Translation of "Wurde auf eis gelegt" in English

Die Demokratisierung wurde auf Eis gelegt.
Democratisation has been put on ice.
Europarl v8

Diese Richtung der Ermittlungen wurde auf Eis gelegt.
It's just that that line of the investigation has gone cold.
OpenSubtitles v2018

Eine Anerkennung des Kongresses wurde zu lange auf Eis gelegt.
Congressional recognition has been frozen for too long.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Jahren wurde sein Projekt auf Eis gelegt.
Three years ago, his project gets shelved.
OpenSubtitles v2018

Als dein Flugzeug abstürzte, wurde alles irgendwie auf Eis gelegt.
When your plane went down... everything just sort of got put on hold.
OpenSubtitles v2018

Die Militärreform wurde auf Eis gelegt.
Military reform has been reversed.
News-Commentary v14

Nein, ich wurde nicht auf Eis gelegt.
No, this is not how you dim it.
OpenSubtitles v2018

Der Markt wurde auf Eis gelegt.
The market is put on hold.
CCAligned v1

Deshalb wurde Destination Zero auf Eis gelegt.
Therefore Destination Zero was put on ice.
ParaCrawl v7.1

Offiziell wurde seine Bewerbung auf Eis gelegt, bis nach dem Krieg.
Officially his application was put on hold till after the war.
ParaCrawl v7.1

Unser Projekt wurde daraufhn erstmal auf Eis gelegt.
We put our project on ice regarding to this.
ParaCrawl v7.1

Dort wurde nichts auf Eis gelegt.
Here nothing was sidelined.
ParaCrawl v7.1

Ja, dieses Projekt wurde auf Eis gelegt, noch bevor Lex verschwunden ist.
Yeah, turns out the project was mothballed even before Lex went missing.
OpenSubtitles v2018

Die Ratifizierung eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit der Europäischen Union wurde auf Eis gelegt.
Ratification of Partnership and Cooperation Agreement with the European Union on hold.
EUbookshop v2

Der Bodhghat-Damm wurde 1984 auf Eis gelegt, nachdem die örtlichen Bewohner protestiert hatten.
The Bodhghat dam was shelved in 1984 after local people protested.
ParaCrawl v7.1

Doch die Kosten von etwa vier Millionen D-Mark waren zu hoch, und das Projekt wurde auf Eis gelegt.
But the cost of about 4 million marks was too high and the project was put on ice.
Wikipedia v1.0

Da jedoch die erwartete Finanzierung von öffentlicher Seite 2004 nicht im Haushalt eingeplant war, wurde der Plan auf Eis gelegt.
However, the anticipated funding from the federal government was not allocated in 2004, so the plans were put on hold.
Wikipedia v1.0

Auch die Absicht, eine Freihandelszone zwischen Estland, Lettland und Litauen zu schaffen, wurde vorerst auf Eis gelegt.
The plan to establish a free-trade area embracing Estonia, Latvia and Lithuania has also been frozen for the time being.
TildeMODEL v2018

Aber obschon die Kommission 1978 ein be scheidenes Programm mit entsprechen der Ausrichtung vorlegte, konnte man nicht zu einem politischen Konsens ge langen, und das Thema Fremdsprachen unterricht wurde auf Eis gelegt.
So will a lot of staff development, in the sense of greater awareness of what goes on in other countries' training systems, what job opportunities there are abroad, and what obstacles there are to movement between countries.
EUbookshop v2

Meine Sendung wurde kurzzeitig auf Eis gelegt, aber ich bin wieder da, dank der folgenden Erklärung.
Now, the station put baby in a corner for a minute, but she's back thanks to the following disclaimer.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Projekt wurde zu oft auf Eis gelegt, und es wurde uns gesagt, damit werde unsere gesetzliche Kompetenz ganz einfach überschritten.
I have tried twice, with my written question and with my supplementary, and all I have got back are two answers written in advance that bear no relation to the questions.
EUbookshop v2

Dieses Assoziierungsabkommen wurde auf Eis gelegt, als eine Militärdiktatur das politische Regime in der Türkei übernahm.
This association agreement was frozen when a military dictatorship dominated the political regime in Turkey.
EUbookshop v2

Die Bankenprivatisierung wurde vorübergehend auf Eis gelegt, bis sich die Regierung auf ein ausreichend klares Programm ver­ständigt hat.
The bank privatization has been temporarily put on hold until a sufficiently clear programme has been agreed by the govern­ment.
EUbookshop v2

Als jedoch die Nea Demokratia (ND) (Neue demokratische Partei) im Jahre 1989 wieder an die Macht kam, wurde dieses Gesetz auf Eis gelegt und der Schwerpunkt wieder auf die Zentralisierung gelegt.
However, when Nea Demokratia (ND, New Democracy) returned to power in 1989, the law was not implemented and they renewed the emphasis on centralization.
EUbookshop v2

Während der Kulturrevolu­tion wurde dieses Programm auf Eis gelegt und durch den "Weg der Unabhängigkeit und des Vertrauens auf sich selbst" abge­löst, der China jedoch in die Isolation führte.
During the Cultural Revolution, this programme was shelved and replaced by the "road to independence and selfconfidence". This, however, led China into isolation.
EUbookshop v2

Die ursprünglich geplante südliche U2-Verlängerung zur Gudrunstraße wurde auf Eis gelegt, da der ursprünglich angenommene Bedarf nun nicht mehr gegeben ist.
The originally planned southern extension of U2 to the Gudrun road was indefinitely delayed, since the originally assumed need is no longer present.
WikiMatrix v1