Translation of "Wurde auf eis gelegt" in English
Die
Demokratisierung
wurde
auf
Eis
gelegt.
Democratisation
has
been
put
on
ice.
Europarl v8
Diese
Richtung
der
Ermittlungen
wurde
auf
Eis
gelegt.
It's
just
that
that
line
of
the
investigation
has
gone
cold.
OpenSubtitles v2018
Eine
Anerkennung
des
Kongresses
wurde
zu
lange
auf
Eis
gelegt.
Congressional
recognition
has
been
frozen
for
too
long.
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Jahren
wurde
sein
Projekt
auf
Eis
gelegt.
Three
years
ago,
his
project
gets
shelved.
OpenSubtitles v2018
Als
dein
Flugzeug
abstürzte,
wurde
alles
irgendwie
auf
Eis
gelegt.
When
your
plane
went
down...
everything
just
sort
of
got
put
on
hold.
OpenSubtitles v2018
Die
Militärreform
wurde
auf
Eis
gelegt.
Military
reform
has
been
reversed.
News-Commentary v14
Nein,
ich
wurde
nicht
auf
Eis
gelegt.
No,
this
is
not
how
you
dim
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Markt
wurde
auf
Eis
gelegt.
The
market
is
put
on
hold.
CCAligned v1
Deshalb
wurde
Destination
Zero
auf
Eis
gelegt.
Therefore
Destination
Zero
was
put
on
ice.
ParaCrawl v7.1
Offiziell
wurde
seine
Bewerbung
auf
Eis
gelegt,
bis
nach
dem
Krieg.
Officially
his
application
was
put
on
hold
till
after
the
war.
ParaCrawl v7.1
Unser
Projekt
wurde
daraufhn
erstmal
auf
Eis
gelegt.
We
put
our
project
on
ice
regarding
to
this.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurde
nichts
auf
Eis
gelegt.
Here
nothing
was
sidelined.
ParaCrawl v7.1
Ja,
dieses
Projekt
wurde
auf
Eis
gelegt,
noch
bevor
Lex
verschwunden
ist.
Yeah,
turns
out
the
project
was
mothballed
even
before
Lex
went
missing.
OpenSubtitles v2018
Die
Ratifizierung
eines
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
mit
der
Europäischen
Union
wurde
auf
Eis
gelegt.
Ratification
of
Partnership
and
Cooperation
Agreement
with
the
European
Union
on
hold.
EUbookshop v2
Der
Bodhghat-Damm
wurde
1984
auf
Eis
gelegt,
nachdem
die
örtlichen
Bewohner
protestiert
hatten.
The
Bodhghat
dam
was
shelved
in
1984
after
local
people
protested.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Kosten
von
etwa
vier
Millionen
D-Mark
waren
zu
hoch,
und
das
Projekt
wurde
auf
Eis
gelegt.
But
the
cost
of
about
4
million
marks
was
too
high
and
the
project
was
put
on
ice.
Wikipedia v1.0
Da
jedoch
die
erwartete
Finanzierung
von
öffentlicher
Seite
2004
nicht
im
Haushalt
eingeplant
war,
wurde
der
Plan
auf
Eis
gelegt.
However,
the
anticipated
funding
from
the
federal
government
was
not
allocated
in
2004,
so
the
plans
were
put
on
hold.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Absicht,
eine
Freihandelszone
zwischen
Estland,
Lettland
und
Litauen
zu
schaffen,
wurde
vorerst
auf
Eis
gelegt.
The
plan
to
establish
a
free-trade
area
embracing
Estonia,
Latvia
and
Lithuania
has
also
been
frozen
for
the
time
being.
TildeMODEL v2018
Aber
obschon
die
Kommission
1978
ein
be
scheidenes
Programm
mit
entsprechen
der
Ausrichtung
vorlegte,
konnte
man
nicht
zu
einem
politischen
Konsens
ge
langen,
und
das
Thema
Fremdsprachen
unterricht
wurde
auf
Eis
gelegt.
So
will
a
lot
of
staff
development,
in
the
sense
of
greater
awareness
of
what
goes
on
in
other
countries'
training
systems,
what
job
opportunities
there
are
abroad,
and
what
obstacles
there
are
to
movement
between
countries.
EUbookshop v2
Meine
Sendung
wurde
kurzzeitig
auf
Eis
gelegt,
aber
ich
bin
wieder
da,
dank
der
folgenden
Erklärung.
Now,
the
station
put
baby
in
a
corner
for
a
minute,
but
she's
back
thanks
to
the
following
disclaimer.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
Projekt
wurde
zu
oft
auf
Eis
gelegt,
und
es
wurde
uns
gesagt,
damit
werde
unsere
gesetzliche
Kompetenz
ganz
einfach
überschritten.
I
have
tried
twice,
with
my
written
question
and
with
my
supplementary,
and
all
I
have
got
back
are
two
answers
written
in
advance
that
bear
no
relation
to
the
questions.
EUbookshop v2
Dieses
Assoziierungsabkommen
wurde
auf
Eis
gelegt,
als
eine
Militärdiktatur
das
politische
Regime
in
der
Türkei
übernahm.
This
association
agreement
was
frozen
when
a
military
dictatorship
dominated
the
political
regime
in
Turkey.
EUbookshop v2
Die
Bankenprivatisierung
wurde
vorübergehend
auf
Eis
gelegt,
bis
sich
die
Regierung
auf
ein
ausreichend
klares
Programm
verständigt
hat.
The
bank
privatization
has
been
temporarily
put
on
hold
until
a
sufficiently
clear
programme
has
been
agreed
by
the
government.
EUbookshop v2
Als
jedoch
die
Nea
Demokratia
(ND)
(Neue
demokratische
Partei)
im
Jahre
1989
wieder
an
die
Macht
kam,
wurde
dieses
Gesetz
auf
Eis
gelegt
und
der
Schwerpunkt
wieder
auf
die
Zentralisierung
gelegt.
However,
when
Nea
Demokratia
(ND,
New
Democracy)
returned
to
power
in
1989,
the
law
was
not
implemented
and
they
renewed
the
emphasis
on
centralization.
EUbookshop v2
Während
der
Kulturrevolution
wurde
dieses
Programm
auf
Eis
gelegt
und
durch
den
"Weg
der
Unabhängigkeit
und
des
Vertrauens
auf
sich
selbst"
abgelöst,
der
China
jedoch
in
die
Isolation
führte.
During
the
Cultural
Revolution,
this
programme
was
shelved
and
replaced
by
the
"road
to
independence
and
selfconfidence".
This,
however,
led
China
into
isolation.
EUbookshop v2
Die
ursprünglich
geplante
südliche
U2-Verlängerung
zur
Gudrunstraße
wurde
auf
Eis
gelegt,
da
der
ursprünglich
angenommene
Bedarf
nun
nicht
mehr
gegeben
ist.
The
originally
planned
southern
extension
of
U2
to
the
Gudrun
road
was
indefinitely
delayed,
since
the
originally
assumed
need
is
no
longer
present.
WikiMatrix v1