Edentias
sekundiert,
von
der
Zugeteilten
Wache
Jerusems
gebilligt
und
durch
Gabriel
von
Salvington
gemäß
Michaels
Weisung
in
Kraft
gesetzt.
Members
are
nominated
to
the
twenty-four
by
the
cabinet
of
Lanaforge,
seconded
by
the
Most
Highs
of
Edentia,
approved
by
the
Assigned
Sentinel
of
Jerusem,
and
appointed
by
Gabriel
of
Salvington
in
accordance
with
the
mandate
of
Michael.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Liquidation
der
Gesellschaft
und
die
Ausschüttung
des
restlichen
Kapitals
gemäß
der
Weisung
der
Zertifikateinhaber.
The
aims
being
pursed
by
management
are
the
liquidation
of
the
company
and
the
distribution
of
the
remaining
capital
as
instructed
by
certificate
holders.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
diese
bedeutsame
Tätigkeit
der
Kirche
in
Eurem
Land
gemäß
meiner
Weisung
bald
endgültig
neu
geordnet
wird.
I
hope
that
this
significant
Church
activity
in
your
country
will
soon
be
definitively
reorganized
according
to
my
instructions.
ParaCrawl v7.1
Durch
großes
Glück
gelangt
man
auf
dem
Pfad
des
bhakti-yoga
zum
Ka-Bewußtsein,
um
der
vedischen
Weisung
gemäß
eine
gute
Stellung
einzunehmen.
It
is
by
great
fortune
that
one
comes
to
K"£‹a
consciousness
on
the
path
of
bhakti-yoga
to
become
well
situated
according
to
the
Vedic
direction.
ParaCrawl v7.1
Durch
großes
Glück
gelangt
man
auf
dem
Pfad
des
Bhakti-Yoga
zum
K???a-Bewusstsein,
um
der
vedischen
Weisung
gemäß
eine
gute
Stellung
einzunehmen.
It
is
by
great
fortune
that
one
comes
to
K???a
consciousness,
on
the
path
of
bhakti-yoga,
and
is
well
situated
according
to
the
Vedic
directions.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
unabhängig
und
nimmt
keine
Beraterfunktion
ein
–
das
heißt,
er
stimmt
ausschließlich
gemäß
Weisung
der
Aktionäre
ab
und
gibt
keine
Empfehlungen.
He
is
independent
and
does
not
assume
any
advisory
role
–
this
means
that
he
votes
exclusively
according
to
the
instructions
of
shareholders
and
does
not
provide
any
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
ein
Aktionär
die
Stimmrechtsvertreter
der
Gesellschaft
bevollmächtigen,
die
ausschließlich
gemäß
der
Weisung
des
Aktionärs
in
der
HV
abstimmen.
Alternatively,
a
shareholder
may
appoint
the
company
proxies
and
give
voting
instructions
to
those
proxies,
who
will
vote
solely
according
to
the
instructions
of
the
shareholder
at
the
AM.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Drittanbieter
dürfen
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
für
eigene
Zwecke,
sondern
nur
für
festgelegte
Zwecke
und
gemäß
unserer
Weisung
verwenden.
We
do
not
allow
our
third-party
service
providers
to
use
your
personal
data
for
their
own
purposes
and
only
permit
them
to
process
your
personal
data
for
specified
purposes
and
in
accordance
with
our
instructions.
ParaCrawl v7.1
So
dürfen
im
Öffentlichen
Dienst
Xinjiangs
gemäß
einer
Weisung
vom
22.3.2004
nur
Uiguren
eingestellt
werden,
die
Mitglieder
der
Kommunistischen
Partei
sind,
die
sich
von
jedem
Engagement
für
ihre
Rechte
distanzieren
und
in
deren
Familienkreis
sich
niemand
gezielt
für
Menschenrechte
von
Uiguren
einsetzt.
According
to
an
instruction
from
March
22,
2004,
Uyghurs
may
only
be
employed
in
Xinjiang's
public
service
if
they
are
members
of
the
Communist
Party,
distance
themselves
from
campaigning
for
their
rights
and
if
they
have
no
family
members
fighting
for
the
human
rights
of
the
Uyghurs.
ParaCrawl v7.1
Zehn
wurden
gemäß
den
Weisungen
in
Genf
deponiert,
weitere
zehn
nach
Erfüllung.
10,000
has
been
deposited
in
Geneva
as
per
instructions.
Ten
more
upon
completion
of
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Der
unabhängige
Stimmrechtsvertreter
übt
die
ihm
übertragenen
Stimmrechte
gemäß
den
erhaltenen
Weisungen
aus.
The
independent
representative
exercises
the
voting
right
as
prescribed
by
the
voting
instructions.
ParaCrawl v7.1
Die
von
KPS
beauftragten
Dienstleister
verarbeiten
Ihre
Daten
dabei
ausschließlich
gemäß
unseren
Weisungen.
The
service
providers
engaged
by
KPS
only
process
your
data
according
to
our
instructions.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
führen
die
Delegationen
auch
handelspolitische
Verhandlungen
gemäß
den
Weisungen
aus
Brüssel.
In
many
countries
Delegations
are
also
called
upon
to
negotiate
trade
matters
under
instruction
from
headquarters.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bereitet
sie
in
bestimmten
Fragen
die
Arbeit
des
Politischen
Komitees
gemäß
dessen
Weisungen
vor.
Furthermore,
for
certain
matters,
the
Group
will
prepare
the
work
of
the
Political
Committee
on
the
basis
of
instructions
given
by
that
Committee.
EUbookshop v2
Wir
unterrichten
mit
modernsten
Lernhilfen
und
nach
den
neusten
Erkenntnissen,
gemäss
Weisungen
von
SwissSnowsports.
We
teach
with
modern
learning
aids
and
the
latest
methods,
as
per
instructions
from
SwissSnowsports.
CCAligned v1
Ein
Datenverarbeiter
ist
ein
Unternehmen,
das
die
Informationen
in
unserem
Namen
gemäß
unseren
Weisungen
behandelt.
A
data
processor
is
a
company
that
deals
with
the
information
on
our
behalf
in
accordance
with
our
instructions.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
und
den
EU-Organen
gemäß
den
Weisungen
des
EUMC
militärisches
Fachwissen
zur
Verfügung.
It
provides
military
expertise
to
the
Secretary-General/High
Representative
and
to
EU
bodies,
under
the
direction
of
the
EUMC;
DGT v2019
Jegliches
Material,
das
die
Anforderungen
dieser
Entscheidung
nicht
erfüllt,
wird
gemäß
den
Weisungen
der
zuständigen
Behörde
entsorgt.
Any
material
that
does
not
comply
with
the
requirements
of
this
Decision
shall
be
disposed
of
in
accordance
with
the
instructions
of
the
competent
authority.
DGT v2019
Dazu
gehören
auch
die
Bestimmung
der
europäischen
nationalen
und
multinationalen
Streitkräfte
und
die
Durchführung
von
Maßnahmen
und
Beschlüssen
gemäß
den
Weisungen
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(EUMC).
This
also
encompasses
the
identification
of
European
national
and
multinational
forces
and
to
implement
policies
and
decisions
as
directed
by
the
European
Union
Military
Committee
(EUMC).
DGT v2019
Er
fungiert
als
Bindeglied
zwischen
dem
EUMC
einerseits
und
den
der
Europäischen
Union
zur
Verfügung
stehenden
militärischen
Kräften
andererseits
und
stellt
den
Organen
der
EU
gemäß
den
Weisungen
des
EUMC
militärisches
Fachwissen
zur
Verfügung.
It
assures
the
link
between
the
EUMC
on
the
one
hand
and
the
military
resources
available
to
the
EU
on
the
other,
and
it
provides
military
expertise
to
EU
bodies
as
directed
by
the
EUMC;
DGT v2019
Zur
Vorbereitung
der
Einsetzung
der
EUPAT
erstellt
der
Polizeichef/Missionsleiter
der
EUPOL
Proxima
auf
der
Grundlage
der
von
EUPOL
Proxima
geleisteten
Arbeit
und
gemäß
den
Weisungen
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
(PSK)
einen
Rahmenplan
und
erarbeitet
die
technischen
Mittel,
die
zur
Einsetzung
der
EUPAT
erforderlich
sind.
In
preparation
for
the
establishment
of
EUPAT,
the
EUPOL
Proxima
Police
Head
of
Mission
shall,
building
on
the
work
done
by
EUPOL
Proxima,
and
on
the
basis
of
the
guidance
given
by
the
Political
and
Security
Committee
(PSC),
draw
up
a
General
Plan
and
develop
all
technical
instruments
necessary
to
execute
the
establishment
of
EUPAT.
DGT v2019
Die
NZBen
geben
den
vom
EZB-Rat
beschlossenen
Einzug
einer
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
auf
eigene
Kosten
gemäß
den
Weisungen,
die
vom
Direktorium
der
EZB
erteilt
werden
könnten,
in
nationalen
Zeitungen
bekannt.
The
NCBs
shall
announce
the
withdrawal
of
a
euro
banknote
type
or
series
decided
by
the
Governing
Council
in
national
newspapers
at
their
own
cost,
following
any
instructions
that
may
be
issued
by
the
Executive
Board.
JRC-Acquis v3.0
Die
NZBen
geben
alle
Beschlüsse
des
EZB-Rates
über
den
Einzug
einer
Euro-Banknotenstückelung
oder
-serie
gemäß
den
Weisungen,
die
vom
Direktorium
erteilt
werden
können,
in
den
nationalen
Medien
auf
eigene
Kosten
bekannt.
The
NCBs
shall
announce
any
decision
of
the
Governing
Council
to
withdraw
an
euro
banknote
type
or
series
in
the
national
media
at
their
own
expense
in
accordance
with
any
instructions
that
may
be
issued
by
the
Executive
Board.
JRC-Acquis v3.0
Das
Präsidium
genehmigt
den
ausführlichen
Entwurf
des
Voranschlags
der
Ausgaben
für
2012
–
der
einen
Anstieg
um
1,5%
bzw.
1,9
Mio.
EUR
vorsieht
–
und
beauftragt
den
Generalsekretär,
gemäß
den
Weisungen
des
EWSA-Präsidenten
die
technischen
Begleitdokumente
zur
Übermittlung
an
die
Kommission
und
die
Haushaltsbehörde
fertigzustellen.
The
Bureau
approved
the
EESC's
detailed
draft
estimates
for
2012,
which
anticipated
an
increase
of
1.5%
(EUR
1.9
million),
and
authorised
the
Secretary-General
to
finalise
the
supporting
technical
documents
for
transmission
to
the
Commission
and
the
budgetary
authority
under
the
supervision
of
the
Committee
president.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
hat
der
Lenkungsausschuss
die
wichtigsten
Aspekte
des
Dossiers
Evaluierungsausschreibung
geprüft,
und
das
Dossier
wurde
gemäß
den
Weisungen
der
Europäischen
Kommission
über
Dienstleistungsverträge
abgeschlossen,
die
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
der
Gemeinschaft
mit
Drittländern
abgeschlossen
werden.
Meanwhile,
the
core
aspects
of
the
evaluation
Tender
dossier
were
reviewed
by
the
Steering
Committee
and
the
dossier
was
finalised
in
accord
with
the
European
Commission
instructions
on
service
contracts,
concluded
in
the
framework
of
Community
co-operation
with
third
countries.
TildeMODEL v2018