Translation of "Gelegt auf" in English

Das Tier wird in eine Ganzkörper-Spule gelegt und diese auf die Fluor-Resonanzfrequenz abgestimmt.
The animal is placed in a whole-body coil and the latter is tuned to the fluororesonance frequency.
EuroPat v2

Beide Stücke wurden exakt übereinander gelegt und zusammen auf die Produktoberfläche gelegt.
Both pieces were laid exactly on top of one another and were placed together on the product surface.
EuroPat v2

Der Schwerpunkt wird auf Politiken gelegt, die besonders auf Risikokinder ausgerichtet sind.
The emphasis is placed on policies geared specifically for at risk children.
EUbookshop v2

In den Liegeplatz-Schulen in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird besonderes Augenmerk gelegt auf:
Certain Member States (?,?,?) are preparing or executing projects with an eye to a tailored educational ensemble, made to the measure of the specific situation of these children in the travelling season.
EUbookshop v2

Bei der angewandten Methodik wurde großes Gewicht gelegt auf:
In the methodology applied, muchweight has been given to:
EUbookshop v2

Habe sie in eine Kühlbox gelegt und dich auf Goose Hill begraben.
Buried you on Goose Hill.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Trocknen gelegt Linoleum auf dem Holzboden.
After drying, laid linoleum on the wooden floor.
ParaCrawl v7.1

Höchste Priorität wurde bei der kompletten Neugestaltung gelegt auf durchgängige und einfachste Handhabung.
For thi all- new design highest priority was set to a most simple and consistent useability.
CCAligned v1

Backblech sollte in den Ofen gelegt werden, vorgewärmt auf 180 Grad.
Baking should be placed in the oven, preheated to 180 degrees.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde wieder mehr Wert gelegt auf Ausstattung und Qualität.
Again, more emphasis was placed on quality and decoration.
ParaCrawl v7.1

Gelegt auf einem Bett, in der Regel ein-oder zweijährige Pflanzen.
Planted on a bed, usually annual or biennial plants.
ParaCrawl v7.1

Der abnehmbare lange Tragegurt kann auch doppelt gelegt werden wie auf dem Foto.
The detachable long strap can be shortened by folding it like on the photo.
ParaCrawl v7.1

Google hat sich gelegt, Ihren Anspruch auf die AI in seiner cloud.
Google has laid its claim on AI in its cloud.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk bei den Dosiertests wird gelegt auf:
During the tests special attention is paid to:
CCAligned v1

Ihr habt vielleicht auf einen Gegenstand großen Wert gelegt und weniger auf euch.
You have put great value on an object perhaps and less on yourself.
ParaCrawl v7.1

Besonders Wert gelegt wurde auf eine sehr hohe Qualität sowie auf das Design.
Emphasis was given to extremely high quality and design.
ParaCrawl v7.1

In der Familie bleiben nur matochniki, gelegt auf den eintägigen Larven.
In a family remain only matochniki, put in pawn on one-day larvae.
ParaCrawl v7.1

Es wird Wert gelegt auf frische und selbstgemachte Produkte.
Emphasis is placed on fresh and homemade products.
ParaCrawl v7.1

Wert gelegt wird außerdem auf eine vertiefte Auseinandersetzung mit ästhetischen Fragestellungen.
Furthermore, importance is attached to exploring aesthetic issues.
ParaCrawl v7.1

Gelegt auf einem 450-Meter-Hügel, bietet er große Verhandlungen des Landstriches an.
Located on a hill of 450 meters, it offers great views of the region.
ParaCrawl v7.1

Wert gelegt wird auf höchste Qualität, Geschmack und Tradition.
Importance is attached to high quality, flavor and tradition.
ParaCrawl v7.1

Menschen gelegt auf eine solche Beziehung zu viel Hoffnung.
People laid on such a relationship too much hope.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird der Korpus auf den Bezugsstoff gelegt, auf die Rückseite!
Now the belt panel comes on the cover fabrics - on the back side!
ParaCrawl v7.1

Die nasse Wolle wird ins Beizbad gelegt und auf 70°C erwärmt.
Put the wet wool in this fluid and heat it to 70°C (158°F).
ParaCrawl v7.1

Bestellungen am Wochenende gelegt werden auf folgenden Montag versendet, nach Überprüfung Zahlung.
Orders placed on weekends are shipped on following Monday, after verifying payment.
ParaCrawl v7.1