Translation of "Gelebte nachhaltigkeit" in English

Das Hotel zelebriert gelebte Nachhaltigkeit, Authentizität und die Liebe zur Region in allen Bereichen.
The hotel celebrates lived sustainability, authenticity and the love to the local region in all aspects.
ParaCrawl v7.1

Das neu entwickelte CERAMIN®-Trägerboard bildet die robuste, ökologische Grundlage für die nächste Designboden-Generation: gelebte Nachhaltigkeit am Puls der Zeit.
The newly developed CERAMIN® forms the sturdy, ecological carrier board basis for this next-generation design flooring: leading-edge sustainability in practice.
ParaCrawl v7.1

Hier bilden zeitgenössische Architektur, unkomplizierte Gastfreundschaft, gelebte Nachhaltigkeit und hoher Qualitätsanspruch ein Angebot, dessen ungezwungener Stil Gäste aus der ganzen Welt vereint.
Here contemporary architecture, easy-going hospitality, sustainability as a way of life and high quality aspirations make up an offering whose informal style unites guests from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Damit habe ich einerseits die Möglichkeit gelebte Nachhaltigkeit zu fördern und kann andererseits mit der lokalen Bevölkerung interagieren und ihren Gesichtspunkt verstehen.
This will give me on the one hand the opportunity to promote the spirit of lived sustainability and on the other hand a chance to interact with the local population, understanding their point of view.
ParaCrawl v7.1

Der unverwechselbare Charme des Historischen, verbunden mit dem Modernen, gelebte Nachhaltigkeit im Umgang mit erneuerbaren Ressourcen, Respekt vor Lebensmitteln, heizen mit Biomasse und Strom aus Wasserkraft - dahinter stehen wir.
Ambience of natural, the distinctive charm of the historic, connected with the modern, stustainability in the use of renewable resources, respect for eatables, heating with biomass and electricity from hydropower - that’s what we stand behind.
ParaCrawl v7.1

Das freut die Umwelt und ist ganz im Sinne von Hapimag und ihren Aktionären und Mitgliedern, die für eine gelebte Nachhaltigkeit stehen.
This not only makes the environment happy but also Hapimag and its shareholders and members, who support the implementation of sustainability practices.
ParaCrawl v7.1

Die gelebte Nachhaltigkeit bei Ernst Blissenbach, so die Bewertung, spiegele sich auch in den internationalen Patenten wider.
According to the evaluation this sustainability in practice is also reflected in the number of international patents which Ernst Blissenbach GmbH holds.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören laut Verband "gelebte Nachhaltigkeit als Grundverständnis im Umgang mit Menschen, Prozessen und Produkten, eine vorbildliche Geschäftspolitik für die Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen oder bewältigte schwierige Marktsituationen sowie realisiertes Unternehmertum".
According to the association this includes "implemented sustainability as the basic understanding in dealing with people, processes and products, an exemplary business policy for developing products and services, or difficult market situations which have been overcome, and hands-on entrepreneurship".
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören laut Verband „gelebte Nachhaltigkeit als Grundverständnis im Umgang mit Menschen, Prozessen und Produkten, eine vorbildliche Geschäftspolitik für die Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen oder bewältigte schwierige Marktsituationen sowie realisiertes Unternehmertum“.
According to the association this includes “implemented sustainability as the basic understanding in dealing with people, processes and products, an exemplary business policy for developing products and services, or difficult market situations which have been overcome, and hands-on entrepreneurship”.
ParaCrawl v7.1

Sicher nicht nur die Vielfalt der Natur, die mit ihren unterschiedlichen Maserungen, Wuchsformen und Holzarten eine schier unerschöpfliche Palette an Gestaltungsmöglichkeiten anbietet, sondern auch der Gedanke an Natürlichkeit und gewachsener Schönheit, wertvolle Ressourcen und gelebte Nachhaltigkeit sowie Geborgenheit und Solidität.
Surely, it can't be just the diversity of nature with its different grains, habits and wood types, providing us with a seemingly endless range of design opportunities. It's also the thought of a natural environment and grown beauty, the idea of valuable resources and sustainability and the feeling of security and soundness.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte stehen für gelebte Nachhaltigkeit – Sie und auch die nachfolgenden Generationen werden Freude an Ihnen haben.
The products stand for incorporated sustainability – you and the future generations will enjoy them.
ParaCrawl v7.1

Der unverwechselbare Charme des Historischen, verbunden mit dem Modernen, gelebte Nachhaltigkeit im Umgang mit erneuerbaren Ressourcen, Respekt vor Lebensmitteln, heizen mit Biomasse…
Ambience of natural, the distinctive charm of the historic, connected with the modern, stustainability in the use of renewable resources, respect for eatables, heating with biomass…
ParaCrawl v7.1

Die gelebte Nachhaltigkeit in allen Bereichen des Unternehmens wurde 2005 bereits mit dem renommierten Deutschen Solarpreis von der Deutschen Gesellschaft für Sonnenenergie (DGS) und Eurosolar in der Kategorie Unternehmen ausgezeichnet.
This sustainability practised throughout the enterprise was rewarded in 2005 with the renowned German Solar Prize of the German Section of the International Solar Energy Society (DGS) and Eurosolar in the enterprise category. Numerous other prestigious prizes and distinctions followed.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz spezieller Ort mit Bauernhof, wo Bio und Nachhaltigkeit gelebt wird.
A very special place with a farm where organic and sustainability are lived.
CCAligned v1

Die Basis der Unternehmensführung liegt auf gelebter Nachhaltigkeit.
2. Our company management philosophy is based on truly lived sustainability.
CCAligned v1

Was in vielen Wertstoffströmen unserer Gesellschaft noch Zukunftsmusik ist, ist beim Edelmetallkreislauf von Heraeus zum Recycling wertvoller und knapper Edelmetalle wie Platin bereits seit Jahren nachhaltig gelebte Praxis.
While this goal is still a long way off for many material flows in our society, Heraeus has long implemented a sustainable precious metals cycle for recycling valuable and scarce precious metals such as platinum.
ParaCrawl v7.1

Die Aspekte Exklusivität, Kreativität und technische Innovation werden von Davines genauso gelebt wie Nachhaltigkeit und die Verbundenheit mit der Natur.
The aspects exclusiveness, creativity and technical innovation are lived by Davines as well as sustainability and the bond with nature.
ParaCrawl v7.1

Was Davines absolut einzigartig macht, sind die von der Marke gelebten Werte Schönheit, Nachhaltigkeit und Ethik.
What makes Davines absolutely unique, is the brand's values of beauty, sustainability and ethics.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaft, Gesellschaft und Politik stehen vor der Herausforderung, den Weg zur gelebten Nachhaltigkeit auf allen Ebenen zu beschreiten.
Economy, society and politics are challenged to take the path to sustainability at all levels .
ParaCrawl v7.1

Salzburg Congress wurde mit dem Österreichischen Umweltzeichen "Green Location" ausgezeichnet und bieten schon seit Jahren die Möglichkeit Green Meetings durchzuführen - hier wird Nachhaltigkeit gelebt.
The Salzburg congress got awarded with the Austrian eco-label "Green Location" and has been providing the possibility for green meetings for many years. This is where sustainability is lived.
CCAligned v1

Im VAUDE Regelwerk sind konkrete Vorgaben festgelegt, wie Nachhaltigkeit gelebt, visualisiert und kommuniziert werden soll.
In the VAUDE Guiding Principles, specific guidelines are set regarding how sustainability should be lived out, visualized and communicated.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz ist im Kanton Bern kein Schlagwort, sondern eine gelebte Strategie: Nachhaltige und effiziente Energieanwendungen haben eine lange Tradition.
Here in the Canton of Bern, energy efficiency is not a buzzword but a way of life: sustainable, efficient energy applications have a long tradition here.
ParaCrawl v7.1

Modernste Weine werden hier in Respekt vor der Umwelt und im Einklang mit der Natur in gelebter Nachhaltigkeit aus Trauben der besten Lagen nahezu handwerklich kreiert.
The most modern wines are all handcrafted here, with respect for the environment and in harmony with nature and in the spirit of ongoing sustainability, using grapes from the best vineyards.
ParaCrawl v7.1

Sie entspricht der gelebten Nachhaltigkeit des Unternehmens, trägt zur Imageverbesserung bei und hilft uns, neue Aktionäre und Mitglieder zu gewinnen.
This corresponds with the sustainability practices implemented within the company, assists in improving the company's image and helps us to gain new Shareholders and Members.
ParaCrawl v7.1